Скала Прощания. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скала Прощания. Том 1 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Джелой положила руку на плечо Лелет, и девочка остановилась. Лелет не подняла головы, она просто стояла и смотрела в туман.

– Стрэнгъярд, вы себе навредите, – деловито сказала Джелой и выжидательно на него посмотрела. – Ну?

– Ой, как же так, – пробормотал архиварирус, рассеянно поправил повязку на глазу и едва не выронил кипу страниц, которые продолжал держать в руках. – Я не хотел, чтобы вы останавливались. Я могу читать на ходу.

– Повторяю, вы упадете и что-нибудь себе повредите, – сказала Джелой. – Читайте.

Стрэнгъярд не успел начать – в этот момент из леса вышли их спутники.

– Слава богу! – воскликнул Изорн, появившийся вместе с Деорнотом из-за деревьев. – Мы больше не в проклятом лесу, а на открытой местности!

Они осторожно поставили носилки с Санфуголом на землю, чтобы немного отдохнуть. Арфист довольно быстро поправлялся благодаря лечению Джелой, заражение крови ему больше не грозило, но идти он мог не более нескольких часов в день.

Джелой оглянулась.

– Благодарите Бога, сколько пожелаете, – предупредила она, – но очень скоро вы можете пожалеть, что лишились возможности укрываться за деревьями.

Остальная часть отряда медленно выбиралась из леса. Принц Джошуа помогал Тайгеру, который впал в оцепенение и плелся молча; его глаза застыли, словно он созерцал далекий рай, скрытый за затянутым туманом небом. Следом шли Воршева и герцогиня Гутрун.

– Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз видел земли тритингов, – сказал Джошуа, – даже эти менее дикие места. – Он закрыл глаза и задумался, а потом снова посмотрел в сторону затянутого туманом горизонта. – Других таких земель в Светлом Арде нет – некоторые называют их Столом Бога.

– Если это и в самом деле Стол Бога, – со слабой улыбкой заметил Санфугол, – мой принц, то нас Он использует в качестве игральных костей. Да спасет меня Эйдон, но я должен был петь о Джеке Мундводе и его гадких разбойниках, а не повторять их лесные прогулки. – Он с трудом слез с носилок. – Мне нужно выбраться из этого пыточного инструмента встряски и немного посидеть – нет, трава меня вполне устроит. Я боюсь, что моя больная нога и без того сырая.

– Вот тебе и благодарность, – с улыбкой сказал Изорн. – Пожалуй, я покажу тебе, что такое настоящая встряска, арфист.

– Ладно, – сказал Джошуа. – Мы отдохнем. Никто не ходит далеко, а если вы захотите отойти более чем на бросок камня, возьмите кого-нибудь с собой.

– Что ж, мы сумели выбраться из леса, – вздохнул Деорнот. – Жаль, что Эйнскалдир этого не видит. – Он подумал о могиле риммера в одном из тихих мест Шисей’рона, простом кургане, обозначенном лишь его шлемом и деревянным Деревом Стрэнгъярда. Даже дара исцеления Джелой оказалось недостаточно, чтобы спасти его от полученных им ужасных ран, когда он вел отряд, бежавший от норнов. Теперь яростный Эйнскалдир навеки останется лежать в месте упокоения, где не властвует время. – Он был суровым ублюдком, да благословит его Господь. – Деорнот покачал головой. – Эйнскалдир никогда не сдавался, но я не думаю, что он верил в наше спасение.

– Если бы не он, мы бы и не спаслись, – сказал Изорн. – Еще одно имя в списке.

– В каком списке?

– В списке долгов наших врагов – Скали, Элиаса и всех остальных. – Широкое лицо Изорна оставалось мрачным. – Это кровная месть. Однажды они за все заплатят. И тогда Эйнскалдир будет наблюдать за нами с небес. И смеяться.

Деорнот не нашел, что ответить. Если Эйнскалдир сможет наблюдать за сражениями с небес, он будет смеяться. Несмотря на все свое благочестие, Деорнот жалел, что Эйнскалдир не застал языческие времена в Риммерсгарде и теперь будет вынужден провести вечность в более спокойном раю Эйдона.

Пока остальные отдыхали, Воршева что-то тихо сказала герцогине Гутрун, а потом начала спускаться по склону на влажный луг. Казалось, она двигается как во сне, ее глаза смотрели в пустоту, путь был бесцельным и извилистым, когда она шагала по мокрой траве.

– Воршева, – позвал Джошуа, и его голос стал более резким, чем обычно, – не отходи далеко одна. Туман очень густой, и ты скоро скроешься из вида.

– Ей придется отойти очень далеко, прежде чем мы перестанем ее слышать, принц Джошуа, – сказала герцогиня Гутрун, которая вела Тайгера, осторожно поддерживая его под локоть.

– Вполне возможно, – ответил Джошуа, – но я бы предпочел, чтобы нам не пришлось блуждать в тумане и кричать, выдавая наше присутствие любому, имеющему уши. Вы ведь не забыли, кто преследует нас от самого Наглимунда.

Гутрун с тревогой покачала головой, соглашаясь с принцем. Воршева, которая явно не слышала обращенных к ней слов, превратилась в смутную тень, мелькавшую в тумане, точно призрак.

– Будь проклята ее прямота, – мрачно сказал Джошуа, глядя ей вслед.

– Я пойду с ней, – сказала Джелой, повернувшись к Гутрун. – Пожалуйста, не отпускайте от себя девочку. – Она указала герцогине на Лелет, а потом решительно зашагала за Воршевой.

Джошуа грустно рассмеялся, глядя им вслед.

– Если я так управляю королевством, которое состоит из девяти человек, – сказал он Деорноту, – то мой брат может ничего не опасаться, сидя на Троне из костей дракона. Обычно люди спрашивали у моего отца Джона, что им следует сделать.

«Даже королева? – подумал Деорнот, но промолчал. Он наблюдал, как темная фигура Джелой догнала призрачную Воршеву. – Если ты имеешь дело с гордой и упрямой женщиной, тебе не следует измерять свои успехи степенью ее послушания».

– Пожалуйста, мой повелитель, – вместо этого сказал Деорнот, – не говорите о себе плохо. Вы устали, замерзли и испытываете голод. Позвольте мне развести костер.

– Нет, Деорнот. – Джошуа потер культю, словно она болела. – Мы не станем задерживаться здесь надолго. – Он обернулся и посмотрел в сторону леса и теней, которыми он был полон. – Нам нужно двигаться дальше, прежде чем мы сможем позволить себе длительный отдых. И мы остановимся там, где нас со всех сторон будет окружать открытое пространство. В таком случае, мы сможем увидеть любую приближающуюся опасность, хотя и сами будем на виду.

– Хорошая мысль, – заявил Санфугол, продолжавший сидеть на земле. – Это правда, и мы веселый отряд пилигримов.

– Пилигримы, направляющиеся в ад, но могут позволить себе веселиться, – заметил Джошуа и отошел в сторону, чтобы немного побыть одному.

* * *

– Тогда почему ты не скажешь ему? – В голосе Джелой слышался гнев, но ее желтые ястребиные глаза не выдавали никаких чувств. – Клянусь сучьями и ветвями, Воршева, ты уже не юная девушка, а женщина. Почему ты продолжаешь так себя вести?

На глазах Воршевы появились слезы.

– Я не знаю, – ответила она. – Просто я его не понимаю.

Джелой покачала головой.

– А я не понимаю всех вас. Большую часть своей жизни я провела далеко от людей, и все из-за этой смехотворной неуверенности – «я хочу то, я не желаю это…». Животные разумнее, так мне кажется. Они делают то, что должны, и не беспокоятся о том, что нельзя изменить. – Женщина-ведьма положила мозолистую руку на плечо Воршевы. – Почему ты тревожишься о вещах, которые не имеют значения? Принц Джошуа думает о тебе, тут не может быть ни малейших сомнений. Почему ты не можешь рассказать ему правду?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию