Запретная женщина, или Первая жена шейха - читать онлайн книгу. Автор: Верена Вермот cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретная женщина, или Первая жена шейха | Автор книги - Верена Вермот

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Да, слушаю.

В следующий миг в гостиную хлынул бурный поток арабской речи.

Почти одновременно с мобильным зазвонил гостиничный телефон. Куда я попала?

— Салам алейкум, — послышалось из трубки.

Я повернулась к Халиду:

— Ибрагим звонит.

Он кивнул и невозмутимо продолжил разговор.

— Верена, я просто хотел сказать Халиду, что мы были бы рады, если бы вы заглянули к нам на чашку кофе.

Вот она свобода от программ и встреч.

Через час мы уже ехали в такси через мост Шестого октября на западный берег. Халид пообещал, что мы скоро вернемся в отель. Я, естественно, не знала, что у арабов это совершенно не принято — вести себя как рак-отшельник и отрываться от компании даже на один-единственный день.

Солнце сияло на жгуче-синем небосклоне. До Рождества оставалось два дня. Несмотря на воскресный день, на улицах было полно народу. Я чуть не забыла, что выходной день здесь — пятница. Посреди этого пестрого хаоса — разношерстной толпы, помятых, яростно бибикающих машин, ругающихся таксистов — разъезжали кареты и раздавался цокот копыт. В воздухе стоял непрерывный гул. Все было в движении.

Машины перегораживали перекрестки, пешеходы неслись через улицу, не обращая внимания на красный сигнал светофора, дорожные строители долбили мостовую. Кто не видел улиц Каира, тот и представления не имеет о том, что такое хаос. Пораженная зрелищем этого огромного восточного муравейника, я не могла оторвать глаз от окна. Интерес Халида ко всему был по понятным причинам более чем сдержанным: его больше привлекали быстрые автомобили, футуристские дворцы из стекла и роскошные торговые зоны.

Квартира Ибрагима находилась в высотном доме, в тихой улочке неподалеку от восточного берега. Мы с любопытством вошли в лифт и поехали на самый верхний этаж.

— А, шейх Халид! Алан вас алан! [45]

Я только бросила взгляд в комнату, и мне сразу же захотелось превратиться в невидимку. Незнакомые мужчины, одетые в джалабиджи, сидели на диванах вдоль стен. Они с любопытством уставились на нас. И никакой Айлин на горизонте. Ибрагим сразу же взял Халида под руку и подвел его к своим гостям. Я стояла посредине, как истукан. Началась бесконечная церемония приветствия. Никто не обращал никакого внимания на беспомощно застывшую посреди комнаты женщину. Халид в какой-то момент обернулся на меня через плечо и сказал:

— Садись, Верена.

Куда садиться? В этот момент мне кивнули головой несколько гостей. Это была истинная мука. Я из всего этого сделала вывод, что прямой взгляд или тем более рукопожатие считались здесь недопустимыми для незнакомых людей. Ведь не могли же они все быть просто невежами.

Тем временем Ибрагим велел подать чаю вновь прибывшим гостям. Но вместо Айлин показалась молодая девушка-феллашка. Она принялась разливать душистый мятный чай в маленькие стаканчики длинной тонкой струей. Комната напомнила мне ферму Маттара. Здесь тоже вдоль стен выстроились бесчисленные диваны, между которыми стояли кресла, стулья и маленькие круглые столики. Гостиную отделяли от столовой две колонны. Далее виден был коридор, ведущий к другим комнатам, откуда наконец появилась Айлин.

— Привет, Верена, как поживаешь?

— Откровенно говоря, довольно непривычное ощущение — одной в таком мужском обществе…

— Понимаю. Но тебе придется привыкнуть к этому ощущению.

Я не ослышалась? Я судорожно глотнула и постаралась скрыть свое недовольство. Айлин взяла с подноса стакан и тут же исчезла. Похоже, ей сегодня скучать не придется, осуществляя руководство действиями феллашки. Халид, занятый праздной беседой с мужчинами, не обращал на меня внимания. Время от времени примирительный взгляд — не более того. Никто со мной даже не пытался заговорить. Если так пойдет дальше, я плюну на все нормы вежливости и уйду.

Раздался звонок в прихожей. Двери открылись, и в квартиру проскользнула маленькая закутанная фигурка. «Может, это мать феллашки», — подумала я. Сразу же после этого из-за угла показалась Айлин, и женщины в ту же секунду скрылись в кухне.

Я всегда думала, что прислугу держат только в больших домах, но, оказывается, бывает иначе.

Я пила уже второй стакан чая, когда вдруг раздался голос Халида:

— Верена, ты не хочешь посмотреть, что там делают женщины на кухне?

Меня словно облили холодной водой. Он что, не мог более тактично объяснить мне местные порядки? Впрочем, на кухне я себя наверняка буду чувствовать гораздо более комфортно. Я раздраженно встала и вышла из гостиной. Вернемся в отель — я ему скажу, что я по этому поводу думаю.

— Ну как ты тут, Айлин?

Она, не поднимая головы, ответила:

— Ну вот, кажется, скоро наконец управимся. Это Хадия, моя помощница.

Феллашка коротко улыбнулась мне и сосредоточенно продолжила свою работу.

— А девушка, дочь Хадии, гладит наши вещи и развешивает по шкафам.

— Ну замечательно. Ты ничего не имеешь против, если я присоединюсь к вам?

— Конечно, пожалуйста. Здесь, правда, тесновато. Возьми табуретку, вон там, под столом.

И с этими словами она вышла из кухни.

— Вкусно пахнет, — сказала я Хадии.

Она молча улыбнулась. Конечно, она не знала английского.

В прихожей опять раздался звонок. Голос Ибрагима, приветствовавшего вновь прибывших гостей, сразу же утонул в хоре мужских голосов, и я порадовалась, что успела вовремя укрыться в кухне. И в очередной раз прокляла Халида, который уверял меня, что мы заглянем всего на минутку.

Мне ещё предстояло усвоить, что на Востоке понятие «на минутку» означало совсем не то, что в Европе.

Пришел Ибрагим и откупорил бутылку красного вина. Я удивилась, с какой легкостью и уверенностью он исполнял роль хозяина. Может, этот суданец вообще никакой не аристократ, а просто жулик? Во всяком случае, очень обаятельный. Он тем временем наполнил три бокала и «чокнулся» с нами в воздухе. Затем чмокнул Айлин в щеку и вновь исчез. Его бокал остался в кухне. Хадия последовала за ним, неся в руках поднос со свежим душистым чаем.

Прошла целая вечность, прежде чем Халид заглянул в кухню.

— Верена, мы скоро поедем. Ибрагим сейчас вызовет нам такси.

— Вы что, не останетесь на обед? — спросила Айлин.

— Спасибо, Айлин, — поспешила ответить я за Халида, — но я ещё не акклиматизировалась, и мне хотелось бы отдохнуть.

Когда солнце медленно закатилось за крыши, Ибрагим отвез нас в отель. Никакое такси, как и следовало ожидать, так и не пришло. Ну ничего, в следующий раз им долго придется меня уговаривать «заглянуть на чашку кофе»!

— Какие у вас планы на завтра? — спросил Ибрагим, прощаясь с нами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию