Дом пустых сновидений - читать онлайн книгу. Автор: Вики Филдс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом пустых сновидений | Автор книги - Вики Филдс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Да, ты прав, мы должны подготовиться. – Дориан не мог поверить своим глазам, но Альма ободряюще улыбнулась ему. Точнее, уголки ее губ приподнялись лишь на миллиметр, но ведь это уже что-то! – Теперь ты можешь выпустить меня? – самым вежливым тоном спросила Альма. – Встретимся у тебя дома через полтора часа, если ты не против, нам действительно стоит поторопиться с докладом.

Внезапно Дориан почувствовал, что что-то изменилось. Не между ними – тут все осталось как прежде. Возможно, Альма перестанет смотреть на Дориана как лев смотрит на антилопу, возможно, она перестанет в открытую выражать свою беспричинную ненависть, но внутри нее ничего не изменилось. У Дориана возникло чувство, будто он разочаровал ее, обманул, вновь предал. Но Альма снова улыбнулась.

– Дориан? – позвала она. – Не собираешься открыть?

Он отпер дверь, и вместе с характерным щелчком в его груди словно что-то оборвалось. Прежде чем Альма вышла, он взял ее за локоть.

– Так между нами все нормально?

С ее головы спал капюшон, в свете уличных фонарей ее волосы отливали медью. На лице появилось замешательство.

– Ну конечно. – Альма улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз. – Все хорошо, как и всегда. Через полтора часа, Дориан, – добавила она, а затем вышла.


Дом пустых сновидений

Утренний туман настойчиво прилип ко мне, будто вторая кожа; вцепился в волосы, струящиеся из-под шапки, будто в кокон сковал. Было холодно, и я тоскливо взглянула через спортивную площадку в сторону Первого медицинского павильона. Мы с Аспеном и Скалларк застряли в длинной очереди к лавчонке, где продавали домашнюю выпечку. Ребята мечтали о согревающем кофе, я же хотела избавиться от дурного привкуса во рту. Может, у меня нервный срыв или что-нибудь психосоматическое, но я все еще ощущала мед и мороженое с шоколадной стружкой на кончике языка.

Скалларк косилась на меня, явно что-то подозревая. Когда я вернулась ночью в комнату и тут же нырнула под одеяло, она попыталась выжать из меня хоть словечко, но тщетно. Всю ночь меня мучили бессвязные ночные кошмары, полные неясных образов, и наутро я встала невыспавшейся и уставшей – ни о какой пробежке не могло быть и речи.

Темные круги под глазами ярко выделялись на болезненно-бледной коже, на скуле вырисовывался синяк. Синяк, сухие потрескавшиеся губы – я взглянула на себя как будто со стороны – со строны Ноя Харрингтона.

К счастью, заворочавшаяся в постели Скалларк отвлекла меня от размышлений, и мы, быстро собравшись, спустились вниз. Из кухни доносились голоса, и я на долю секунды застопорилась на лестнице, сразу же вспомнив о панике Ноя при появлении незнакомцев, однако голос Дориана смешался не с привычным насмешливо-хриплым тоном Ноя, а с голосом Альмы Сивер – уж ее я бы ни с кем не спутала. Скалларк легонько шлепнула меня по плечу, подгоняя, и я направилась на кухню. За обеденным столом действительно устроились Дориан и доктор Сивер. Скалларк за моей спиной споткнулась от удивления и схватила меня за локоть.

– Доброе утро, – пробормотала она, и Дориан с доктором Сивер подняли головы, отвлекшись от многочисленных бумаг. В ту же секунду, когда я увидела их, сидящих плечом к плечу, я поняла, что нам вчетвером лучше вместе не завтракать. Доктору Сивер было неуютно, судя по тому, как она вздрогнула и резко попыталась отодвинуться от Дориана, едва не свалившись со своего стула, а Дориан, в свою очередь, дернулся и опрокинул свою кружку, благо та была пустой.

– Доброе утро, – сказала я невозмутимо, так и не сдвинувшись с порога. – Готовитесь к конференции? – Альма прочистила горло и опустила взгляд в бумаги. Думаю, она была чем-то смущена. Возможно, нашим со Скалларк появлением, возможно, обществом Дориана, а может быть, просто устала. Получив утвердительный ответ, я тем же невозмутимым тоном продолжила: – Мы со Скалларк в университет, – и, прежде чем Дориан вставил хоть словечко, а, судя по тому, как он всполошился, он собирался возразить, я продолжила: – Мы позавтракаем в кафе. У нас сегодня… тренировка. То есть встреча с… подругами. До свидания.

И, быстро развернувшись, я ненавязчиво подтолкнула Скалларк в спину.

– Ты кошмарная актриса, – оценила она.

– Ты хотела остаться там? – спросила я.

– Ни за что! Одно дело видеть доктора Сивер в кабинете и совсем другое – это. Она же была… жуть. Думаешь, это ее натуральный цвет волос? – Скалларк покачала головой, отчего капюшон ее куртки зашуршал. – Это уже слишком.

Я была согласна: видеть доктора Сивер в особняке Харрингтонов в семь утра – это уже как-то слишком, да еще и в таком несобранном виде. Мне стало любопытно, не нарушает ли факт ее общения с Дорианом, который для всех является моим дальним родственником, каких-нибудь этических норм. Но разбираться в этом вопросе всерьез мне не особо хотелось, потому что втайне я была рада тому, что, благодаря Скалларк и доктору Сивер, Ной так и не вылез из своего укрытия. Альму Сивер в дурном расположении духа я еще могла вынести, и даже Скалларк, пускающую слюни на Дориана, но только не Ноя. Я не знала, как он поведет себя, притворится ли, что между нами ничего не случилось, или, напротив, снова станет извиняться. Если у меня есть шанс оттянуть неприятный момент столкновения, я им воспользуюсь.

Пожалуйста, пусть между мной и Ноем ничего не изменилось, – подумала я и, вдруг заметив боковым зрением какое-то резкое движение, вынырнула из размышлений. Кира Джеймис-Ллойд ступила под навес и стала читать список меню на грифельной доске. Я неотрывно следила за каждым ее движением, поражаясь тому, что раньше ее не замечала. Я обращала внимание на Киру только в том случае, когда она окликала меня или буравила взглядом. Сейчас я первая выцепила ее из толпы: высокая, со спортивной фигурой, с копной каштановых волос. Прическа у Киры была необычной, асимметричной, будто однажды в плохом настроении она решила сама себя обкорнать. Глаза у нее холодные, серо-зеленые…

Я сунула руки, сжатые в кулаки, в карманы. Хотелось отвернуться, и одновременно хотелось, чтобы Кира почувствовала мой взгляд. Нет, надо отвернуться, чтобы не провоцировать себя… Это еще что? Вдруг к Кире приблизился высокий парень в спортивной форме серого цвета. Я узнала Згардоли, его скула была украшена синяком, на носу красовался пластырь.

Поцелуй Ноя перечеркнул для меня все, что случилось прежде, – и беседу со Скалларк о преследователе Леды Стивенсон, и драку со Згардоли и его бандой на парковочной площадке. Но теперь воспоминания навалились разом, и меня замутило.

– Что за… – Я коснулась плеча Аспена, и он, отвлекшись от своего мобильника, приблизился ко мне. Под ботинками скрипнули камешки, по кожаной куртке лениво скатывались капли холодного дождя.

– Что? – спросил он, наклонившись. Я утянула его в сторону, мы вышли из очереди. Аспен обеспокоенно обернулся, чтобы посмотреть на Скалларк – все-таки он очень хотел согреться горячим напитком и пропускать свою очередь не планировал. Скалларк о чем-то живо болтала с соседкой. – Чего? Что случилось?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению