Леннарт Фартовый - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леннарт Фартовый | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Лео, кто пойдет с нашей стороны? – спросил Блез. – Всем сразу нельзя, ведь Анандр способен на любую подлость. Если пойдем все, можем остаться без руководства, и потому кого-то нужно оставить.

– И кого ты предлагаешь?

– Мне нужно идти точно.

– И мне. Есть у меня кое-какие идеи. – Казимир закивал так энергично, что забрало шлема с лязгом захлопнулось.

– Я тоже пойду, – заявил Головешка.

– Ты-то что там забыл?! – удивился Блез.

– Война – это самое поганое, что только можно было придумать. Когда люди теряют единственную ценность, которая существует во всей Вселенной, – жизнь. Когда дети становятся сиротами, а жены седеют и рвут на себе волосы из-за утраты мужей и сыновей. Когда разоряются нивы, дотла сгорают селения, а то и целые города. Когда поля сражений усеяны телами погибших бойцов. И ради чего? Чтобы кто-то смог потешить свои полководческие амбиции? Отхватить от чужих земель кусок или даже забрать их полностью? Но зачем?! Все должно быть общим, как солнце, – земля, поля, леса, реки. Нужно жить в мире, полностью осознавая, что каждый человек – личность, и ему не требуется ни правителей, ни законов, а только мудрые советы.

Головешка в последнее время говорил совершенно правильные речи. Но всегда таким назидательным тоном, что мне постоянно хотелось заткнуть ему рот любым способом.

– И что? – прервал разглагольствования Головешки Блез.

– Возможно, мне удастся примирить вас, вот что.

– Благородную миссию вы задумали, Теодор! – напыщенно произнес виконт дю Эскальзер. – Вот уж кому точно подошло бы имя «Миротворец!»

– Для начала ему нужно любую собаку с кошкой примирить, – буркнул Блез, который все еще втайне жалел, что имя не досталось ему.

– Так, – напомнил я, – нас уже заждались. И потому пойдут все, кто только пожелает.


– Вы пришли на мои земли не с добром, – первым начал разговор Анандр.

– Так ли уж они твои, узурпатор? – усомнился Блез. – Я имею на них прав больше, чем ты, все твои родственники и родственники родственников, причем вместе взятые.

Разговаривать им приходилось громко, почти кричать, чтобы пересилить шум бегущей воды.

– И кому они сейчас принадлежат, земли Гарданики? – пожал плечами Угольная Нога. – Мне. А знаешь почему? Да потому что в нашем мире царит право сильного. Кто сильный, тот и прав. Ну да ладно, чего я буду объяснять тебе очевидные вещи? – После чего счел разговор с ним законченным и обратился ко мне: – Приветствую тебя, Леннарт Фартовый, Победитель Твердобородого и, что куда более почетно, – лерокса. Кстати, привел его с собой?

Как мне показалось, Анандр поглядывал на наши спины с некоторым опасением.

– Где-то там прячется, – не без оснований махнул я рукой в ту же сторону.

Лерокса с момента нашего расставания я не видел ни разу. Ни вблизи, ни мелькнувшим где-нибудь вдалеке. Но ряд косвенных факторов указывал на то, что он постоянно крутится где-то рядом. Взять хотя бы Барри. Пес настолько прожорлив, что прокормить его целая проблема. Так вот, в последнее время Барри всегда сыт. Да и туши очередного оленя, лося или козы по утрам у входа в шатер мне стали привычны настолько, что я не глядя задирал ногу, чтобы переступить через очередную из них. Откуда бы они взялись, если не от лерокса?

Анандр внимательно заглядывал мне в глаза – блефую, нет? Но мне даже в голову не пришло отводить взгляд, настолько был уверен в собственной правоте.

– Согласен, лерокс – страшный в своей силе и свирепости зверь, – кивнул торл. – И все-таки он не бессмертен, а значит, не аргумент. Впрочем, как и ваши переростки-пауки, – подбородком указал Анандр на троборов. – Есть у вас еще что-то, чтобы уравнять мои втрое превосходящие силы?

– Дух! – коротко и со значением сказал Блез. – Дух воинов! И можешь ли ты похвастать, что у твоих воинов он так же силен, как у моих?

– Ладно, – охотно согласился Анандр, – пусть будет дух. Учитывая его, троборов, пса Барри и лерокса, людей у меня остается всего вдвое больше. Не принимая во внимание благоприятный ландшафт местности, фортификации и катапульты с баллистами. И еще тот фактор, что я нахожусь не на враждебной земле. Так что внимательно вас слушаю.

– Ровно держи, я сказал! – послышался со стороны требовательный голос Казимира, и все мы невольно посмотрели на него, предусмотрительно приложив ладони ко лбу козырьком, настолько его отполированные доспехи сияли на солнце. Меж тем Казимир продолжал увлеченно покрывать листки бумаги какими-то записями, подсчетами и даже набросками. Заметив устремленные на него взгляды, в ответ он посмотрел так, как будто увидел во всех нас ненужные детали интерьера. Измерив карандашом высоту светила над горизонтом, Казимир удовлетворенно кивнул и направился к ровной, как по линейке, шеренге дружины Блеза, на ходу бросая отрывистые распоряжения своим четырем адъютантам.

– Чего это он? – озадаченно спросил Анандр Угольная Нога.

Я понятия не имел, что стоит за всеми действиями Казимира, но заявил уверенно:

– Старается минимизировать наши потери.

Причем таким тоном, как будто наша победа – вопрос времени и вся проблема заключается только в том, чтобы потерять как можно меньше солдат.

– А кто это вообще?

– Казимир Не Знающий Поражений.

Лгать нехорошо, но так ли уж я лгал? Откуда возьмутся поражения, если Казимир не воевал ни разу?

– Кто?!

– Казимир Не Знающий Поражений, – повторил я. – В некоторых землях его еще Победоносным зовут. Наше счастье, что он решил нам помочь.

Теперь мой тон был таким – стыдно не знать это имя любому из тех, кто хотя бы раз, пусть даже случайно, держался за рукоять меча. Анандр пришел в себя быстро.

– Вы вообще можете избежать потерь, если одумаетесь и уйдете. Слово торла Гарданики, что преследовать вас никто не будет. Повторяю вопрос: есть ли у вас еще козыри помимо тех, которые вы уже перечислили?

Раздумывал я недолго. Все-таки шло сражение, пусть и на словах, а на войне все средства хороши, лишь бы добиться победы.

– Как будто бы больше и нет. Кстати, Анандр, имеется среди твоих людей надежный человек, который сможет взять на себя руководство, если тебя вдруг внезапно не станет? Ну не совсем чтобы уж внезапно, но в ближайшее время?

– Стокс Сиволапый вполне может меня заменить, – помолчав, ответил Анандр.

– Случайно, здесь его нет?

Вся троица, которая пришла вместе с Анандром, выглядела закаленными воинами. Одного из них можно смело отмести сразу: слишком многозначительно он на меня поглядывал. Наверняка местный берсеркер, который заранее прикидывал, как справиться с пришлым.

– Это ты на что намекаешь, Леннарт?

– Да так, любопытствую.

– Стокс – это я!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению