Запретная женщина, или Первая жена шейха - читать онлайн книгу. Автор: Верена Вермот

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретная женщина, или Первая жена шейха | Автор книги - Верена Вермот

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Запретная женщина, или Первая жена шейха

Дубай
1995 год

Мы спускаемся по трапу самолета. Нас встречает запах моря и керосина. Все вокруг утопает в черной тьме, только светится вдали терминал. «Наконец-то я опять в своей любимой стране», — думаю я, и мое сердце начинает рваться из груди.

У подножия трапа какую-то арабскую семью уже ждут лимузины и телохранители. Поток пассажиров на минуту замирает. Я как завороженная смотрю на мягко колеблемые морским ветром черные покрывала и длинные одеяния. Но, похоже, никого, кроме меня, не трогает окружающая нас особая атмосфера. Мой муж Франц невозмутимо произносит:

— Пахнет керосином и ладаном.

На взлетной полосе взревели двигатели самолета пакистанской авиалинии, и мое сердце опять заколотилось. Я отчаянно пытаюсь внушить себе, что прошлое меня уже не волнует. Но я и сама не верю в это. Только сознание того, что я теперь уже совершенно официально замужем, помогает мне держать голову прямо. Но справиться с волнением мне не удается.

Мы входим в зал прибытия. Там царит обычная суета. Турагенты размахивают визами и выкрикивают фамилии прибывающих пассажиров. Куда ни взгляни — повсюду мужчины в белоснежных гандурах.

Они расхаживают по залу или сидят, наблюдая за происходящим. Конечно же, с типичным непроницаемым лицом араба-пустынножителя. Слишком явный интерес к происходящему недостоин мужчины. Из-за одинаковости их одеяний и восхитительных ихрамов, которые обычно скрывают профиль, сразу не разберешь, кто перед тобой. От внезапной мысли о том, что Халид может случайно оказаться здесь, у меня поднимается давление.

— Что с тобой происходит? — спрашивает мой муж. — Ты ведешь себя довольно странно: как будто боишься оторвать глаза от земли и все время прикрываешь лицо волосами…

«Если бы он только знал!..» — думаю я. Как бы мне хотелось объяснить ему, что у меня на душе. Опять это ужасное чувство — смесь радости и страха, что меня заметят, узнают. Или ещё хуже — арестуют во время паспортного контроля по приказу моего бывшего супруга. Как бы то ни было, я не могу ещё больше портить кровь своему мужу, для которого и без того любое путешествие — серьезная нагрузка для нервов.

Мы движемся в потоке прибывших пассажиров, и я вдруг случайно замечаю двух мужчин, которые беседуют, оживленно жестикулируя. Один вдруг рассмеялся и повернул голову в мою сторону. Я вижу — в какие-то доли секунды, ещё глядя в эти чужие глаза, — как его рот открывается, словно он хочет что-то сказать. У меня перехватывает дыхание. Скажи, что это неправда. Скажи, что ты не Халид. Тысячу раз я мысленно оказывалась в этой ситуации и тысячу раз не могла представить себе, как мы оба будем реагировать.

Словно пораженная молнией, я иду дальше, не останавливаясь, как будто ничего не видела. Все у меня дрожит — колени, руки, каждая клетка. Я была бы рада прижаться к мужу или вцепиться ему в рукав. Но момент, когда я ещё могла призвать Франца на помощь, упущен. Сейчас это было бы для него шоком, и отпуск можно было бы считать безнадежно загубленным (если мы вообще выберемся отсюда живыми!).

Входя на эскалатор, я незаметно протискиваюсь вперед и встаю перед мужем. Мое сердце колотится как бешеное. От страха преследования я не решаюсь произнести ни звука. Не говоря уже о том, чтобы оглянуться. Халид словно заполнил собой весь терминал. Или мне просто все померещилось?

Когда паспортный контроль был позади, я почувствовала, что нахожусь на грани нервного срыва.

Что же это за сила, которая вновь и вновь магически влечет меня сюда? Может, во мне бьется сердце пустыни? Может, я уже так приблизилась к Руб аль-Хали [1], что оказалась у нее в плену, как в капкане несчастливой любви?

«Нет, ну в самом деле, Верена!..» — прикрикнула я сама на себя.

Во всяком случае, ясно одно: эта страна — один из удивительнейших уголков земли. Можно даже сказать, она символизирует земной рай, каким его себе представляли арабские бедуины. Никаких фата-морган — там, где ещё вчера был песок, сверкают пруды и стеклянные дворцы; песчаные дюны превратились в площадки для игры в гольф, а вдоль бирюзового побережья протянулась череда фешенебельных районов, один роскошнее другого.

«Аллах акбар», доносится из города. Через несколько секунд уже отовсюду затягивают свои речитативы муэдзины. Какие всё-таки чарующие контрасты и какие удивительные люди, которые, несмотря на нефтяные миллиарды и влияние Запада, умеют сохранить свои традиции!

Аэропорт Дубая и город остались позади. Справа и слева вдоль обочины — одни пески и огромные портреты эмиров. Время от времени мимо нас на бешеной скорости проносятся, как снаряды, темные роскошные автомобили. Франц только молча качает головой. Но я знаю, самое позднее — с восходом солнца он тоже проникнется восторгом к этой стране.

Через несколько километров в непроницаемой тьме вдруг вырастает из песка, как сверкающий сундук с драгоценностями, отель «Джебель Али». Только что за нами клубилась пыль пустыни, и вот уже, миновав ворота, мы оказываемся в настоящем оазисе. Высокие пинии, пальмы и платаны тянут свои ветви к луне. По дорожкам разгуливают фазаны, а из крон деревьев раздаются пронзительные крики экзотических птиц.

«Наконец-то я в безопасности», — думаю я.

Портье открывает нашу комнату, и я сразу же направляюсь прямо к балкону. При виде серебряного моря меня охватывает тоска. За последние годы здесь многое изменилось. Вдоль пляжа Джумейра Бич выросли два новехоньких пятизвездочных отеля.

Но я уверена, что с «Джебель Али» с его роскошным пальмовым садом, простирающимся до самого моря, не может сравниться ни один отель. Не последнюю роль тут играет и то, что это «историческое место»…

В этот первый день нашего отпуска безоблачное небо сияет яркой синевой. Лежа в мягкой кружевной тени пальм, я долго и напряженно вслушиваюсь в окружающие звуки. Из парка доносятся приглушенные крики фазанов. Я давно уже застряла на одной странице. Никак не могу сосредоточиться на чтении. Перед глазами беспрерывно мелькают картины аэропорта. Я вижу Халида, вижу, как он раскрывает рот, вижу свое паническое бегство и испытываю жгучее чувство стыда. Мне хочется громко закричать — как фазан; может, тогда мне стало бы легче.

Мой муж углублен в чтение, а я то и дело смотрю вдаль поверх книги. Грасхоппер — переоборудованный под тележку с прохладительными напитками гольф-кар — тихо катится между пальмами и шезлонгами в нашу сторону.

— Милый, ты хочешь пить?

— Ещё как!

Франц потягивает через трубочку свой сок и задумчиво смотрит на меня. Словно чувствует исходящие от меня странные волны.

— О чем ты думаешь, Верена?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию