Леннарт Фартовый - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леннарт Фартовый | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

В голосе Волчьей Пасти чувствовалась укоризна.

– Распорядился, – не стал я отказываться. – Но как мясо может повлиять на исход сражения?

– Само по себе, возможно, и нет…

– Да не тяни ты уже!

– В общем, переели его вчера вечером наши воины. В три горла жрали, как не в себя, и результат не замедлил сказаться.

– Какой результат?

– Общее расстройство желудка, вот какой!

Теперь было понятно, почему наши солдаты то и дело покидают строй, причем опрометью. Да не по одному – целыми группами.

– Точно мясо виновато? – засомневался Блез. – Перед битвами подобное сплошь и рядом, на почве сильнейшего стресса. Недаром бытует выражение, что у плохого солдата перед боем всегда понос. Наверняка расстройство не у всех сразу, а только у самых трусливых.

– Такой информацией не обладаю, – сказал Волчья Пасть.

Он вознесся тоже, пусть не настолько высоко, как Казимир, и отвечал теперь за внутреннюю безопасность. В его обязанности входило выявлять лазутчиков, паникеров, а также следить за моральным духом. Сам я успел горько пожалеть об опрометчивом решении, которое принял накануне. Хотел сделать как лучше, совсем не предполагая, во что может вылиться.

– А если это инфекция? – предположил дю Эскальзер. – Холера, например, у нее всегда такие симптомы.

– Типун вам на язык, господин виконт! – Волчья Пасть резко побледнел. – Уж лучше наши воины все как один окажутся трусами, чем холера.

– Необязательно она, – пожал плечами Антуан. – Это я так, к слову. Не исключен вариант, что мясо инфицировано кишечной палочкой, причем намеренно.

Волчья Пасть побледнел еще сильнее. Если намеренно, получалось, он проявил преступную халатность, повлекшую за собой общую потерю боеспособности, а за такое во время военных действий карают строго, вплоть до показательной смертной казни.

– Надо у Головешки узнать, как он себя чувствует, – начал рассуждать Блез. – Тед в последнее время мяса категорически не употребляет, и, если у него все с желудком в порядке, значит, дело в обильном вчерашнем ужине, методом исключения.

– Резонно! – согласился с ним я. – Пошли за ним кого-нибудь. Из тех, кто недавно вернулся в строй, чтобы недолго.

А он продолжал то приходить в нормальный вид, то стремительно редел.

– Не проще ли, господа, прислушаться к своим собственным ощущениям? – снова заговорил дю Эскальзер. – Мы-то, в отличие от Теодора, мясом не пренебрегаем!

– Логично, – кивнул Блез. – Вы, господин виконт, всегда были с логикой на «ты».

После чего, уставившись в небо, застыл. Его примеру последовали Волчья Пасть и сам дю Эскальзер.

Для меня было странно, что Рейчел ничего не знает о внезапно охватившем войско недуге. А если знает, не приняла никаких мир. Все-таки она – лекарь, причем прекрасный. Я себя чувствовал замечательно, что совсем ничего не значило. Возможно, инфекция просто-напросто не успела одолеть защитные свойства организма.

– Как будто бы ничего, – первым из троицы ожил Волчья Пасть.

– И у меня ничего, – кивнул Блез. – Возможно, никакой диверсии нет, а имеется лишь факт переедания.

– Скорее всего, – согласился виконт. – Хотя будь даже у нас холера, мы и ее смогли бы обратить себе в пользу.

– Это каким еще таким образом? Как можно смертельную хворь, когда отсчет жизни идет на часы, обратить в свою пользу?!

– Логика, господа, ее величество логика! – Голос у виконта был почти торжественным. – Наш противник боится холеры не меньше, но у него ее нет.

– И что?

– А то, что, если они узнают и мы начнем наступать, они непременно обратятся в бегство. Кому же в здравом уме захочется иметь дело с разносчиками смертельной заразы? Таким образом, будет одержана полная, а самое главное – совершенно бескровная победа. То, о чем мечтает любой завоеватель.

– Ну и долго победители смогут радоваться своей победе? – мрачно сказал Волчья Пасть, которого рассуждения виконта заставили побледнеть в очередной раз.

– Тут уж ничего от меня не зависит, – развел руками дю Эскальзер. – Кстати, Казимир ожил.

И действительно, сбросив оцепенение, тот целеустремленно шагал по направлению к нам.

– Вот уж кому не позавидуешь, если и с ним случилась такая же оказия, – глядя на него, изрек Блез.

С ним нельзя было не согласиться. Казимир закован в полный доспех, который без помощников не так-то просто снять даже частично. А если ему придется в преддверии боя снимать и надевать его раз за разом?

– Как себя чувствуете, Казимир? – с живым интересом поинтересовался дю Эскальзер. – Никакие внутренние симптомы не беспокоят?

– Спасибо, господин виконт, редкостно хорошо, – не замедлил с ответом тот. – Бодр и горю решимостью наконец-то добраться до врага. Господин дю Эскальзер, вы – человек обширнейших знаний и потому наверняка знаете…

Виконт от похвалы зарделся. И одновременно насторожился: вдруг Казимир спросит нечто такое, о чем он понятия не имеет? Человеку благородного происхождения совершенно не к лицу лгать, а не ответить – серьезно повредить своей репутации эрудита.

– Что именно, Казимир?

– Можно ли замерить высоту объекта на расстоянии?

Антуан заметно расслабился:

– Конечно же! Причем множеством способов.

К нашему удивлению, расслабился и Казимир, как будто ответ виконта снял с него тяжкое бремя.

– Мне бы и одного за глаза хватило. Того, что попроще.

– Все они проще некуда, так что выбирайте на свой вкус. Например, по длине отбрасываемой тени. Расчет строится на геометрическом свойстве подобных треугольников, отношения сторон у которых равны. Достаточно провести триангуляцию, угломером или по лимбу компаса, и посчитать тангенс угла.

– А еще имеются? – спросил Казимир, который наверняка понял дю Эскальзера в лучшем случае через слово.

– Еще? Да пожалуйста! Как вы наверняка знаете, угол падения равен углу отражения, что и является основой измерений. Единственное, необходим водоем, чтобы было где отражаться объекту.

Казимир огляделся по сторонам. Ближайший водоем представлял собой реку, которая протекала под самым носом противника.

– Можно обойтись и без него, достаточно зеркала, – глядя на заскучавшее лицо Казимира, добавил виконт.

Тот обрадовался:

– Ну зеркало-то мы найдем! Господин Леонард, не могли бы вы попросить его у своей жены? На время.

Поначалу я хотел отправить его просить самого, причем в грубой форме. В любой момент может начаться битва, в то время как мне придется заниматься непонятно чем непонятно для какой цели. Затем подумал, что необходимо навестить Рейчел, чтобы узнать, чем вызвана повальная диарея в дружине Блеза. Тем более наш противник вел себя так, что ничто не указывало на скорейшее начало сражения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению