Леннарт Фартовый - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леннарт Фартовый | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Хотя на его месте я точно снял бы с кольчужных сапог длиннющие, со звездочками на концах шпоры. За полной их бесполезностью, помимо того что они точно мешали ему при ходьбе. Единственное, всегда можно определить – где-то рядом проходит Казимир, ведь по камням они издавали скрежещущий звук из-за его привычки волочить ноги.

Головешка действительно показался там, куда и смотрел Казимир. Он был без обуви, простоволос, в штанах из грубого некрашеного полотна. И в такой же рубахе. Длинной, значительно ниже колен, подпоясанной толстой вервью. Что поразило меня особенно – его просветленный взгляд.

– Ты где был?! – накинулся на него Казимир. – Никакого понятия о дисциплине!

– Теодор, ты что себе позволяешь?! – поддержал его Блез.

– Головешечка, мы о тебе успели заволноваться! – сказала Рейчел. – Подумали, вдруг ты застрял в трубе, а хозяева растопили камин.

И, испуганно ойкнув, приложила ладонь ко рту, сказав лишнее.

– Не кричите на меня, люди, обуяемые гордыней! – обратился Тед к Блезу и Казимиру. – Я созерцал кур.

– Чего?!

Надо ли объяснять, как вытянулись у всех лица?

– Кур созерцал. Вот казалось бы, просто куры. Но ведь каждая из них – живое существо! Со своим характером, привычками, желаниями. У них собственный уклад жизни, где человек им только помеха. И еще, знаете ли вы, что, если в курятнике нет петуха, одна из кур берет на себя его роль? А когда тот наконец в нем появится, не желает уступать ему место? И в связи со всем этим – так ли они глупы, как принято нами считать? Наверняка они обладают разумом. Своим разумом, который не хуже нашего собственного и лишь отличается от него. Я выпустил их на волю везде, где только получилось.

– Чего?!

– Можно отправляться дальше: некоторое время мне с вами по пути, – проигнорировав вопрос, сказал Тед.

– А что будет потом?

– Затрудняюсь ответить. Жизнь великолепна в своем многообразии, и кто сможет с уверенностью сказать – какая именно мысль придет ему в голову через час, минуту или даже в следующее мгновение? Найдется такой идиот?

После промежутка потрясенного молчания Рейчел осторожно поинтересовалась, назвав Головешку Теодором, что услышать от нее в его адрес было в диковинку:

– Теодор, а где твои вещи? На тебе даже сапог нет.

– Раздал нуждающимся.

– А сам что?

– К чему мне лишнее? Собственность обременяет мышление, заставляя его думать о низменном. Стяжательство точно не есть смысл жизни. Ну а в чем он заключается, надеюсь, со временем мне удастся понять. И вот что еще хочу вам сказать. Нужда бывает благородна; алчность – всегда пошла. Ну так что, пойдемте?

И первым зашагал к виднеющимся вдалеке белоснежным пикам гор.

– Лео, с ним определенно что-то не так! – сказала Рейчел, глядя на удаляющуюся спину Головешки. – Ладно куры, но где его вечная жадность?!

– И трусость.

У кур есть хозяева, и Тед не мог не понимать, как те отреагируют, если застанут, как он выпускает их на свободу. Прежний Головешка только из-за боязни получить люлей не стал бы этим заниматься. Но не теперешний.

– Что будем делать, Лео?

– Пока ничего. Глядишь, излечит время. Хотя, если честно, не совсем и хотелось бы. Знаешь, Рейчел, есть в нем сейчас нечто такое, чего порой не хватает мне самому.

– И мне, Лео, и мне. Кроме того, хочу напомнить – нет у нас больше средств для воздействий на Головешку.


Дружина Просто Блеза двигалась вверх по течению полноводной реки Гломны, чьи истоки находились в нужных нам горах. Впереди, на белоснежном коне, ехал сам Блез. Чуть сзади от него и слева вышагивал в отполированных до блеска доспехах Казимир. А вслед за ними и все остальные. Так продолжалось два дня, горы виднелись все ближе, а река Гломна становилась все уже.

Наконец настал день, к вечеру которого мы рассчитывали достигнуть предгорий. Утро было обычным по своему укладу. Как и всегда, первыми просыпались кашевары, чтобы приготовить завтрак. Что было нововведением для земель Айсейнта до прибытия в них Казимира. Нет, завтракали и раньше, но обычно все происходило в стихийном порядке. Что представляли собой дружины любого из торлов Айсейнта? По сути, разношерстный сброд, где люди держались по родству, землячеству или просто из расположения друг к другу. Соответственно и пищу каждая группа готовила для себя. Теперь, когда воинство Блеза было поделено Казимиром на десятки, полусотни и сотни, для каждой боевой единицы был назначен собственный кашевар. Помимо того что снабжение стало централизованным.

– Так будет проще поддерживать дисциплину и пресекать грабежи, когда мы вступим во враждебные земли, – пояснял Казимир. – Любому воину вынь да положь трехразовое питание. И если этой проблемой не займемся мы, они решат ее сами. Конечно же за счет местного населения. Просто Блез, ведь вы не хотите, чтобы население Гарданики возненавидело вас задолго до того, как займете трон? Нет? Ну тогда будет самым разумным сделать то, что я предлагаю.

– И где ты всего этого набрался?! – ахал Блез. – Не на необитаемом же острове? Никогда бы не подумал, что в тебе столько знаний по воинскому искусству.

– Конечно нет. Часть я получил от господина виконта дю Эскальзера. Другая появилась в результате моих размышлений на основе здравого смысла. Ну и книги по тактике и стратегии военных действий здорово мне помогли.

Трактатов по военному делу у Казимира имелась уже небольшая библиотека, и он пополнял ее при любой возможности. Частенько засиживался за чтением до глубокой ночи и прерывался только на то, чтобы проверить караулы. А еще он периодически занимался тем, что слушал рассказы ветеранов. Вот типичный из них:

– И тут представляешь, Убл… гм, господин Казимир, на меня выскакивают сразу четверо! Видно, что мастера своего дела! А здоровые!.. Я перед ними ну как щенок перед матерыми псами. А как они махали мечами! Да их в воздухе не было видно! Но мне даже в голову не пришло отступить хоть на шаг. Понимал, что дрогну я, дрогнет и вся дружина Ингарла Кабанье Рыло. Врешь, думаю, не возьмете! Перехватываю поудобнее нож, а все остальное оружие к тому времени у меня поломалось, и вперед! Самому здоровому из них между ног кувырком пролетел, и вот она, его спина! Ну а сзади и малец с любым справится. Дальше уже проще пошло, все-таки их осталось всего трое. Выхватываю у последнего, когда тот на землю оседал, его секиру, и в атаку! Благо что остальные поддержали. Хоть, думаю, и один бы справился, настолько вошел в раж, куда там любому берсеркеру!

Но даже из такого откровенного вранья Казимир умудрялся добывать ценную информацию, что не могло не вызывать уважения.

В то утро мы, сидя за раскладным столом, завтракали, когда Блез спросил:

– Лео, Мэри откуда родом?

– Как будто сам не знаешь – из Виргуса.

– А из какой семьи?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению