Странствующий Цирк Вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странствующий Цирк Вампиров | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

У меня не было никаких идей.

Оглянувшись на Ли в надежде на совет, я увидел, что она по-прежнему распростерта на земле, по-видимому, без сознания.

– Сдаешься? – спросил я у Валерии.

– Не думаю, – возразила она и слегка качнулась подо мной. Я видел, как капли дождя сбегают по блестящей коже ее грудей. Соски были темными и твердыми. – Я знаю, что бы ты хотел сделать.

Я помотал головой.

– Давай же. Я тебе разрешаю. Я позволила твоему приятелю Расти, а он далеко не такой милашка, как ты.

– Ты ему позволила?

– Ты всерьез веришь, что он сумел меня победить? – Валерия усмехнулась. – Вот уж нет. Со мной случается только то, чему я позволяю случаться. И сейчас я позволяю тебе, Дуайт Томпсон.

Я снова замотал головой.

По ее лицу расползлась широкая ухмылка.

– Я знаю, что ты этого хочешь. Я знаю, что ты меня вожделеешь.

– Как скажешь.

– Это твой шанс. Я вся в твоей власти, мистер Томпсон.

– Ну да…

– Я вся твоя.

– Забудь. Сейчас я больше всего хочу выбраться отсюда. Хватит, ладно? Пять минут уже давно прошли, – я оглянулся через плечо и увидел Страйкера, который смотрел на нас. Рядом с ним стояли двое моих стражей. – Хватит! – прокричал я им. – Пять минут прошли! Выпустите нас, верните Расти, и мы…

Улыбаясь, Страйкер покачал головой.

– Ты же не хочешь умереть девственником? – спросила Валерия.

Внезапно мне стало как-то нехорошо.

– Это твой последний и единственный шанс избежать столь жалкой судьбы.

Я бездумно уставился на нее.

– Поцелуй меня, – велела она.

Я затряс головой:

– Мы просто хотим уйти отсюда. С Расти.

– Поцелуй мою грудь.

Я помотал головой.

– Трахни меня.

– Нет, спасибо.

– Это твой последний шанс. Ты все равно умрешь, так или иначе. Так что можешь, по крайней мере, умереть счастливым.

– Ты действительно красивая и все такое, – сказал я, – но ты мне все равно не нравишься. Я не стал бы делать этого, даже если бы ты была последней женщиной на…

Она взревела мне в лицо и перекинула меня через голову. Пока я катился по земле, Валерия вскочила на ноги. Поймав меня за рубашку, она разорвала ее. А потом подняла меня за ткань.

Держа меня на весу перед собой, она пронеслась через клетку и ударила меня о прутья. У меня зазвенело в ушах. Едва осознавая происходящее, я почувствовал, как Валерия срывает рубашку с моих плеч и рук.

Потом она принялась тереться влажными, скользкими грудями о мое тело. Приникнув ко мне, Валерия поцеловала меня в губы.

– Видишь, от чего ты отказался? – спросила она.

Она вцепилась мне в правое плечо и голову, отогнула голову, разинула рот и наклонилась к моей шее.

Я пронзительно закричал и попытался оттолкнуть ее от себя.

Я понимал, что от этого не будет никакого толку, но все равно уперся обеими руками ей в груди, и какая-то странная часть моего сознания отметила, какими приятными они были на ощупь.

Я понимал, что вот-вот почувствую, как мне в шею вонзаются зубы Валерии.

Вместо этого я почувствовал, как Валерия подается под моим нажимом.

Она просто хочет, чтобы я так думал

Потом я увидел, что из ее правого глаза торчит тонкое деревянное древко. Почти как карандаш…

Кто-то ткнул ее карандашом?..

Когда она отшатнулась назад, я понял, что древко было куда длиннее, и заметил перья на его конце. Потом с низким «чпоиньк» в тело Валерии воткнулась вторая стрела, вошедшая ровно в сосок ее правой груди. Хлынула кровь. Стрела вошла глубоко, пронизав правую грудь, и теперь держала ее прямо, в то время как Валерия заваливалась назад.

Валерия все еще держалась на ногах, продолжая отступать от меня, когда в ее теле возникла третья стрела. Эта вошла высоко в левую сторону ее груди, прямо над сердцем. Левая грудь Валерии подскочила. Неуверенным движением она подняла руки, пытаясь удержать равновесие. Последняя стрела торчала из ее тела всего на пару дюймов и казалась странной оперенной брошкой, приколотой прямо к коже.

Размахивая руками, Валерия упала, со всплеском приземлилась на раскисшую землю и осталась лежать распростертой в грязи.

Глава 59

Я уставился на тело. Валерия подергивалась и вздрагивала. Из ран текла кровь, но ее быстро смывал дождь. Когда она затихла, я посмотрел на дверь клетки.

Там никого не было.

Страйкер и остальные, должно быть, сбежали, как только прилетели стрелы. Наверное, в автобус. Он стоял футах в двадцати пяти от арены, двигатель работал, а фары светили прямо мне в глаза.

Дверь клетки была закрыта.

Ли уже пришла в сознание и приподнялась на локтях. Кроме рубашки, на ней ничего не было, да и та едва прикрывала только ее левое плечо. Поморщившись, Ли уставилась на тело Валерии.

– Ты в порядке? – окликнул я Ли.

Она посмотрела на меня и нахмурилась:

– Что произошло?

– Думаю, Слим.

– Черт.

Я торопливо подбежал к шортам Ли и поднял их с земли. Они были белыми спереди и грязными сзади. Я повернул ткань так, чтобы дождь смысл хотя бы часть земли.

Когда я вернулся к Ли, она уже стояла на ногах, опираясь на решетку. Я передел ей шорты.

– Спасибо, – сказала Ли и встряхнула ткань. Когда она приподняла ногу, чтобы их надеть, я отвернулся и попытался найти Слим.

Я предположил, что она стреляла откуда-то из-под трибуны, на которой я сидел до этого. Но все фары светили прямо на меня, и я практически ничего не мог различить в темноте. Если Слим и пряталась где-то за скамьями, я точно не смог бы ее разглядеть.

Но при этом я отлично видел сквозь скамьи заднюю стену ларька «ПИВО – ЗАКУСКИ – СУВЕНИРЫ» и то пространство, что раньше было заполнено машинами. Там в полной темноте двигались шесть или восемь лучей фонариков.

Труппа Страйкера.

Они, видимо, ничего не знали о том, что произошло на арене, и сейчас обыскивали брошенные машины и само поле Янкса в поисках чего-то интересного.

– Проклятие, – пробормотала Ли.

Я оглянулся на нее. Согнувшись, она стягивала шорты с ног.

– Что случилось?

– Не могу их надеть.

– Почему?

– Слишком узкие, – движением ноги она отбросила шорты в сторону. Потом подбежала к другому концу клетки, едва не поскользнулась, наклонилась и подобрала из грязи красную кожаную юбку Валерии. Натянув ее, Ли попросила: – Попробуй открыть дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию