Убийство в переулке Морталити - читать онлайн книгу. Автор: Фергюс Хьюм cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство в переулке Морталити | Автор книги - Фергюс Хьюм

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Однако это лето оказалось особенно жарким, так что Рэй-Хаус был идеальным местом жительства в знойные июнь и август. Привыкшая к жаркой Южной Америке, донна Инес, как любила называться миссис Грент, находила тепло восхитительным и нежилась, как змея, в золотом солнечном свете. Ее племянница была очарована необыкновенным великолепием лета, и две испанки большую часть времени проводили, бездельничая на колоннаде или раскачиваясь в шелковом гамаке, подвешенном на ветвях удобных деревьев. Дом, жизнь и лето напоминали им томное ленивое существование далекой Лимы. Там лень – это искусство, а праздность сведена к молчанию.

Когда пришло известие о трагической смерти Грента, донна Инес, слабая и хрупкая женщина, отдалась невыносимому горю и закрылась ото всех. Таким образом, ведение домашнего хозяйства было ненадолго нарушено, но быстро восстановлено Марией Сандовал, у которой характер и самообладание оказались намного сильнее, чем у ее тети. Мистер Лейборн-старший, узнав о смерти своего партнера, поспешно приехал из Парижа и сразу же нанес визит в Рэй-Хаус. Он ничего не мог поделать с донной Инес, которая была в истерике от горя, поэтому настоял на том, чтобы донна Мария взяла на себя управление домом. Молодая девушка не без опасений согласилась сделать это, и удовлетворенный мистер Лейборн вернулся в Лондон, чтобы уладить дела покойника. Что касается завещания, то он, как один из исполнителей, взял все хлопоты на свои плечи, но в Рэй-Хаусе ответственность за тетю и за управление слугами легла на Марию. Вскоре она обнаружила, что задача слишком сложна, тем более что она была иностранкой и сравнительно чужой здесь, поэтому она попросила Лидию Харгон приехать и помочь ей.

Мисс Лидия Харгон была женщиной двадцати семи лет, красивой и очень умной. Когда Мария только приехала из Лимы, Лидию пригласили преподавать Марии английский язык, и почти два года она прожила в Рэй-Хаусе. Затем она объявила, что Мария прекрасно говорит на английском языке и, поскольку нет необходимости в дальнейшем обучении, она, мисс Харгон, поищет другую работу. Все в доме протестовали против этого, потому что Лидия стала всеобщей любимицей, а Мария была очень опечалена мыслью о разлуке с ней. Однако мисс Харгон, как обычно, поступила по-своему и уехала за три месяца до смерти Грента, но тут трагические обстоятельства и срочное послание ее бывшей ученицы вернули ее в Рэй-Хаус. К чести мисс Харгон, она сразу же приняла приглашение и всячески старалась успокоить донну Инес и облегчить домашнее бремя донны Марии. Именно так все обстояло, когда Торри в сопровождении Фрэнка нанес визит в дом мертвого человека. И этот визит был первым шагом на темном и извилистом пути, который привел к открытию истины.

Поначалу Фрэнк не хотел приезжать или даже продолжать свое сотрудничество с детективом в поисках различных улик.

– Я не могу вам ничем помочь, – убеждал он. – Теперь я вижу, что решение загадки реального преступления намного труднее и сложнее, чем я думал. У меня нет вашей неукротимой настойчивости, а препоны, которые нисколько не пугают вас, заставляют меня нервничать и сомневаться.

– Ерунда! – весело воскликнул Торри. – Я уверен, что вы это переживете. Кроме того, мы ведь узнали очень многое.

– Узнали? – скептически переспросил Фрэнк.

– Конечно. Мы узнали, что покойного звали Джесси Грент, что он пытался сбежать с женщиной и десятью тысячами фунтов, и что он был убит, вероятно, любовником женщины, имя которой нам еще предстоит выяснить. Кроме того, мы узнали, что украденные деньги принадлежат секретному обществу, которое использует фигуры Синей мумии в качестве символа. Ну, я думаю, все эти открытия очень обнадеживают.

– Они бы обнадеживали, если бы вы могли их доказать, – ответил Фрэнк, – но вы смешиваете факты и вымыслы. Вы не можете доказать, что Грент украл деньги, и тогда, если верить Вассу, он невиновен. Также вы не можете с уверенностью сказать, намеревался ли Грент сбежать с женщиной, или что он был убит ее любовником. Наконец, хотя я признаю, на основании слов Мануэля, что тайное общество существует, мы не знаем его целей, и мы не знаем, имеет ли Синяя мумия к этому какое-то отношение.

– Ну вот! – воскликнул Торри, улыбаясь, – вы сокрушили мой прекрасный карточный замок своей неумолимой логикой. Неважно, его можно построить заново с помощью будущих открытий, и он будет крепче, чем прежде. Пойдемте, помогите мне вложить первую карту в основание нового карточного замка.

– Первую карту?

– Первый кирпич, если так больше нравится, – раздраженно сказал детектив. – Говоря простым языком, идемте в Рэй-Хаус и помогите мне расспросить эту юную леди о шляпе.

– Она не скажет вам правду.

– Она скажет, при условии, конечно, что она не замешана в этом деле. И я сомневаюсь, что она замешана. Хотя, конечно, – добавил Торри про себя, – странно, что ее шляпа оказалась на голове мертвой женщины.

– Я, конечно, хотел бы узнать правду об этом, – сказал Фрэнк, охваченный внезапным любопытством. – Да, я пойду с вами. Когда мы начнем?

– Через час. Мы сядем на дневной поезд из Ватерлоо, – сказал сыщик, – и я думаю, что это путешествие будет удачным.

Фрэнк засмеялся.

– Мы сделаем все возможное, чтобы это было так, – сказал он.

Они поехали на вокзал Ватерлоо и после поспешного обеда в ресторане отправились в Рэйбридж поездом в 12:30. За удивительно короткое время, учитывая расстояние от города, они прибыли на место и, наняв кэб, сразу же поехали в Рэй-Хаус. Дорога, которая вела к вилле, была необычайно красивой, так как проходила через небольшой сосновый и еловый лес. То тут, то там стояли виллы, особняки и коттеджи, а сквозь деревья можно было мельком увидеть плавно текущую Темзу, вьющуюся своей серебристой дорогой через цветочные луга. Через двадцать минут путешественники прибыли в Рэйбридж, причудливую и живописную деревушку со старомодными домами с остроконечными крышами. Они прошли через узкую кривую улицу, ошибочно названную Главной улицей, снова вышли на участок открытой местности, двигаясь вдоль реки, и в конце концов остановился перед парой искусно изготовленных железных ворот, через которые можно было попасть на территорию Рэй-Хауса. Прибыв к месту назначения, Торри расплатился с извозчиком и вслед за Фрэнком вошел на территорию.

Надо признаться, что Фрэнку было нелегко. Посещать ничего не подозревающих людей, чтобы добывать их секреты, казалось ему равным проникновению в дом под ложным предлогом. Торри, не будучи джентльменом, не беспокоился об этих тонких материях. Да в этом и не было необходимости. Он был офицером закона, он действовал полностью в интересах справедливости, и было вполне естественно, что он попытается всеми доступными ему средствами довести преступника до виселицы. Фрэнк мысленно пытался убедить себя в этом для спасения собственной совести, но, тем не менее, чувствовал себя неуютно и искренне желал никогда не начинать заниматься этим делом. Однако он зашел слишком далеко, чтобы отступить, так что он последовал за Торри до дома. При входе в дом они столкнулись с трудностями.

Слуга вернул Торри его карточку и объявил, что его хозяйка слишком больна, чтобы принимать кого-либо. После этого детектив попросил разрешения увидеться с донной Марией, но она также отправила обратное сообщение, что ни с кем не будет встречаться. После второго отказа Торри потерял улыбку и сразу стал суровым судебным исполнителем – резким и безапелляционным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению