Лили и магия дракона - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лили и магия дракона | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Девочки – да, а у мальчиков своя спальня в другом конце коридора, – пояснила Лили.

Дракон довольно улыбнулся.

– Меня теперь на всех хватит. Мальчишки могут полететь на моем хвосте!

– А как ты им всем поможешь? – поинтересовалась Джорджи.

Дракон пожал плечами:

– Дотронусь до них. Просто буду рядом. Обычно, если рядом с человеком дракон, его невозможно заколдовать, все заклинания просто разлетаются. Мы сами по себе магия…

– А тебе не будет больно забирать их заклинания? – неуверенно спросила Лили.

– Нет, совсем нет. – Дракон фыркнул, и из его носа вырвался еще один клуб пара. Лили, Джорджи и Генриетта, будто завороженные, посмотрели на него – пар искрился и блестел, но из вежливости (или страха) они ничего не сказали.

– Ой, мы совсем забыли про пожилую даму с верхнего этажа. Ей тоже надо помочь! – Лили дотронулась до дракона.

– Что? – спросила Джорджи. – Ты что, весь дом обошла?

– Я искала Питера! А потом услышала шепот дракона. Надо же было узнать, что происходит!

– А ты в это время пила какао и следовала всем правилам! – выпалила Генриетта.

– Эй, ты же собиралась быть чуточку добрее, – напомнила ей Лили. – Джорджи, она тебе понравится. Она прекрасно вышивает. Если мы вернемся в театр, уверена – она поможет вам с Марией сшить восхитительные наряды!

Сестра, вспомнив театр, улыбнулась, но потом снова сникла:

– А что будет с остальными? Не могут же они все жить в театре. Они говорили – если сбегут, их семьям не поздоровится…

– Невозможно навредить всем семьям сразу, верно? – неуверенно спросила Лили.

– Мне казалось, Королевская стража способна на все. – Джорджи пожала плечами.

– Но мы не можем их тут оставить, – прошептала Лили. – Не можем!

– Знаю. – Джорджи поежилась. – Боюсь, спрятаться нам будет очень сложно. Королевская стража наверняка знает, что раньше мы жили в театре, – тетя Клара им рассказала. Но не волнуйся! – обратилась она к дракону. – Уверена, тебе позволят там остаться! Возможно, будешь помогать им в качестве декорации. Надо будет замереть и не двигаться! – Она улыбнулась.

– А что, за вами кто-то гонится? – поинтересовался дракон.

– Погонятся, когда узнают, что мы сбежали из Дома Феллов. – Лили вздохнула.

Дракон дернул хвостом.

– Ого, обстановка накаляется, с каждой секундой мне становится все интереснее! Мы обязательно спасем пожилую леди, нельзя ее тут оставлять, кровь уж больно драгоценная!

Сияние дракона растворилось в темной комнате. Он, превратившись в легкую блестящую дымку, оставил Лили, Джорджи и Генриетту одних во мраке.

Только ты пойдешь со мной, – послышался голос в ушах Лили. – Она в меня до сих пор не верит!

Девочка вздрогнула.

– Что он имел в виду, сказав «ее кровь драгоценная»? – поинтересовалась Генриетта, семеня рядом с девочками по коридору.

– Понятия не имею, – призналась Лили. Страшно, когда дракон с такими зубищами говорит о крови.

Дверь в комнату пожилой леди была открыта, а сама дама стояла посередине – испуганная, потрясенная. На ней была лишь тонкая ночная рубашка с оборками и на голове чепец. Не оставалось сомнений: дама наконец-то увидела дракона. Правда, она не закричала. Хоть лицо ее было белее полотна, женщина выглядела спокойной. Глаза ее от блеска дракона засияли еще ярче – казалось, с них слетела пелена.

– Она слишком особенная, чтобы тут ее оставлять, – гортанным голосом сказал дракон.

– Но почему? – Лили нахмурилась. – Что ты хочешь этим сказать?

Дракон моргнул – его ресницы медленно опустились на огромные глаза и поднялись вновь.

– Драконов всегда привлекала королевская кровь, – небрежно ответил он. – Она тоже дает мне силы.

– Королевская кровь? – Джорджи взглянула на пожилую леди, а Генриетта с подозрением обнюхала ее ноги.

– Я уже пятьдесят лет не встречала принцесс, – пробормотала собака. – Кажется, это сестра королевы Софии.

– Младшая сестра. – Пожилая леди вежливо склонила голову. – Принцесса Джейн. Скажите мне. Дракон… – Она не подняла на него взгляд, лишь махнула рукой в его сторону и сглотнула. – Он правда тут? Это не галлюцинация?

– Он настоящий, Ваше высочество! – Джорджи сделала реверанс и бросила на Лили взгляд, полный упрека.

Лили, не сумев оторвать глаз от принцессы, неуклюже присела в реверансе.

– Раз вы принцесса – почему были заперты в доме? А… Потому что не захотели публично отказаться от магии? Неужели вас заточила собственная сестра? Королева София?

– Тут, скорее, постаралась моя мать, королева Аделаида, – объяснила принцесса Джейн. Кажется, узнав, что дракон ей не мерещится, она расслабилась. – Она ужасно злилась, когда тот волшебник убил моего отца. Оно и ясно. Но я никогда не понимала, почему из-за одного безумца она объявила вне закона вообще всю магию. Некоторое время у меня в служанках была девочка-волшебница. Защищала меня от заговоров. В ней текла кровь Феллов, как позже выяснилось.

– А что с ней стало после объявления Декрета? – спросила Лили.

– С Роуз? Она уехала в Америку. Так многие сделали, ведь там магия разрешена. Раньше она мне писала. Может, до сих пор пишет. – Принцесса вздохнула.

– А мы в Лондоне видели вашу сестру, – сказала Лили, и пожилая леди улыбнулась. Она взяла девочку за руку и усадила рядом с собой на кровать. Дракон, не желая упустить ни слова, подвинулся поближе.

– Расскажи мне, как она? Все хорошо?

Лили нахмурилась и посмотрела на Джорджи.

– Если честно, выглядела она не очень счастливой… – призналась она. – Правда, мы видели ее издалека. Она ехала в карете. Мне показалось, она… очень устала.

– Бедняжка София, – пробормотала принцесса Джейн. – У нее всегда было обостренное чувство долга. Да еще мать давит…

– По-моему, это ваша мать сумасшедшая, а не вы. – Генриетта протиснулась мимо когтей дракона и вспрыгнула на кровать рядом со старой принцессой. Та улыбнулась.

– Что ж. Давай скажем так – она очень целеустремленная женщина! – Правда, прозвучало это как полнейшее согласие со словами Генриетты.

– А ваша сестра знает, что вы тут? – спросила Лили.

– Вряд ли. – Принцесса вздохнула. – Она очень мягкосердечна. Не думаю, что мать ей все рассказала.

– Получается, это ваша мать терпеть не может магию, верно?

– Она ей никогда не нравилась, – подтвердила принцесса Джейн. – А когда убили папу – и подавно. Мама будто обезумела, сошла с ума. София не могла ей противостоять, да и горе сломило обеих. К тому времени мои сестры Лукаста и Шарлотта уже жили за границей. Во дворце остались лишь я, София да мама. И целая толпа маминых советников. Все убеждали ее, что магия – зло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию