Желание - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Вульфф cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание | Автор книги - Трейси Вульфф

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Мы машем ей на прощание, благодарим за кольцо и идем к двери, улыбаясь, поскольку теперь у нас есть информация, за которой мы, собственно, и явились сюда. Теперь мы на шаг ближе к тому, чтобы освободить Неубиваемого Зверя и найти Корону.

Когда мы направляемся обратно к рынку, чтобы встретиться с нашими друзьями, я невольно начинаю гадать, что же случится теперь.

Тем более что Хадсон по-прежнему держит мою руку. Ту самую, на которую надето обетное кольцо.

Хадсон, конечно, может называть меня трусихой, но я ни за что не стану спрашивать его, что именно я могла ему пообещать, когда он надел магическое кольцо на мой палец. Не сегодня.

К счастью, сам он не заговаривает на эту тему, и следующие полчаса мы проводим, бродя по рынку в ожидании наших. К тому же я ем.

Каждый продавец еды, мимо которого мы проходим, желает, чтобы мы угостились его блюдами – поскольку мы являемся гостями Колоссора, – и, поскольку Хадсон не ест, пробовать все приходится мне одной.

В обычных обстоятельствах это было бы нетрудно, ведь все очень вкусное, а я в последнее время слишком часто была вынуждена питаться печеньем Pop-Tarts и батончиками с мюсли, но порции слишком уж велики. Сколько бы я ни просила накладывать поменьше, в каждой палатке мне дают по меньшей мере половину того, что смог бы съесть средний великан.

Так что, когда полтора часа подходят к концу, я успеваю объесться, проглотив несколько пирогов с мясом, кучу лесного фалафеля, кучу пирожных с бойзеновыми ягодами, ножку копченой индейки (только потому, что я отказалась взять целую индейку), овощи, поджаренные на огромном вертеле, и кусок огромной жареной грудинки.

– Нам надо убраться отсюда, – шепчу я Хадсону, с трудом проглотив еще пару кусочков грудинки. – Больше мне не съесть.

Хадсон кивает и уводит меня с рынка.

Когда мы отходим достаточно далеко, я бросаю недоеденную грудинку в ближайшую урну.

– По-моему, я еще никогда столько не ела.

– Должен признать, что я впечатлен, – шутит он. – Не думал, что ты на это способна.

– В том-то и проблема, – подкалываю его я. – Меня все всегда недооценивают.

– Верно, таких людей немало, – соглашается он, говоря куда серьезнее, чем я ожидала. – Но среди них никогда не было меня.

– Что ты имеешь в виду? – лукаво спрашиваю я.

– А то, что я никогда не встречал никого, похожего на тебя, Грейс. Думаю, ты можешь сделать все, что захочешь.

Я не ждала подобного комплимента, особенно от Хадсона, и не знаю, что на него ответить. Но прежде чем я успеваю отреагировать, он продолжает с ухмылкой:

– Ну кроме поедания еды, которой хватило бы на целый ресторан. Это тебе не удалось.

– Знаешь что? Эта неудача нисколько меня не напрягает, – парирую я. – Тем более что тот, кто кидает мне эту предъяву, сам обходится несколькими стаканами крови.

– Ты стыдишь меня за то, что я пью кровь? Это дискриминация. – Он делает вид, что оскорблен.

Я закатываю глаза.

– Нет такой дискриминации.

– Точно есть.

– Потому что ты так решил? – Я выгибаю бровь.

– Может быть. – Он щурит глаза. – А что, тебя это напрягает?

– Может, и так. Вообще-то… – Я осекаюсь, услышав голос Флинта с другой стороны площади.

– Привет, Новенькая!

Теперь уже Хадсон закатывает глаза.

– Этим драконам вечно больше всех надо.

К нам приближаются Мекай, Иден, Лука и Флинт.

– О боже, – говорит Иден, допив огромный бумажный стакан молочного коктейля и выбрасывая его в ближайший контейнер для вторсырья. – Я так объелась.

– Ты тоже? – сочувственно спрашиваю я.

– Да уж, – отвечает Флинт. – Я видел Мэйси, у нее было зеленое лицо.

– Они очень гостеприимны, – с ухмылкой замечает Лука.

Мекай пожимает плечами.

– Да, но мы так ничего и не разведали насчет этого кузнеца.

– Это потому, что вы дилетанты, – злорадствует Хадсон. – Его жену зовут Фейлия, и она ювелир дерева Солай. – Он подмигивает мне. – Нам объяснили, как пройти к ее дому.

– Нам никогда не искупить нашу вину, да, Иден? – шутит Мекай.

– Что я могу сказать? – подкалываю их я. – Иногда вы сечете фишку…

– А иногда нет, – заканчивает Хадсон.

Иден пристально смотрит на мою правую руку.

– Говоришь, она ювелир? Так вот почему Грейс вдруг нацепила обетное кольцо?

Все взоры обращаются ко мне, и я ежусь.

– Это всего лишь кольцо. – Я пожимаю плечами. – Оно показалось мне красивым.

Флинт присвистывает.

– Чувак, ты уже купил ей обетное кольцо? Надо же. – Если я не ошибаюсь, в зеленых глазах Флинта светится восхищение, хотя обычно он едва терпит Хадсона.

Не желая отставать, Мекай добавляет:

– Черт возьми, что ты ей пообещал? Что ты будешь с ней всегда и тому подобную хрень?

Все парни фыркают, а Флинт забивается с Мекаем, сказав что-то насчет того, что узы сопряжения совсем свели Хадсона с ума. Хадсон относится к этому подтруниванию добродушно, но время от времени переводит взгляд на меня, словно желая проверить, не спрошу ли я, что именно он мне пообещал, даря это волшебное кольцо. Но ему придется подождать, потому что сейчас я чувствую только облегчение от сознания того, что сама я не пообещала ему стирать его постельное белье до конца времен.

Только Иден не находит в кольце ничего смешного и с нажимом говорит:

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

– Почти никогда не знаю, – отвечаю я, и так оно и есть.

Пять минут все строят догадки о том, что Хадсон мог мне пообещать, затем Иден спрашивает:

– Как вы думаете, не стоит ли нам расспросить Фейлию сейчас, пока Мэйси и Джексон занимают Ирим?

– Или лучше подождать их? – добавляет Лука.

– Думаю, Джексон сойдет с ума, если мы в ближайшее время не избавим его от влюбленной девчонки, – замечаю я.

– Еще один повод оставить их вдвоем, если хотите знать мое мнение, – говорит Флинт, и что-то в его голосе заставляет меня присмотреться к нему повнимательнее. Может быть, он не так доволен всем, как кажется в последнее время?

Но на его лице играет непринужденная улыбка, и я решаю, что ошиблась.

– Я напишу ему и Мэйси, – предлагает Мекай, достав свой телефон. – Сообщу, куда мы идем, чтобы он задержал Ирим еще на какое-то время.

Следуя инструкциям, мы идем на запад, и вскоре эргономичное городское пространство уступает место дикой природе и лесу. Дома становятся все более и более неказистыми и попадаются все реже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию