Задание: охота на вампира - читать онлайн книгу. Автор: Лия Гарина cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Задание: охота на вампира | Автор книги - Лия Гарина

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем ты помогаешь мне? — перебила его Кайли. — Зачем вообще пришёл?

Джексон молчал минут пять, а потом поднял мрачный взгляд.

— Ты вчера меня плохо расслышала? Тебя собираются казнить без суда и следствия. У тебя не будет шанса доказать что-либо, — он с силой сжал кулаки, — какого черта ты вообще его укусила?! Что-то не поделили? Поругались? Теперь все знают, что укус вампира подчиняет…

— У меня не было другого выхода.

— Кайли! Что такого могло произойти, чтобы ты решилась на такой необдуманный шаг?? Тебя собираются казнить, понимаешь?!

— Он хотел меня изнасиловать… — Кайли опустила глаза, и сжалась в комок. Её голос прозвучал так тихо, что Джексон едва расслышал слова.

Он побледнел. Ореховые глаза налились яростью.

— ЧТО он хотел? — выплюнул оборотень сквозь сжатые зубы.

— Изна…

— Кайли, — Джексон тряхнул её за плечи. И как он оказался рядом так быстро? — Этот ублюдок… убью!

Кайли подняла встревоженный взгляд на парня.

— Джексон, не надо из-за меня ввязываться в эту историю. Я постараюсь сама разобраться. Только вот никак не пойму, как они нашли доказательства против меня, Бобби должен был забыть…

— Думаешь, им нужны доказательства?! Отец Бобби указал на тебя и это достаточное доказательство! Ты хоть знаешь, с кем связалась?

— Что ты имеешь ввиду? — брови девушки сошлись на переносице.

— Знаешь, кто он?

Кайли отрицательно мотнула головой.

— Член Правительства.

— Что?! — что за ирония! Отец Бобби и есть тот самый единственный вампир в Правительстве?! Обвинил её в том, в чем сам виноват, даже поболее неё. Кайли ошарашенно уставилась на Джексона.

— И что теперь делать? — девушка рассеянно уставилась на оборотня.

Он внимательно наблюдал за реакцией Кайли.

— Ты и правда не знала, кто отец твоего парня…

— Да говорю же…

— Вставай! Надо уходить.

— Ты поможешь мне? — Кайли не верила собственным ушам. Джексон не бросит её одну?!

— В последний раз, — буркнул оборотень.

Они шли быстро. Время от времени Джексон возвращался и распылял странное вещество.

— Скрыть твой запах, — объяснил он.

— Где мы спрячемся?

— Не мы, а ты. Пока не знаю.

Солнце погасило последние лучи. Сумерки сменились ночной тьмой.

— Остановимся на ночлег, — скомандовал Джексон.

Сердце Кайли взволнованно забухало при мысле о ночи с оборотнем. Они будут вдвоём, в лесу. Даже романтично.

— Чего покраснела? — скосил глаза Джексон. — Воображение разыгралось? Привяжу тебя на верхней ветке дерева, чтобы не упала, сам обойду территорию. Надо быть начеку.

Кайли стыдливо спрятала глаза. И о чем она только думает!

Джексон и правда помог ей расположиться на дереве, а сам исчез в лесной чаще. Вот и переночевали вместе.

Кайли открыла глаза и с удивлением обнаружила, что уже утро. Тело казалось деревянным после ночи на ветке дерева. Она потянулась к стволу, чтобы слезть, но онемевшие руки скользнули по шершавой коре, обдирая кожу, и девушка, охая, полетела вниз. Она плюхнулась прямо в объятия Джексона, который расположился под деревом.

— А ты не меняешься. Всё такая же неуклюжая, — проворчал оборотень.

— Не меняюсь. Мне даже нравится все тот же парень, что и раньше! — Кайли выразительно посмотрела на Джексона.

Он отвёл взгляд.

— Вокруг все спокойно, на твой след пока не вышли, — оборотень тут же поменял тему. — Но, как я и сказал — это ненадолго. Всю ночь думал, где тебя спрятать. Но ничего путного в голову не пришло. У тебя нет надежных знакомых? Кто мог бы помочь? Может, у Бобби есть враги?

— Не знаю. Я не замечала. Мы в классе вампиров всегда были дружными, и друг за друга горой. Сам знаешь, наше положение в школе так себе. Так что вражда между вампирами — отстойное дело. Чаще всего мы зависали втроем: я, Бобби и… Мари, — запнулась Кайли на последнем имени.

— И Мари… — задумчиво повторил оборотень.

— Джексон!

— Кайли!

Они воскликнули почти одновременно. Джексон кивнул: говори!

— Если мать Мари узнает, кто стоит за смертью дочери, она определённо будет на моей стороне! — возбужденно затараторила Кайли.

— Возможно, — кивнул Джексон после некоторого раздумья, — сначала я поговорю с ней.

Кайли вздохнула с некоторым облегчением. Мама Мари всегда тепло относилась к девушке. Здорово, если она станет их союзником.

По лесу продвигались осторожно. Джексон снова заметал следы.

— Завтра будем в деревне, — сказал оборотень, когда они остановились на ночлег.

— Я снова буду спать на дереве? — поежилась Кайли.

— Там безопаснее, — коротко ответил Джексон.

— Рядом с тобой тоже безопасно.

— Не играй с огнём, Кайли, — рыкнул оборотень.

— Но у меня после прошлой ночи все тело болит! — взмолилась Кайли.

— Ладно, ляжешь внизу!

Затем он скинул куртку и растянулся под деревом. Жестом показал на свое плечо. Кайли нерешительно опустилась рядом и положила голову на грудь Джексона. Он укрыл их курткой и через пять минут задышал ровно и глубоко. Уже заснул? Кайли скосила глаза и недоверчиво заглянула в лицо оборотня. Его густые ресницы отбрасывали тёмные длинные тени. Светло-русые волосы растрепались и налипли на лоб. Прямой высокий нос, чёткая линия губ, волевой подбородок — само совершенство. Кайли завороженно разглядывала красивое лицо.

— Спать не собираешься? — внезапно спросил Джексон. Девушка вздрогнула и быстро зажмурила глаза. Попалась. А нечего было пялиться! Краска смущения залила лицо. "Никогда больше не буду смотреть на него!" — пообещала себе девушка.

— Сегодня ускоримся, — сообщил Джексон утром.

— То есть?

— Повезу тебя.

— Эй, я и сама быстро бегаю! — Кайли вспомнила, как оборотень вёз её на себе в прошлый раз после нападения Бобби, и снова начала краснеть. Ну уж нет, на него она не сядет!

— А запах за собой успеешь убрать? Или хочешь привести хвост в дом Мари?

Кайли в ужасе затрясла головой. Она ни за что не подставит маму Мари!

— Хорошо, повезешь, — сдалась девушка.

Деревья быстро мелькали, в ушах стоял свист. Джексон несся на всей скорости к деревне Мари. Кайли пригнулась и прижалась к густой тёплой шерсти. Она с наслаждением зарыла свои пальцы в длинный мех.

На опушке леса у самой деревни Джексон перекинулся. Кайли отвернулась, пока он одевался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению