История одного заклятия - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Антоник cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одного заклятия | Автор книги - Татьяна Антоник

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Ночью нас поглотили ужасающие крики моих младших братьев. Их не было примерно три дня, что они успели пережить за этот период?

Девушку я оставил на ночь в своей палатке, чтобы удостовериться в несерьезности ранений, но она до утра признаков жизни не подавала.

Это очень плохо. Возможно Бродерик был прав.

Аккуратно усадив ее перед собой после утренних сборов, и также бережно придерживая, наш отряд отправился в путь на земли Маклинов.

Сейчас, мне главное довезти и вылечить эту ведьму. Возможно она что-то знает о похитителях. А потом я уже отомщу: и за братьев, и за их спасительницу.

Кейтилин

Пробуждение было неприятным.

Раскрыв глаза, поняла что не знаю где я нахожусь: какая-то незнакомая комната, аскетично обставленная мебелью. В камине потрескивают поленья. Я лежу в одной сорочке, укрытая одеялом.

Что же произошло?

Последнее, что я помню, как сражалась против возможных соклановцев и приняла стрелу, адресованную главе Маклинов.

Почему же я так долго находилась в бессознательном состоянии? Обычные ранения на мне заживают как на собаке.

Как бы то ни было, боли я почти не чувствовала, для полного успокоения поводила руками, пытаясь ощутить мышцы спины. Кто бы меня не лечил, сделал он это на славу.

Я спустила свои босые ноги на бревенчатый пол и подошла к небольшому оконцу.

Стоило ожидать, Маклины привезли меня к себе в клан. Нужно подумать, как себя вести.

В дверь неожиданно постучали и, не дождавшись ответа, вошли. Это была престарелая женщина с ворохом одежды и туфлями.

— Мэйси, госпожа ведьма, — присела она передо мной. — Я ключница в замке.

— Кейти, — я также ответила поклоном.

— Как Вы себя чувствуете? — участливо спросила она.

— Спасибо, все хорошо, — я медленно спросила, — а кто меня лечил?

— Ох, леди, нам пришлось просить соседний клан спешно прислать ведьму. Лаэрд лично отправился за ней.

— Сколько же я без сознания? — я удивилась.

Значит Мэйферы теперь подло отравляют оружие, чтобы раны невозможно было залечить.

— Да вот уже пятый день.

Я так и села на кровать. Надо же, проваляться пять дней в забытье.

Мэйси, видя мои расстроенные чувства, засуетилась:

— Ничего, госпожа. Главное, что Вы здоровы. Лаэрд Рамзи передал Вам одежду и просил привести Вас к нему, когда Вы придете в себя. Но Вы наверно хотите принять ванну?

Ванна — это хорошо.

— Да, конечно, леди Мэйси, — я горячо поблагодарила главу прислуги в замке, — я буду очень благодарна.

— Тогда подождите, я направлю Вам людей.

Через десять минут в комнату принесли огромную лохань и наполнили горячей водой. Входившие в комнату юноши и девушки с нескрываемым любопытством поглядывали на меня. Я эти взгляды гордо игнорировала.

Мэйси хотела помогать, но я ее отослала. Я уже шесть лет практически живу в Чаролесье, мне не нужна помощь в таком деле — спасибо и на том, что не ледяное озеро или водопад.

Пока я отмокала, лихорадочно продумывала, что я могу рассказать лаэрду, а что говорить не следует. Врать я не хотела, но и упоминать свое родовое имя тоже.

Уже одевшись в присланное платье, оглядела себя. Ни дать, ни взять истинная ведьма.

Все та же ключница провожала меня по коридорам замка. Я бегло осматривалась в нем. Интересно же.

Мы пришли в огромный зал, где по видимому собирается клан для принятия пищи, а также для общих собраний. За столом на возвышении сидело трое мужчин. Одного из них я видела в тот день, когда схватила стрелу, он был высок, сильно развит в спине, каштановые прямые волосы доходили до лопаток и были собраны в хвост. Второго поверенного главы Маклинов я не знала — по видимому его в день схватки не было с лаэрдом. Он, в отличии от своих соратников, не сидел с хмурым лицом, а как будто улыбался мне. Точнее его глаза. Подозреваю, что он из соседнего клана — жители этого преимущественно темноволосые, темно-русые, а этот был блондин, да и ктому же оборотень, не дракон. А вот третий……….

— Ведьма Кейтилин, — встретил меня суровый голос Рамзи Маклина, — рад что ты здорова.

Я присела в реверансе.

— Спасибо, лаэрд. Говорят ты ни мало этому поспособствовал. — С вызовом ответила я.

Во все глаза рассматривала мужчину: высокого роста с очень развитой мускулатурой. Это было понятно. Во первых, он дракон, а они все очень фигуристые, а во-вторых, глава клана наверняка много времени проводит в походах, войнах, используя меч. Не длинные темные волосы чуть завивались ближе к концам. А еще у него были очень пронзительные голубые глаза. Казалось, что Рамзи Маклин видит меня на сквозь.

— Это меньшее, что я мог сделать в благодарность за спасение братьев.

Тут, не пойми откуда выбежали уже не чумазые забитые мальчишки, а вполне в себе уверенные сорванцы.

— Кейти! — С криком на меня бросился Майкл и запрыгнул мне на руки.

Мне оставалось его только поймать. И тут же материализовался Эндрю, обнявший меня за талию. Так мы и стояли под улыбки главы клана и его соратников.

— Мы думали ты умрешь, а ты жива, — почти плакал младший Маклин.

— Тебя лечила какая-то древняя старуха, говорила что надежды почти нет. — Таким же грустным голосом вторил старший.

— Все в порядке, — я хлопала их по плечам и обнимала, — со мной все обошлось, как и с Вами.

— Мальчики, — строго обратился к братьям Рамзи, — мне нужно поговорить с нашей гостьей. Вы успеете еще с ней намиловаться.

Они неохотно оторвались от меня и посмотрели на главу. По его взгляду было понятно, что этот вопрос обсуждению не подлежит.

— Госпожа ведьма, — обратился ко мне лаэрд, когда юные сорванцы убежали из зала.

— Кейтилин, — перебила я, — просто Кейтилин.

— Как Вам будет угодно, — учтиво ответил Рамзи. — Это, — он указал на мужчину, которого я уже видела, — Бродерик, моя правая рука в клане, глава всех воинов.

Бродерик кивнул мне, я также ответила легким наклоном головы.

— А это, — продолжал лаэрд, — Джеймс Синклер, — глава соседнего клана Синклеров.

Мы также обменялись приветствиями.

Синклер это хорошо, я как раз направлялась в его земли.

— Я хотел попросить Вас рассказать, что Вы видели и почему решили помочь.

— А мальчишки разве Вам ничего не рассказали? — тянула я время собираясь с мыслями.

— Что могли, мы выяснили, — спокойно ответил мне дракон. — Но Вы можете рассказать больше.

Я задумчиво посмотрела на мужчину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению