Загадка замка Эппл-Гроув - читать онлайн книгу. Автор: Александра Шервинская cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка замка Эппл-Гроув | Автор книги - Александра Шервинская

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

- Какие оригинальные внутрисемейные отношения, - я старалась тоже говорить тихо, хотя и понимала, что Бэйлу сейчас не до нашей с альвом болтовни.

- А что ты хотела: демоны — этим всё сказано, - Нэль пожал плечами, не уточняя, откуда у него столь специфические сведения. Но я решила выяснить этот интересный момент потом, а сейчас главным был бой, который пока как-то тормозил.

- Скорее бы уже всё закончилось, - снова не выдержала я, потому что неспешное кружение Бэйла и Алистэра по арене создавало вокруг такое мрачное напряжённое ожидание, что хотелось просто зажмуриться и открыть глаза тогда, когда всё уже кончится. В смысле — когда Бэйл уже победит: другие варианты мной даже не рассматривались. И я очень надеялась, что наш Мечтатель не напридумывал для некроманта какой-нибудь невероятно поэтичной и благородной гибели.

Между тем демоны, видимо, закончили разминку и начали стремительно увеличивать темп, и страшные квипеши вспарывали воздух всё чаще. Вот чёрная змея мелькнула возле самого лица Бэйла, но он чудом успел увернуться и в свою очередь достал противника, задев концом кнута по руке.

Алистэр зарычал, а на рукаве появилось и стало быстро расплываться багровое пятно. Но я не надеялась, что демон так легко даст себя победить: рана только разозлила его.

Постепенно страшные в своей смертоносности кнуты превратились в два свистящих живых облака, окруживших своих владельцев и раз за разом выпускающих жало. Через несколько секунд я вскрикнула, так как очередной удар Алистэра оказался удачным, и щеку Бэйла вспорола глубокая царапина, тут же залившая половину лица кровью. Над ареной разнёсся громкий гневный рык, и Бэйл ускорился ещё, хотя в моём представлении они и так двигались на пределе возможностей. С другой стороны — я что, много сражений с участием демонов видела? Вот именно…

Тем временем на арене начало происходить что-то странное: Алистэр, не переставая бешено щёлкать кнутом, вспарывая воздух перед самым лицом Бэйла, начал гортанно выкрикивать какие-то совершенно не понятные мне слова, но от них воздух словно загустел и вокруг резко потемнело.

Зрители беспокойно заворчали, а старичок начал нервно заламывать руки, явно предвидя неприятности.

- Кейт, иди ко мне поближе, - с непонятной тревогой сказал Нэль, вслушиваясь в странные слова, - а то не ровен час утянет тебя. Силён он в магии, конечно, этот Алистэр, ничего не скажешь!

- Наш Бэйл тоже не в ромашках себя нашёл, знаешь ли, - я даже слегка обиделась за некроманта, но развить свою мысль не успела.

Внезапно я почувствовала, как меня непреодолимо тянет в сторону арены, так, словно на меня накинули мягкий аркан и на нём куда-то волокут. Ужасно странное ощущение, нельзя сказать, что неприятное, но сам факт…

Я взвизгнула и попыталась вцепиться в Нэля, который лихорадочно что-то бормотал себе под нос. Но воздушная волна спеленала меня по рукам и ногам, и я вдруг обнаружила, что стою перед демоном, а напротив, неверяще глядя на меня, стоит ошеломлённый Бэйл.

- Ну что, поговорим теперь? - Алистэр отбросил квипеш и с тихим шелестом выхватил из ножен длинный острый кинжал.

- Я всегда говорил, что ты слабак, - словно очнувшись, с нескрываемым презрением в голосе почти прошипел Бэйл, - ты не умеешь сражаться честно, да и никогда не умел. И после этого ты будешь спрашивать, почему я не захотел отдать корону Освэша вашей семейке?!

Я понимала, что Бэйл однозначно заговаривает Алистэру зубы, чтобы выгадать время, но от этого ощущение острого кинжала возле самого горла как-то приятнее не становилось. Он прижимался к шее и ощутимо царапал кожу: было понятно, что стоит демону нажать чуть сильнее, и меня не спасёт уже ничто, разве что таинственная Песня Жизни альвов. Но проверять совершенно не хотелось, и потом: а вдруг Нэль уже исчерпал отведённые ему три возможности? Тогда так и останусь тут на арене на радость почтеннейшей публике в ожидании восемнадцатой компании.

- Не тебе меня осуждать! - как ни странно, повёлся на речь Бэйла демон, но, видимо, уж очень накипело за пятьдесят-то лет.

- Почему? - Бэйл не собирался отбрасывать квипеш, но и не применял его, наверное, боясь зацепить меня. - Я законный наследник, а ты из побочной ветви, в тебе мало истинно королевской крови.

- Зато в тебе её слишком много, - рассвирепел Алистэр, его рука дёрнулась, и я почувствовала, как по шее вниз побежали горячие капли, а Нэль ахнул и что-то негромко сказал мрачному, как туча, Альберту.

- Во мне, а не в ней, - насмешливо прокомментировал Бэйл, и его глаза полыхнули мёртвой зеленью, - отпусти девочку, Алистэр, и сражайся как мужчина.

- Нет, - рявкнул демон и ещё крепче прижал меня к себе когтистой лапой, - сейчас ты положишь оружие и признаешь своё поражение, Аш-Рибэйл. А потом ты отдашь мне ключ.

- Нет, - слово упало, как тяжёлый камень, а Бэйл застыл, - ты никогда не получишь ключа.

- Тогда попрощайся со своей маленькой подружкой, - острые когти ощутимо царапнули мне бок даже через одежду, и я вскрикнула, - смотри, ей уже больно, а ведь я ещё даже не начинал…

Я посмотрела в сторону и увидела, что противный старик совершенно не собирался вмешиваться, наоборот, его глаза сверкали предвкушением страшного зрелища. Мерзкий старикашка!

- Это нарушение правил! - не выдержав, громко сказал Альберт и сделал шаг вперёд. - Поединок не может быть засчитан, так как один из участников преступил все законы.

- Не лезь, северянин! - хрипло рыкнул Алистэр, даже не повернувшись в сторону Берта. - Это не твоя битва.

- Но это и не битва Кэтрин, - настаивал Берт, - не достойно воина прикрываться хрупкой девушкой!

- А мне плевать! - откликнулся демон, чуть сильнее вонзив когти мне в бок, и я с трудом удержалась от крика: было очень больно, но я прекрасно понимала, что своими слезами могу спровоцировать друзей на необдуманные поступки.

- А мне нет, - вдруг раздалось над ареной, и прямо из воздуха соткалась лестница, по которой, мрачно глядя на Алистэра, спустился высокий мужчина с гривой чёрных волос, чем-то неуловимо напоминающий ворона.

- Я никогда не вмешивался без нужды в судьбу твоей семьи, Алистэр, но сегодня ты огорчил меня, - сурово произнёс незнакомец, который, если я правильно понимала ситуацию, был очередным каким-то богом. Что ж их так много-то? Как в них не запутаться? Если так дальше пойдёт, то скоро божеству я буду удивляться гораздо меньше, чем, например, посыльному из деревенской лавки.

Видимо, я снова подумала очень громко, так как незнакомец весело стрельнул в мою сторону глазами и подмигнул. Воздушные путы сразу спали, и меня мягкой волной оторвало от явно недовольного, но не решающегося спорить демона. Новый участник нашего локального сумасшедшего дома легко, явно слегка рисуясь, спрыгнул с воздушной лестницы на арену и подошёл к Бэйлу.

- Я вынужден принести тебе извинения, принц Аш-Рибэйл, - без особого удовольствия, но и без ненависти произнёс он, - мне жаль, что поединок превратился в отвратительное сведение счётов, да ещё и с использованием девушки. Примите и вы мои извинения, леди, - повернулся он в мою сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению