Скала Прощания. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скала Прощания. Том 1 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Новый виночерпий короля появился из соседней комнаты, держа полный кувшин в розовых руках. Гутвульф наблюдал за ним с мрачным видом. Он не сомневался, что пучеглазый брат Хенфиск является шпионом Прайрата, но и с ним самим было что-то не так. На лице монаха, казалось, навеки застыла идиотская ухмылка, словно он горел желанием поделиться замечательной шуткой, но никак не мог этого сделать. Однажды граф Утаниата попытался заговорить с ним в коридоре, но Хенфиск только молча на него смотрел с такой широкой улыбкой, что Гутвульфу показалось: еще немного, и его лицо разделится на две половинки. Гутвульф ударил бы любого другого виночерпия за такое высокомерие, но в последнее время граф не знал, как отреагирует Элиас на такой поступок. Кроме того, у полоумного монаха был крайне неприятный вид, его кожа казалась странной – словно кто-то сжег и ободрал верхний слой. Гутвульфу совсем не хотелось к нему прикасаться.

Когда Хенфиск наливал темную жидкость в кубок Элиаса, несколько дымящихся капель упало на руки монаха, но виночерпий даже не вздрогнул, и безумная улыбка не сходила с его губ. Гутвульф с трудом сдержал дрожь. Безумие! Во что превратилось королевство?

Элиас полностью проигнорировал эпизод, он смотрел в окно.

– У Прайрата есть… тайны, – наконец медленно проговорил он, словно тщательно обдумывал каждое слово.

Граф заставил себя слушать внимательно.

– Но только не от меня, – продолжал король, – неважно, понимает он это или нет. Среди прочего, он думает, будто я не знаю, что мой брат Джошуа пережил падение Наглимунда. – Он поднял руку, чтобы успокоить удивленного Гутвульфа. – Еще одна тайна, которая не является тайной: он намерен разобраться с тобой.

– Со мной? – Для Гутвульфа слова короля стали неожиданностью. – Прайрат планирует меня убить? – Вскипевший в нем гнев подпитывался страхом.

Король улыбнулся, и его губы раздвинулись, обнажив зубы, как у загнанной в угол собаки.

– Уж не знаю, планирует ли он тебя убить, Волк, но он хочет, чтобы ты ему не мешал. Прайрат считает, что я слишком тебе доверяю, по его мнению, я должен прислушиваться только к нему. – Элиас хрипло рассмеялся.

– Но… но Элиас… – Гутвульф был окончательно выведен из равновесия. – И что ты намерен делать?

– Я? – Взгляд короля оставался совершенно спокойным. – Я ничего не намерен делать. Как и ты.

– Что?!

Элиас откинулся на спинку трона, и его лицо на мгновение исчезло в тени огромного черепа дракона.

– Конечно, ты можешь себя защитить, – весело сказал Элиас. – Я лишь хотел сказать, что не могу тебе позволить убить Прайрата, – ну, если предположить, что ты сможешь, в чем у меня нет никакой уверенности. Если откровенно, старый друг, сейчас он для меня важнее тебя.

Слова короля повисли в воздухе и показались Гутвульфу настолько безумными, что у него появилось ощущение, будто это не более чем сон. Но после того как прошло некоторое время, а в зале ничего не изменилось, он заставил себя заговорить.

– Я не понимаю, – признался Гутвульф.

– Ты и не должен. Во всяком случае, пока. – Элиас наклонился вперед, и его глаза стали яркими, как светильник под зеленым стеклом. – Но однажды ты поймешь, Гутвульф. Я надеюсь, ты доживешь до этого момента. Однако сейчас я не могу допустить, чтобы ты мешал Прайрату, поэтому, если хочешь, можешь покинуть замок, и я тебя пойму. Ты единственный друг, который у меня остался. Твоя жизнь важна для меня.

Граф Утаниата собрался рассмеяться в ответ на такое странное заявление, но ему помешало ощущение надвигающегося кошмара.

– Но я не так важен, как Прайрат?

Рука короля метнулась, точно змея, и вцепилась в рукав Гутвульфа.

– Не будь глупцом! – прошипел он. – Прайрат ничто! Важно то, что Прайрат помогает мне делать! Я уже тебе говорил, что приближаются величайшие события! Но сначала должны наступить… перемены.

Гутвульф посмотрел на лихорадочное лицо короля и понял, как что-то в нем умерло.

– Я чувствую некоторые перемены, Элиас, – мрачно сказал он. – А другие я видел.

Его старый друг посмотрел на него и странно улыбнулся.

– О, ты имеешь в виду замок. Да, некоторые изменения происходят прямо здесь. Но ты все еще не понимаешь.

Гутвульф никогда не отличался терпением и с трудом сдерживал ярость.

– Так помоги мне понять, – взмолился он. – Расскажи, что ты делаешь!

Король покачал головой.

– Ты все равно не поймешь – не сейчас и не так. – Он снова откинулся назад, его лицо скользнуло в тень, и возникло ощущение, что теперь огромная клыкастая голова с пустыми глазницами принадлежит Элиасу.

В зале надолго повисла тишина, и Гутвульф слушал унылые голоса воронов за окном.

– Иди сюда, старый друг, – наконец сказал Элиас, который заговорил медленно и взвешенно. Когда Гутвульф поднял на него взгляд, король наполовину вытащил двуручный меч из ножен. От металла исходило темное сияние, черное и ползучее, серое, подобное пятнистому брюху древней рептилии. Вороны внезапно стихли. – Иди сюда, – повторил король.

Граф Утаниата не мог оторвать от клинка глаз. Остальная часть зала стала серой и нереальной; сам меч, казалось, испускал сияние без света, отчего воздух становился тяжелым, точно камень.

– Ты убьешь меня прямо сейчас, Элиас? – Гутвульф чувствовал, как его слова набирают тяжесть, каждое следующее ему давалось все труднее. – И избавишь Прайрата от проблем?

– Прикоснись к мечу, Гутвульф, – сказал Элиас. Казалось, его глаза разгорались ярче по мере того, как зал погружался во тьму. – Подойди и коснись меча. И тогда ты поймешь.

– Нет, – слабо возразил Гутвульф, с ужасом наблюдавший, как рука помимо его воли тянется к мечу. – Нет, я не хочу прикасаться к этой проклятой штуке… – его рука находилась прямо над уродливым, медленно мерцавшим клинком.

– Проклятая штука? – Элиас рассмеялся, и Гутвульфу показалось, что его голос доносится издалека. Элиас взял руку друга с нежностью любовника. – Ты даже представить не можешь. Тебе известно его имя?

Гутвульф смотрел, как его пальцы медленно прижимаются к подвергшейся множеству ударов поверхности меча. Мертвящий холод начал охватывать его руку, бесчисленные ледяные иголки впивались в его кожу. А вслед за холодом пришла огненная тьма. Голос Элиаса удалялся все быстрее.

– Джингизу его имя… – говорил король. – Его зовут Скорбь…


И посреди чудовищного тумана, что окутывал его сердце, сквозь саван инея, который проник в глаза, уши и рот, Гутвульф ощутил жуткую песнь триумфа меча. Она звенела у него внутри, сначала мягко, но с каждым мгновением набирая силу, пугающая, могучая музыка, в первые мгновения соответствовавшая его собственным ритмам, а потом их поглотившая – и вот песнь его души превратилась в мрачный триумфальный напев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию