– Это произведет неприятное впечатление на общественность, –
ответил Бергер.
– Пусть так. – Судья оставался невозмутимым. – Если вас
больше беспокоит мнение репортеров, чем репутация суда, то…
– Я не давал оснований для таких обвинений, – обиделся
Бергер.
– Похоже, – вздохнул судья, – я возвращаюсь в зал заседаний.
И буду слушать дело, сидя на обычном месте. Может, тогда защита и обвинение
окажут мне должное уважение. В настоящий момент я освобождаю мистера Джилмена
от присутствия в суде, несмотря на врученную ему повестку. Конечно, я бы
предпочел, чтобы он там присутствовал, но, на худой конец, будет достаточно,
если он подождет нас здесь, в моем кабинете. Конечно, если защита или обвинение
потребуют от вас еще раз дать показания, вам все же придется выйти в зал.
– Но, ваша честь, – снова заволновался Ирвин, – я обрисовал
вам положение вещей, и мы…
– Я все понимаю, – ответил судья. – Но если это столь важно
для правительства, то почему бы господину окружному прокурору не прекратить
дело против Глэдис Дойл?
– Мистер Бергер уже высказал свое мнение по данному вопросу!
– сердито ответил Ирвин.
Судья Бэгби поднялся.
– Итак, я возвращаюсь в зал заседаний и буду слушать дело в
нормальных условиях. Суд намеревается снова вызвать мисс Мид, чтобы задать ей
несколько вопросов, после чего защита и обвинение смогут задавать ей любые
вопросы в том порядке, который покажется им наиболее целесообразным. Суд
считает своим долгом напомнить, что мисс Мид будет вызвана в суд в качестве
свидетеля обвинения и, быть может, не проявит особого желания помогать защите.
А теперь, господа, пройдемте в зал, чтобы продолжить нашу работу.
Глава 15
Заняв свое привычное место в зале, судья Бэгби сказал:
– Я должен извиниться перед собравшимися за задержку
слушания дела. Причиной явились непредвиденные обстоятельства. Суду стали
известны еще кое-какие факты, поэтому суд вынужден повторно вызвать некоторых
свидетелей для уточнения деталей. Мисс Мид, будьте добры пройти вперед и занять
свидетельское место. Присягу вы уже приносили, так что просто отвечайте на
заданные вопросы.
Пока мисс Мид шла к возвышению, судья внимательно следил за
ней. Разглядывал он и Дюка Лаутона, который прошествовал за ней, словно тень, и
занял место в первом ряду.
– Скажите, мисс Мид, этот человек, который всюду ходит за
вами и сейчас уселся в первом ряду, он что – телохранитель?
– Да, ваша честь.
– Зачем вам понадобился телохранитель?
– Хотя бы для того, чтобы оградить себя от слишком
назойливых людей. Очень многие стараются получить мой автограф, многие хотят
просто поговорить со мной. Я не в состоянии уделять внимание всем жаждущим.
– Это понятно, но нет ли другой причины, вынудившей вас
прибегнуть к помощи телохранителя? Вы боитесь чего-нибудь?
– Нет, ваша честь.
– Во время первого допроса мистер Мейсон показал вам
какую-то бумагу, не так ли?
– Да, ваша честь.
– Вы знаете, что это за бумага? Иными словами, вы узнали ее?
Мовис Мид оглянулась с растерянным видом, потом негромко
пробормотала:
– Кажется, да…
– Это был план, начерченный вашей рукой?
– По-видимому… Но я давно не держала его в руках, так что не
могу быть вполне уверена. Мистер Мейсон показал его мне издали и…
– На мой взгляд, он держал его перед вашими глазами
достаточно долго, чтобы вы могли определить его подлинность.
– Да, конечно, ваша честь.
– Итак, мисс Мид, ответьте: был ли это тот план, на котором
был обозначен путь из «Саммит-Инн» к коттеджу, в котором произошло убийство?
Показано ли на этом плане стрелкой, в какую сторону надо повернуть, чтобы
попасть к коттеджу?
– Минуточку, минуточку! – взорвался Гамильтон Бергер. – Мне
не хотелось бы прерывать суд во время допроса свидетеля, но я настаиваю, чтобы
свидетели опрашивались только по вопросам, которые имеют серьезные основания
быть заданными. Сейчас важно только одно: были ли даны Глэдис Дойл указания,
которые заставили ее поехать по дороге мимо каньона Пайн-Глен, возле которого
стоит данный коттедж.
– Иными словами, господин окружной прокурор, вы протестуете
против вопроса суда? – спросил судья.
– Да, ваша честь.
– На каком основании?
– На основании того, что данный вопрос не относится к делу.
– Протест отклоняется. Извольте отвечать на вопрос, мисс
Мид.
– Да, я думаю, что это был тот план, – тихо ответила она, –
и стрелка на нем показывала влево… Но в то же время я отчетливо помню, что,
объясняя дорогу мисс Дойл, я сказала ей, что на этой развилке ей следует
повернуть направо.
– Вы не можете сказать, почему подзащитная вырвала листок из
своего блокнота, на котором она сделала соответствующие записи, и выбросила его
в корзину для бумаг?
– Я не думаю, что это сделала она.
– Но тем не менее вы сами нашли этот листок в корзине?
– Да.
– Может быть, вам известно, кто это мог сделать?
Мисс Мид глубоко вздохнула:
– Знаю… Я.
– Вы? С какой целью?
– Мне не хотелось, чтобы в блокноте у нее оставались
какие-нибудь заметки.
– Почему?
– Потому что я подумала, что будет лучше, если никто не
узнает, что я знакома с этой дорогой.
– Вы бывали когда-нибудь в этом коттедже?
– Я… Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.
– Почему?
– Потому что это может меня дискредитировать.
– В сложившихся условиях суд не может признать такую
мотивировку отказа. Ваш протест отклоняется. Отвечайте на вопрос.
Внезапно из зала суда раздался голос:
– Разрешите вмешаться, ваша честь?
К барьеру прошел высокий широкоплечий мужчина с удлиненным
лицом, большими, ничего не выражающими глазами и резко очерченным ртом.
– Прошу занести в протокол, – начал он, – меня зовут Уэнделл
Джарвис, и я хотел бы представлять интересы мисс Мовис Мид. Прошу прощения, но
я считаю, что суд неправильно расценил причину отказа мисс Мид отвечать на
последний вопрос. Причина эта связана не с убийством в каньоне Пайн-Глен, а с
делами, которые, насколько мне известно, расследуются правительством США.
Поэтому я рекомендую мисс Мид не отвечать на заданный вопрос.