Дом пустых сновидений - читать онлайн книгу. Автор: Вики Филдс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом пустых сновидений | Автор книги - Вики Филдс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Иногда мне кажется, что за мной следят, – выдала я в темноту. Ответа не последовало, и я разочарованно нахмурилась, но вместе с этим обрадовалась – говорить на эту тему не хотелось. Однако Скалларк, как оказалось, молчала только потому, что очень тщательно подбирала слова. Наконец минуту спустя она произнесла:

– Тебе не кажется, Кая… тем более после того, что случилось на парковке… – Я раздосадованно заворочалась на полу, принимая позу поудобнее. Разговор зашел вообще не в то русло… Скалларк вдруг зашипела: – И не смотри на меня так! Да, так и есть, Аспен мне обо всем рассказал, и я бы на твоем месте вообще отправилась в полицию кампуса. Тебя же преследуют!

Выговорившись, она замолчала, давая мне передышку.

– Я говорю не об этом, – сказала я, глядя вверх и в сторону, где, по моим предположениям, было лицо Скалларк.

– Не об этом? – В ее голосе послышалось недоумение. – А о чем тогда?

– Не знаю… гхм…

– Говори давай! – поторопила Скалларк, и я услышала, как она заскрипела пружинами на кровати, а затем загорелся свет. Лампа стояла на тумбочке прямо рядом со мной, так что я натянула одеяло на голову, застонав:

– Выключи свет, нам рано вставать.

– Не выключу, пока не ответишь. Что это значит – за тобой следят, но не Згардоли или другие?

– Выключи свет, тогда скажу, – ответила я и пристально посмотрела на нее. Скалларк сердито хмурилась несколько секунд, затем щелкнула кнопкой, и стало темно. Затем послышался очередной скрип пружин, и Скалларк глухо произнесла:

– Слушай, я не хотела припоминать парковку, но я не знала, что на эту тему наложено табу. Просто хочу, чтобы ты знала: мне ты можешь рассказать что угодно.

– Это не Згардоли, – сказала я, затем, прочистив горло, мысленно прикинула, как фальшиво будет звучать мой голос, но не отступила и продолжила: – Я имею в виду, что за мной следит что-то другое… я чувствую опасность…

Что за бред я здесь несу? – разозлилась я на себя. – Надо было прямо спросить: «Скалларк, тебе не кажется, что за тобой следят?»

Однако прежде, чем я придумала, как углубиться в эту тему и при этом больше не выглядеть сумасшедшей, Скалларк сказала:

– Знаешь, Кая, – ее задумчивый голос заставил меня насторожиться, – когда ты заговорила о преследовании, я внезапно вспомнила Леду Стивенсон.

Я зажмурилась, представив, что последует за этой фразой. Сейчас Скалларк станет допытываться о тех сплетнях, которые распространяют Кира и Леда Стивенсон.

– Она живет неподалеку от меня, ты знала?

– Нет, – сказала я, все еще осторожничая. Не хотелось проявлять интереса, чтобы Скалларк не решила, будто я и вправду слетела с катушек и преследую Леду. И внезапно она произнесла: – Да вот тут такая история… Леда живет в моем районе, и раньше мы даже немного общались… Она всегда была спокойной и тихой… – Хоть Скалларк и отступила от главной темы разговора, я не стала перебивать ее, потому что Леда Стивенсон тоже входила в круг моих интересов.

Может быть, я узнаю какую-нибудь информацию, с помощью которой смогу достучаться до этой безумной девушки. Ну, или смогу манипулировать ею, используя компромат.

– Недавно я кое-что заметила… – бросила Скалларк в темноту и тут же замолчала. Я затаила дыхание, надеясь, что она не пытается специально меня раздразнить. – Возле ее дома кто-то постоянно ошивается.

– Что?! – Я резко села, дотянулась до тумбочки и зажгла светильник. Свет ударил в лицо, но я даже не зажмурилась. – Что ты сказала?

Скалларк тоже села, глядя на меня сонными глазами.

– Говорю, что в последнее время замечаю, что за ней кто-то ходит. Вроде бы следит.

– Ты видела, кто это? – спросила я, с трудом борясь с желанием вскочить на ноги и начать ходить из угла в угол. Скалларк покачала кудрявой головой. На ночь она заплела волосы в две толстые косы, но буйные пряди все равно выбивались из прически.

– Да если бы ты не спросила, я бы и не вспомнила, – пробормотала Скалларк, падая назад на кровать.

Я тупо уставилась на профиль подруги, не поверив своим ушам. В городе орудует серийный убийца, а она бы и не вспомнила о такой незначительной ерунде… Ну и ну!

Я прочистила горло и попыталась говорить мягко и ненавязчиво.

– Ты как-то упоминала, что на выходных живешь с родителями. Когда ты видела этого человека?

– В пятницу или субботу… я точно не уверена.

– А если подумать?

– Мм… не знаю. Это было вечером. Может быть, мне вообще показалось.

Я плюхнулась назад на свою импровизированную постель и задумалась. Скалларк повернулась на бок и подозрительно посмотрела на меня:

– Что такое, а? Ты мне скажешь?

– У меня в горле пересохло, – пробормотала я, неуклюже вставая на ноги. – Пойду принесу воды, ложись спать. Попытайся вспомнить подробнее, что именно и когда ты видела.

– Э-э… ладно… свет-то выключить можно?

– Если тебе так проще думается, можно.

– Есть, генерал, спасибо, генерал! – шутливо отсалютовала она, падая на подушку и выключая свет.

Я поспешила сунуть ноги в тапки и выскользнуть за дверь. Только очутившись в сумрачном коридоре, я смогла наполнить воздухом горящие от возбуждения легкие. Тяжело вздохнув, я зашагала.

Неужели за Ледой Стивенсон кто-то следит? Может быть, это Неизвестный?.. Или Криттонский Потрошитель? Или Скалларк просто привиделось, что кто-то следил за ней – между прочим, в свете последних событий это совсем неудивительно.

Каждый шаг отдавался тревожным гулом в сердце, когда я, шлепая по ковру, спустилась на первый этаж. Вообще-то, Леда Стивенсон могла бы быть во вкусе Неизвестного…

Продолжая думать о маньяках, я вошла на кухню, включила свет и едва не вскрикнула, испугавшись: за столом сидел Ной Харрингтон, в своей привычной манере подтянув одну ногу к груди. Он с сосредоточенным видом измельчал на терке черный шоколад и на мгновение остановился, смерив меня многозначительным взглядом.

Едва справившись с сердечным приступом, я спросила:

– Что ты делаешь?

– Это ты что тут делаешь? – спросил он и тут же ответил: – Спокойно разгуливаешь по дому в нижнем белье, а ведь кроме тебя тут живут еще двое мужчин…

Я почувствовала, как спазм, скрутивший желудок, отступает, ноги и руки вновь обрели прежние функции. Осторожно вздохнув, подошла к чайнику, чтобы налить воды. Ной все это время следил за мной, и я, смочив горло, обернулась и сказала:

– Это шорты. Не белье. – Мне просто необходимо было внести ясность, когда он смотрел таким странным взглядом, однако, получив ответ, он поднял бровь:

– А как по мне, так никакие это не шорты.

Я скрестила руки на груди и облокотилась о столешницу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению