Дело о мифических обезьянах - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о мифических обезьянах | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Судья Бэгби вздохнул и сказал:

– Что ж, пусть будет так. Но тем не менее суд вынужден признать, что он не в состоянии вынести определенное решение, пока вся эта запутанная история не прояснится. И я хотел бы спросить обе стороны – и защиту, и обвинение: не будут ли они возражать, если мы отложим слушание дела недели на две? Как вы знаете, такое решение может быть принято только с согласия обеих сторон.

– Я хотел бы уточнить сначала: остается ли подозреваемая под стражей? – спросил Бергер.

– Мисс Глэдис Дойл должна быть выпущена на свободу, дав подписку о невыезде! – твердо заявил судья Бэгби.

– В таком случае обвинение будет возражать, – сказал окружной прокурор.

– Ваше право, – пожал плечами Бэгби.

– Мисс Мид, – сказал Перри Мейсон, – вы не принадлежите к категории женщин, которых легко запугать?

Она промолчала.

– Ну, так как же? – настаивал Мейсон.

– С разрешения суда, – снова вмешался Джарвис, – вопрос не относится к разбираемому делу.

На этот раз возмутился Бэгби:

– Ваше возражение судом не принимается, поскольку вы не имеете официального статуса в судебном разбирательстве. Вы только можете напомнить свидетельнице о ее правах. Других протестов не поступило, мисс Мид, прошу ответить на вопрос.

– Но ведь он совершенно не имеет отношения к делу! – снова заговорил Джарвис.

– Зато он позволит суду определить душевное состояние и пристрастия свидетельницы. Лично меня весьма интересует данный вопрос.

Мисс Мид несколько секунд молчала, а затем неуверенно покачала головой.

Мейсон сказал:

– Ведь этот телохранитель в действительности нанят не вами, мисс Мид, а кем-то другим? И вовсе не для того, чтобы оградить вас от назойливой публики, как вы пытались нас уверить, а чтобы вы сами не преступили дозволенной границы и не дали таких показаний, которые могут дискредитировать некоторых людей, не так ли?

Она продолжала молчать.

– И разве не опасность, нависшая над вами, заставила вас написать письмо? Письмо, обращенное к властям? Оно должно было быть вскрыто в том случае, если с вами случится несчастье. Вы не решились оставить это письмо у себя в комнате, где его могли найти, приди кому-нибудь в голову мысль обыскать ваши апартаменты, а передали его Глэдис Дойл в надежде, что в случае необходимости она его прочтет? И разве не факт, что кто-то попытался специально заманить вас на уик-энд в «Саммит-Инн» и в это время обыскать ваше жилище? И разве не верно то, что, вернувшись домой и увидев хаос в квартире, вы сразу же поспешили в комнату Глэдис, чтобы посмотреть, что стало с письмом? И вы убедились, что оно исчезло?

Снова вмешался Джарвис:

– Если суд позволит мне сказать, то я должен подчеркнуть, что все вопросы адвоката совершенно не относятся к делу. Защитник просто пытается измотать свидетеля. Я считаю такую тактику защиты порочной и удивляюсь, почему обвинение не вмешается.

– Свидетельница пока еще не отказалась отвечать на заданные защитой вопросы, – проговорил Эллингтон.

– Итак? – негромко спросил Мейсон.

Мовис Мид заколебалась.

Судья Бэгби перегнулся через барьер.

– Послушайте, мисс Мид, – заговорил он довольно сурово. – Здесь проводится расследование дела об убийстве. И если вы считаете, что вам действительно грозит опасность, причем даже знаете, с чьей стороны, то почему бы вам не посоветоваться с судом, не рассказать все откровенно и не попросить у суда защиты? Ведь так вы только усугубляете свое положение.

Внезапно она заговорила:

– Хорошо, ваша честь, я расскажу все без утайки. Я и правда хочу, чтобы мне помогли… Я официально прошу суд избавить меня от опасности.

– С чьей стороны? – сразу спросил судья Бэгби.

– Со стороны Грегори Олсона Дункерка, – произнесла она, – ну, и со стороны этого типа, Дюка Лаутона, который, так сказать, является моим телохранителем. И со стороны адвоката Уэнделла Джарвиса, который ко мне не имеет никакого отношения, а в действительности представляет интересы Грегори Дункерка.

– Одну минуточку, – прервал ее Джарвис, – я имею право высказаться по этому поводу и настаиваю на этом праве.

– Хорошо, мы выслушаем вас, но позднее, – спокойно ответил судья. – А сейчас продолжайте, мисс Мид, суд вас слушает.

Она заговорила более уверенно:

– В свое время я познакомилась с Грегори Дункерком. Он привлек мое внимание, потому что сильно отличался от других людей. Мне он казался чуть ли не идеальным рыцарем, мужественным и сильным. Однако вскоре я поняла, что основные черты его характера – безжалостность и эгоизм. Он подчинял себе людей, делал их своим послушным орудием. Я не избежала общей участи: он и меня начал использовать в своей подпольной деятельности.

– Вы отдаете себе отчет в своих словах, мисс Мид? – вскричал Джарвис.

– Еще одно слово – и вы будете арестованы за оскорбление суда! – предостерег его судья Бэгби. – Продолжайте, мисс Мид.

Та глубоко вздохнула.

– В это дело был втянут и Джо Мэнли. Однако подробностей я не знаю. Сейчас его уже нет в живых… Мы довольно часто встречались с ним в коттедже у каньона Пайн-Глен. Иногда задерживались, но чаще я просто приезжала туда, чтобы забрать крупные суммы денег, которые он оставлял для меня в блестящем чайнике на буфетной полке.

– Что вы делали с этими деньгами?

– Отдавала их Грегу… Грегори Дункерку.

– Так, дальше!

– Дальше?.. Дальше я хотела вырваться из этого дьявольского круга, но не могла. Слишком глубоко я увязла. И еще… мне стало страшно… Я написала письмо, о котором упоминал мистер Мейсон. И отдала его Глэдис Дойл… Понимаете, встреча в «Саммит-Инн» показалась мне подозрительной. Я позвонила на киностудию, чтобы узнать о человеке по имени Эдгар Карлайл, который якобы работает у них в рекламном отделе. Мне ответили, что такого работника у них нет. Вот тогда я и решила, что в «Саммит-Инн» вместо меня поедет Глэдис Дойл, а я на некоторое время скроюсь. Посмотрю, что из этого получится. Если быть вполне откровенной, я просто боялась.

– Чего именно вы боялись, мисс Мид? – спросил судья. – И кого? Грегори Дункерка?

– Если я скажу «да», это будет не совсем верно.

– В таком случае кого же?

– Я бы не хотела отвечать на этот вопрос.

Судья Бэгби нахмурился.

– Могу ли я задать вопрос свидетельнице, ваша честь? – спросил Мейсон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию