Задание: охота на вампира - читать онлайн книгу. Автор: Лия Гарина cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Задание: охота на вампира | Автор книги - Лия Гарина

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Оглушил. Уходи. Тебя ищут.

Джексон говорил отрывисто и быстро. Голос его звучал глухо. На Кайли он не смотрел.

— Джексон, послушай…

— Я сказал — беги! — оборотень не собирался слушать её объяснения. — Уж не знаю, как сильно ты поссорилась со своим парнем, и что там натворила, но его отец объявил тебя в розыск.

— Отец Бобби? — как они узнали, ведь Бобби должен был все забыть? Хотя, в итоге этим все и должно было закончиться. Не стоило его кусать. — Но Бобби не мой…

— Всё, дуй отсюда!

— Эй, ты меня просто выгонишь?! — Кайли начинала злиться. Ну почему нельзя сначала выслушать???

— Да, — Джексон кинул в девушку запечатанный пакет с порцией. — Больше нам не о чем говорить.

— Правда?! — злость выбила весь воздух из легких. Кайли сверкнула глазами. Он и правда не станет даже слушать?? — Хорошо, я ухожу! А ты… просто болван!

Она схватила пакет и как есть — в школьной юбке и широкой футболке Джексона выскочила наружу.

“Идиот! Придурок! Псих!” — Кайли продолжала мысленно посылать проклятия в адрес упрямого оборотня. Хорошо, она уйдет. Куда? Да хоть на край света! Думал, без него не справлюсь? А вот и справлюсь! Злость придавала сил. Кайли перешла на стремительный вампирский бег. Ей хотелось выплеснуть свой гнев.

Девушка бежала очень долго. Понемногу деревья начали редеть. Кайли потеряла счет времени. На горизонте небо посветлело и бледно-розовая полоса предупредила о наступлении утра. Девушка устало повалилась на траву. Недалеко журчал ручеек. Его веселый перезвон успокаивал набухшие нервы. Обида подкатила к горлу комом. Дурак! А она еще пришла к нему в поисках помощи. Как он так легко поверил в эту игру? Ну, ладно, может она и переиграла немного, но ведь дело стоило того. Кайли вздохнула. Розыск… Ничего удивительного. Кажется, она уже начинала привыкать к жизни беглеца. Кайли невесело усмехнулась.

Звёзды одна за другой вспыхивали на ночном бархате неба. Он раскинулся бескрайним куполом высоко над головой. Кайли с завистью смотрела на эти мерцающие огоньки.

— Вам наверно так здорово там, без забот, хлопот, просто сиять миру. А мы вот тут бегаем, копошимся, кого-то убивают, кого-то предают… — Кайли поджала губы. Она вспомнила отстраненный взгляд Джексона. Он даже слушать не стал! Нос защекотало от поступивших слез. — Вот и он считает меня предательницей. А я… хотела помочь. Дурочка.

Девушка чувствовала себя несчастной. А ещё она очень устала. От всего этого. Весь день Кайли осматривала окрестности, пытаясь понять, куда занесли ее злость и ноги. Кустарники, редкие деревья, да густые заросли папоротника. А еще она нашла нечто вроде небольшой пещерки. "Хорошее место, чтобы переночевать!" Солнце уже спряталось за горизонт, когда она вернулась к ручейку и устало развалилась на траве. И теперь уныло жаловалась звездам.

— Отдыхаешь? — рядом шлепнулся пластиковый пакет.

— Черт! — громко вскрикнула Кайли и присела. Расширившимися от ужаса глазами она уставилась на … Джексона! Сердце стучало у самого горла.

— Ты ненормальный?!

Какого черта, что здесь делает Джексон?! Оборотень опустился в траву. Глаза его странно блестели.

— Я — ненормальный?! — переспросил он со злой усмешкой. — Видимо, да, раз пришёл предупредить тебя, даже после того, что ты сделала.

— А что я сделала? — вскипела Кайли.

— Ну после объятий с Бобби на балконе — не знаю, может ещё что-нибудь?

— Ты не правильно о нас подумал!

— Хватит! Я просто предупрежу тебя, как и собирался, и уйду.

Ах, даже так?!

— Не буду слушать! — Кайли по-детски зажала уши руками.

Джексон мрачно хмыкнул. В его руках, словно по-волшебству, появилась бутылка. Он отхлебнул изрядную дозу и тихо проговорил:

— Тебя сегодня приговорили к казни.

— Что ты сказал? — конечно же, Кайли все услышала. Она медленно опустила руки и уставилась в пустоту.

Джексон отхлебнул ещё. Пахнет алкоголем. Так вот откуда этот странный блеск в глазах. Оборотень пьян!

— Разве оборотни пьют алкоголь? — зачем-то спросила Кайли.

— Когда любимую девушку приговорили к смерти, можно и выпить, — глухо ответил Джексон. Он выглядел таким ранимым сейчас. Кайли потянулась к оборотню, и прежде, чем успела сообразить, что делает, заключила его в объятия. Джексон замер. Затем внезапно подхватил Кайли за талию и усадил на себя сверху. Его пылающий взгляд был очень близко. Губы почти касались лица.

— А что, если я сейчас возьму тебя? Твой парень не будет возражать?

Кайли покраснела и дёрнулась. Но крепкие руки не дали ей вырваться. Джексон прижался к ней губами и его настойчивый язык проник ей в рот.

Кайли дышала прерывисто и часто. Мир вокруг завертелся и исчез. Внутри поднимались жаркие волны, унося последние остатки разума. Больше ничего не имело значения. Только этот парень, его сильные руки, прекрасные ореховые глаза и соблазняющий язык. Из груди Кайли вырвался стон.

Глава 16. Убежище

Секунду назад Кайли сидела на коленях возбужденного оборотня, дрожа от его ласк, и вот она уже на траве. Джексон вскочил, тяжело дыша, и уставился пустыми глазами куда-то в пространство.

— Джексон?! — тихо позвала Кайли парня хриплым голосом.

— Прости, — бросил он глухо и скрылся среди деревьев.

Кайли обхватила колени руками и до крови прикусила губу. Он теперь всегда будет убегать от неё?

Девушка долго сидела, прислушиваясь к звукам леса, пытаясь уловить приближающиеся шаги оборотня. Она положила голову на колени и мерно раскачивалась, чтобы успокоить нервы. Сон незаметно сковал тяжелые веки, унося в забвение.

Проснулась Кайли от весёлого шебетания птиц. Солнце тянуло свои золотистые лучи сквозь тяжёлые лапы сосен, которые норовили просунуть их в маленькое пространство пещеры сквозь узкий вход. Девушка с удивлением рассматривала каменный свод. Она не могла припомнить, как очутилась здесь. И почему теперь лежит, закутанная в куртку Джексона.

— Проснулась? — у входа появился оборотень. В руках он держал пластиковый пакет с кровью. Джексон протянул пакет девушке:

— Оставила у ручья. Ты совсем не боишься? На тебя идёт охота, нечего спать где попало.

Голос парня был чужим, холодным.

— С-пасибо, — запнулась Кайли. Этого оборотня не поймёшь. Хочет сделать вид, будто ему все равно, но продолжает заботится… — Я не голодна, — быстро добавила она. — Джексон…

— Здесь тебя очень быстро найдут. Надо найти новое убежище, — Джексон упорно избегал разговора с девушкой. До чего же упрямый! Кайли нахмурилась.

— Я немного сбил твои следы, но надолго это их не задержит, — продолжил парень.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению