Дом пустых сновидений - читать онлайн книгу. Автор: Вики Филдс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом пустых сновидений | Автор книги - Вики Филдс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Ты следишь за мной? – процедила она. Лицо Дориана вытянулось:

– Что? Кто? Я? – Он не мог понять, почему, возвышаясь над ней на целых полторы головы, чувствует себя смущенным перепуганным мальчишкой. – Я и понятия не имел, что встречу тебя здесь, да еще и в… э-э… таком образе. Ты живешь рядом?

Альма презрительно фыркнула, недоверчиво покачав головой и глядя куда угодно, только не на Дориана.

– Ну надо же… как бесит, просто сил нет никаких… – Затем она перестала смеяться и окинула Дориана таким уничтожающим взглядом, что в груди у того заворочалось дурное предчувствие. – Вижу, ты все еще строишь из себя супергероя, лицемер несчастный… И все еще делаешь вид, что умираешь, а?

Дориан Харрингтон всегда считал, что он из тех парней, которые отлично контролируют свои эмоции. Он вырос в семье, где отец был полицейским, а мать учительницей, и с детства привык к дисциплине. Он никогда не терял над собой контроль. Но эта женщина… Дориану захотелось схватить Альму Сивер, хорошенько встряхнуть ее так, чтобы аж голова замоталась – вдруг мозги встанут на место, – и спросить, какого черта она все время несет эту чушь про преследование и лицемерие…

Но тут он почувствовал в ладони боль, и в его голове прояснилось. Опустив взгляд, Дориан увидел, что крепко сжимает конверт, подобранный с пола.

– Вот, держи. – Он протянул его Альме. Она уставилась на его руку, будто та была змеей, которая вот-вот ужалит. Дориан начал терять терпение. – Это разве не твои фотографии?

Альма побледнела.

– Ты смотрел их? – Она резко подняла голову, глядя на Дориана снизу вверх.

– Разумеется нет, – холодно сказал Дориан. Ему хотелось назвать ее чокнутой – такой она и была. Ее поведение, по мнению Дориана, не поддавалось никакому логическому объяснению, она просто безумна. Любой разговор всегда завершается… и тут вдруг Дориан понял, что никогда и не пытался по-настоящему поговорить с Альмой. Сперва он всячески избегал ее как зачинщицу конфликтов, потом уже она избегала его.

– Я отвезу тебя домой, – сказал Дориан, прежде чем обдумал ситуацию. Эти слова были сюрпризом не только для Альмы, но и для него самого. Но это правильно – лучше решить все проблемы, пока не поздно, уладить конфликт, попытаться стать друзьями.

– Ну уж нет, – надменно протянула она, сделав шаг назад. – Нет, я не думаю, что это хорошая идея!

Вырвав из руки Дориана конверт и поцарапав его ладонь острым краем, она прошла мимо, дерзко толкнув его плечом. Недолго думая, Дориан схватил ее за капюшон толстовки.

– Что за… – завизжала Альма, подавшись назад и взявшись за горло. Яростно обернувшись, она низким голосом крикнула: – Что ты делаешь?!

– Хватит орать. Мы не дети, Альма. Нам нужно нормально поговорить.

– А вот мне не кажется, что нам есть о чем разговаривать, – отрезала она, нахмурившись. Переступив с ноги на ногу, она оттолкнула руку Дориана, и ему показалось, что она сейчас накинется на него с кулаками. Однако лицо Альмы прояснилось. Кажется, строгий взгляд Дориана и его командный тон подействовали на нее благотворно. Буркнув, что она подождет его у машины, Альма поспешила на выход. Дориан без разбора похватал с полок фрукты для Ноя и уже через минуту выбегал на парковку, переживая, что Альма обманула его.

Она действительно поджидала его у машины, недовольно скрестив руки и притопывая ногой от нетерпения. Дориан притворился, что не замечает откровенной злобы, направленной на него, но его сердце екнуло, когда Альма уселась в его машину на пассажирское сиденье.

– Пристегни, пожалуйста, ремень.

– Чего?! – Альма злобно посмотрела на Дориана, и он снова рассердился. Порывисто наклонившись вперед, Дориан щелкнул ремнем безопасности, замечая, с каким упорством Альма вжимается в сиденье, только бы он случайно не коснулся ее. Когда Дориан выпрямился, он услышал шумный вздох. «Держи себя в руках», – упрашивал он себя, выезжая с парковки. Альма ведет себя так специально, чтобы разозлить, она обычная обиженная женщина. Эта мысль, мысль, что Альма – обычная обиженная женщина, развеселила Дориана, но он знал, что, если даже попытается улыбнуться, ему несдобровать. Одновременно с этим он подумал: а почему Альма обижена? И на кого? На него? Но они едва знакомы, так почему…

Альма шумно кашлянула, и он догадался, что она пытается привлечь его внимание.

– Что?

– Вообще-то ты едешь не туда.

– А… ага, – согласился Дориан, заметив, что свернул на дорогу, ведущую к его дому. Его бросило в жар при мысли о том, что Альма может вновь переступить порог особняка, и вместе с тем эта идея показалась странно привлекательной и опасной. Прочистив горло, он спросил у Альмы, куда ехать, и она убийственным тоном назвала адрес. «Она считает, что я должен знать, где она живет», – снова догадался Дориан.

В полном молчании они доехали до нужного места. Это был ничем не примечательный блочный дом в несколько этажей, с желтыми квадратиками окон. Несмотря на поздний час, жители многоэтажки все еще бодрствовали.

Когда машина остановилась, Альма толкнула дверь. Выждав долю секунды, она снова попыталась выйти, но тщетно.

– В чем дело? – Она обернулась. Хоть и было темно, и тусклый свет фонарей преломлял дождь, зарядивший по пути из магазина, Альма увидела, что лицо Дориана абсолютно ничего не выражает. Он опустил руки на колени и произнес:

– Мы должны поговорить.

– Хорошо, ладно! – выпалила Альма. – Если тебе есть что сказать – говори! – Она хлопнула ладонью по двери. Дориан поморщился, но напомнил себе, что, когда ведешь разговоры с противником, нужно быть терпимее.

– Вообще-то, – сказал он, – я думал, это тебе есть что сказать. Если проанализировать ситуацию с самого начала, мы оба придем к выводу, что все началось в тот день, когда ты проводила семинар в университете.

Краем глаза он заметил, что она кривляется, но, когда обернулся, она таращилась на него с отвисшей челюстью.

– В тот день?.. Ах да… да-да, в тот день, да, все правильно.

Дориан подозрительно прищурился.

– Почему ты ведешь себя так, словно я сделал тебе больно?

И вот она снова смотрела на него как на предателя; как на величайшую ошибку своей жизни; как на человека, который причинил ей нестерпимую боль. Но это длилось лишь секунду – Дориан моргнул, и перед ним уже сидела другая Альма Сивер.

– Ты хочешь объявить перемирие, – деловито сказала она, – я правильно тебя понимаю?

Дориан удивился. Только что Альма хотела испепелить его взглядом, а теперь ведет себя как настоящий профессионал. С таким человеком даже можно разговаривать, не повышая голоса, подумал Дориан с облегчением и даже почувствовал себя увереннее.

– Да, у нас с тобой общее дело, Альма, – сказал он, все еще подозревая, что на уме у нее крутятся всякие ругательные слова и она только ждет удобного момента, чтобы все высказать. – А еще мы должны хорошенько подготовиться к следующей конференции, эта была полным провалом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению