Сыграй на цитре - читать онлайн книгу. Автор: Джоан Хэ cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сыграй на цитре | Автор книги - Джоан Хэ

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Отмщение – это не ее. Я не позволю ему сбить Жэнь с пути. Я начинаю предостерегать ее, но она уже шагает к стойке с оружием. Она отстегивает свои обоюдоострые мечи.

– Готова поохотиться?

Охота? Какая охота? А затем в моем сознании всплывает воспоминание. Охота Синь Гуна. Та, на которую он пригласил нас во время обеда четыре дня назад.

Империя разлетается на осколки, Миазма идет войной, а Синь Гун предпочитает стрелять в оленей. Выражение моего лица становится кислым, и Жэнь хихикает.

– Я сказала, охота! Это не переговоры. – Точно. Я Лотос. Все еще Лотос. Мое горло сжимается, как будто его сдавливает Облако. Будь Лотос.

– Ай-я, сколько времени прошло с тех пор, как мы в последний раз охотились ради развлечения? – Жэнь размышляет, потирая шею. Укусы болотных комаров исчезли с тех пор, как я в последний раз стояла рядом с ней в роли Зефир на Южной сторожевой башне. – Как ты думаешь, кто подстрелит первого оленя, я или Облако?

– Лотос.

Жэнь заговорщически улыбается в ответ.

– Тогда ты это сделаешь. И я помогу. Я украду для тебя стрелы Облако. Уничтожь соперников.

Мне следовало бы посмеяться над, возможно, бесчестным трюком Жэнь, но вместо этого я зацикливаюсь на слове уничтожь. Покончи с Облако; сохрани свой секрет навсегда. Шарф – словно веревка на моей шее. Я здесь как Лотос, чтобы помочь Жэнь добиться успеха, не потеряв ни одной из ее названых сестер.

– Эй. – Жэнь берет меня за локоть. – Тебе ведь не холодно?

Желудок Лотос с урчанием приходит мне на помощь.

– Просто хочу есть. – Меня не волнует, если это не имеет отношения к делу. До тех пор, пока это работает.

И это так. Жэнь расслабляется. Это та Лотос, которую она знает.

– Мне кажется, я чувствую, как что-то готовится. Иди. – Она выводит меня из оружейного склада. – Встретимся в Городе Синь в полдень.

Кивнув, я направляюсь в столовую.

– Подожди, Лотос.

Я оборачиваюсь.

Со своими мечами, пучком волос на макушке и в простой одежде Жэнь выглядит как одна из нас, в равной степени солдат и сестра.

– Кстати, об Облако… ты видела ее сегодня? – Как бы невзначай она задает вопрос, ознаменованный – в этот самый момент – появлением Облако. Жэнь стоит спиной к воротам лагеря, а я – нет. Мой взгляд встречается со взглядом Облако, и даже с такого расстояния я вижу, как она цепенеет.

– Нет, – выдавливаю я. – Я думаю, она вышла погулять. – Затем я убегаю, прежде чем Жэнь успевает сказать что-нибудь еще.

Конечно, как только мы выезжаем из Города Синь, ожидается, что мы с Облако поедем вместе. Если между нами что-то и не как обычно, Жэнь этого не замечает. Обычно внимательная, она, кажется, озабочена новостями о приготовлениях Миазмы.

Мы поднимаемся из котловины в высокогорные леса. Облако уходит вперед, а Турмалин занимает ее место.

– Что случилось вчера? – тихонько спрашивает она.

– Она узнала. – Из-за треска и хруста подлеска непонятно, что именно я говорю, хотя сомневаюсь, что кто-либо, кроме Турмалин, понял бы значение этих слов. Когда я заверяю ее, что держу ситуацию под контролем, она смотрит скептически. Я полагаю, это справедливо, учитывая вчерашнюю атаку Облако на тренировочной площадке. Но Турмалин должна помнить, что я – бог. Почти умереть – это небольшое поражение.

Очаровательно, думает Росинка.

Что именно?

Скольким ты готова пожертвовать.

Нельзя назвать это жертвой, если я не получу необратимых повреждений, непримиримо вспоминаю я. Синяки, царапины – все заживет. Но потерянное время не вернуть, и по мере того, как охота затягивается, мое раздражение нарастает. Это идея Синь Гуна, и он даже не убивает. Этим занимаются только Облако и Сыкоу Дунь. Когда Сыкоу Дунь подстреливает кролика, Облако превосходит его, подстреливая куропатку. Бьюсь об заклад, она хотела бы пристрелить меня.

– В ваших рядах много впечатляющих воинов, – Синь Гун говорит Жэнь. У него хорошее настроение – слишком хорошее, – и мое внимание переключается с Облако на Губернатора Западных земель.

Может ли это быть оно? Сделает ли он свой ход против Жэнь на этой охоте? С точки зрения места вполне уместно. Присутствуют все важные лица из двора Западных земель, за исключением Сыкоу Хая, у которого возникла правильная мысль пропустить эту мерзкую затею. За нами следуют по меньшей мере пятьдесят слуг, неся ящики и шесты, чтобы нести любую поваленную дичь, а две шеренги солдат с эмблемой Синь Гуна окружают нас. Просто чудо, что в подлеске осталась хоть какая-то добыча.

Если только мы сами не станем добычей.

Что-то не сходится. Синь Гун слишком спокоен. Это не поведение человека на охоте.

Это поведение того, кто уже победил.

Но как? Он не участвовал в Битве у Отвесной Скалы и не вел переговоров о союзе с Югом. Он не может восстановить власть над своими землями, не имея возможности похвастаться собственными победами. Я стреляю мимо, и Сыкоу Дунь ликует. Попробуй еще раз, говорит Жэнь одними губами. Прежде чем я успеваю это сделать, Синь Гун начинает говорить.

– Жэнь, почему бы тебе не попытать счастья? – Он протягивает ей свой позолоченный лук.

Это нелюбимое оружие Жэнь, но никто не смог бы сделать об этом вывод по той легкости, с которой она принимает стрелу и насаживает ее. Листья на деревьях тихо колышутся, когда она осматривает их.

Она замечает оленя одновременно с Сыкоу Дунем. Их стрелы летят в унисон, вонзаясь в кусты.

По сигналу Синь Гуна вся наша группа выдвигается. За кустами мы находим оленя на боку, из его шеи торчит стрела Жэнь.

Жэнь спешивается и подходит. Она выдергивает стрелу. Слуга подает ей льняную салфетку, и она начисто вытирает древко, прежде чем вручить его своему дяде.

– В знак нашей благодарности за гостеприимство, которое вы нам до сих пор оказывали, и за то, что придали нам сил, когда мы больше всего в этом нуждались.

Синь Гун машет рукой.

– Да ладно. Мы ведь семья, не так ли?

– Так и есть.

– Тогда ты должна понимать, что, вкладывая в тебя, я также вкладываю во весь род Синь.

Пока Синь Гун говорит, Сыкоу Дунь спешивается. Крепкий воин подходит и встает перед Жэнь, нависая как бык.

Я напоминаю себе, что Жэнь старше. Для нее Сыкоу Дунь – просто мальчик. Но разница в возрасте не удерживает Синь Гуна от того, что он говорит дальше.

– Сын, ты принимаешь этого оленя в качестве приданого?

– Да.

– Тогда от имени рода Синь я рад объявить об этой помолвке. Вина!

Глухой стук. Слуги ставят ящики и достают керамические кувшины с вином. Один горшочек передают мне; он лопается в моей руке, когда Синь Гун продолжает:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию