Загадка замка Эппл-Гроув - читать онлайн книгу. Автор: Александра Шервинская cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка замка Эппл-Гроув | Автор книги - Александра Шервинская

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Высокий, с худощавым, но сильным и тренированным телом воина, он выглядел образцом мужской красоты: густые тёмные волосы, ухоженные усы, слегка приподнятые к висками миндалевидные глаза густо-вишнёвого цвета. Иногда, когда он поворачивался, в них вспыхивали багровые искры, и я смутно помнила, что когда-то это казалось мне удивительно красивым.

- Благодарю, - ответила я по-прежнему равнодушно, глядя на то, как чашка из тончайшего фарфора наполняется ароматным чаем. Сделав маленький глоток, я привычно удивилась тому, что все напитки, которые мне доводилось пить в последнее время, имели странный горьковатый привкус. Нужно будет обязательно проконсультироваться с Лионэлем — это лекарь, которого супруг когда-то выписал для меня из далёких альвских лесов. Мне, правда, иногда казалось, что я где-то уже видела его раньше, но муж объяснил мне, что все альвы похожи между собой, и что, вероятно, я просто когда-то встречала его соплеменника. С тех пор, как два столетия назад все государства объединились под милосердной рукой Короля, альвы иногда стали появляться и в человеческих землях.

- Вы почтите своим присутствием казнь, ваше величество? - поинтересовался супруг, что было достаточно необычно: как правило, он просто ставил меня в известность о том, какие именно мероприятия мне стоило посетить.

- Нет, - я покачала головой, - ваш воспитанник, мой дражайший супруг, всегда казался мне достаточно милым и образованным юношей, и мне не хотелось бы видеть, как ему отрубят голову.

- Я позволю себе настаивать, - в голосе супруга звякнул металл, - это будет политически правильно. Фаруз обманул наше доверие и замыслил переворот, и мы должны показать подданным, что королевская семья едина в принятом решении покарать отступника. Это совершенно безопасно, так как поимка его сообщников — этого дикого северянина и изгнанного принца демонов — это всего лишь вопрос времени. Сегодня им в столицу точно не прорваться.

- Хорошо, - равнодушно кивнула я, понимая, что даже образ воспитанника мужа, Фаруза, как-то сгладился из памяти, стал расплывчатым и незначительным, - если вы настаиваете, я приду.

- Вот и хорошо, - сверкнул багровыми глазами супруг, - в ином случае я буду недоволен.

С этими словами он поднялся и покинул столовую, оставив меня в одиночестве допивать горчащий чай.

Через два часа я шла по главному дворцовому коридору к балкону, с которого царская семья обычно наблюдала за различными торжественными мероприятиями. Меня сопровождали высокие, одетые в парадные мундиры воины: не то почётный караул, не то конвой. Одновременно со мной к балкону, в сопровождении не меньшего числа воинов, подошёл супруг, на тёмных волосах которого переливалась Корона Короля.

Сияющий внутренним светом золотой ободок, испещрённый древними рунами, огромный рубин на самом большом зубце надо лбом, два изумруда по бокам и звёздчатый сапфир сзади.

Внизу волновалась толпа, взорвавшаяся восторженными криками при виде королевской четы: в воздух полетели цветы и бумажные ленты. Мы заняли свои места, и на площадь въехала телега, на которой стоял мужчина, лицо которого показалось мне знакомым, а потом я вспомнила, что это и есть Фаруз, воспитанник моего супруга, пытавшийся свергнуть его и потерпевший сокрушительное поражение.

Глашатай зачитал приговор, но у меня сложилось впечатление, что приговорённый не слушал его, а пытался мысленно докричаться до кого-то: таким сосредоточенным было его лицо, покрытое синяками и ссадинами.

Я повернула голову и услышала, точнее, прочитала по губам, как мой супруг сказал:

- А ведь я говорил, что место на вершине есть только для одного!

И тут в сознание, сметая все туманные преграды, ворвался крик: «Кейт! Кейт! Очнись!» Я пошатнулась и впилась пальцами в подлокотники кресла. Увидев, что со мной происходит, муж властно махнул рукой и сказал так, что почему-то голос его разнёсся по всей площади:

- Не тяните. Начинайте.

- Нет! - внезапно вспомнив всё, закричала я…

И очнулась.

Под спиной была жёсткая лавка, рядом на коленях стоял Нэль, чуть поодаль с встревоженными лицами столпились Бэйл, Альберт и почему-то Мортимер.

- Где Фаруз?! - я хотела закричать, но получилось только сдавленное шипение.

- Да здесь он, что ему сделается, пришёл в себя, теперь снова спит, как младенец, - с заметным облегчением ответил Мортимер, поглаживая наливающийся под левым глазом синяк.

Я с невероятным облегчением перевела дыхание, окончательно осознав, что это был просто очередной сон: но до чего же он был страшным! Неужели существует вероятность того, что я однажды стану вот такой — безвольной, равнодушной, спокойно глядящей на то, как одному из моих друзей собираются отрубить голову?!

Если это последствия того, что Корону примет Фаруз, то его даже близко нельзя к ней подпускать, потому что его наставник тем или иным способом отберёт у него власть и превратит мою жизнь, да и жизнь всех, кто мне дорог, в кошмар.

Тут мой взгляд остановился на Мортимере, который о чём-то шёпотом спорил с недовольным Бэйлом. Щёку и лоб некроманта пересекал новый длинный и пока ещё выглядящий совершенно кошмарно шрам, оставленный квипешем Алистэра, но я была уверена, что со временем альв сможет сделать так, что на фоне татуировки он и вовсе будет незаметен.

Я приподнялась и с кряхтением, достойным столетней бабки, сползла с лавки, не обращая внимания на возмущение Нэля. Увидев, что я встала, Мортимер как-то слегка напрягся и передвинулся так, чтобы между нами оказался Бэйл.

- Морти, - ласково позвала я, радуясь, что голос уже не напоминает тихий хрип полузадушенной мыши, - а что это ты от меня прячешься?

- Кто прячется? Я? Да ты что, Кэтрин, даже и не думал! - откликнулся из-за широкой спины Бэйла этот гад. - А тебе надо лежать после ранения, куда это ты вскочила? Сейчас же ляг обратно! Лионэль, а ты куда смотришь?

- Ничего, - я попыталась обойти Бэйла, но Морти быстро переместился на другую сторону, а бегать за ним с туго забинтованным боком было мне ещё явно не по силам, - Нэль меня потом подлечит, а сейчас самое большое моё желание — это подбить тебе второй глаз.

- Да за что? - почти искренне возмутился Мортимер. - Всё же хорошо закончилось! Ты цела, эф-риссарец тоже, Алистэр в опале, чего тебе ещё надо?

- Ты действительно думаешь, что всё замечательно? - я удивлённо посмотрела на высунувшегося из-за некроманта Мортимера. - Ты не заигрался, нет?

- Ну, - вдруг смутился бог, - если только самую малость… Но я готов искупить свою вину, Кэтрин! Хочешь апельсинку?

- Апельсинку? Что это? - я подозрительно посмотрела на ярко-рыжий фрукт размером с крупное яблоко, который непонятно откуда возник в руке Мортимера.

- Это очень вкусный и полезный продукт, - радостно сообщил Морти, поняв, что никто не будет пытаться подбить ему второй глаз, во всяком случае, прямо сейчас. О том, что, превратившись в чудище, он может всех нас уничтожить лёгким движением хвоста, не вспоминали ни он, ни, естественно, мы, - очень полезен выздоравливающим. Хочешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению