Лили и магия дракона - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лили и магия дракона | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Она развернулась, и они с принцессой, взявшись за руки, побежали вниз по лестнице. Сзади раздавались нетерпеливые шаги мисс Мергансы – она спешила за ними. Девочка боялась обернуться и бежала вниз, надеясь, что поняла, о какой именно комнате говорил дракон. Она завернула за угол и вздохнула с облегчением, увидев блестящий хвост, который скрылся в комнате. Лили и принцесса забежали в открытую дверь.

– Они тут! – крикнула Джорджи. – Лили, скорее!

– За нами погоня! – крикнула в ответ Лили. – Мисс Мерганса. Лететь надо сейчас же! – Девочка, не выпуская ладонь принцессы, подбежала к дракону.

Сияния дракона больше не было видно: на его спине сидели дети, сжимая что успели прихватить: кто свои вещи, кто бесценные игрушки, пережившие обучение в Доме Феллов. Дракон увеличился в размерах, приняв свой изначальный вид, и занял собою всю комнату – сорок ребятишек вцепились в шипы на его спине. Лили на ходу пересчитала детей, и вот Лотти и Элизабет протянули ей руки. Мальчиков же двадцать, верно? Питер сидел у передних лап дракона, удивленно озираясь. С него еще не до конца сошли чары, вдруг поняла Лили. Но, возможно, полет на драконе снимет темную магию со всех ребят.

– Лили, скорее! – позвал дракон. – Садись сюда, у шеи. Принцесса, вы тоже.

Огромной лапой с когтями он помог им забраться к себе на спину. Девочка и принцесса устроились между большими шипами, и дракон взмахнул крыльями, готовясь к прыжку.

Лили чувствовала, как напряглись его мышцы. Она крепко обхватила дракона за шею. Он значительно вырос, и его чешуйки стали такими огромными, что Лили могла держаться за них.

– Давай же! – взмолилась она. – Скорее!

У двери появилась мисс Мерганса, и кто-то из девочек завизжал. Злыми глазами директриса посмотрела на дракона и детей на его спине.

– Пора! – Дракон высунул голову в окно, на мельчайшие осколки разбив каменную оконную раму с рисунком, и, почувствовав свежий воздух, довольно зарычал.

Он вынырнул из окна, прижав крылья к телу, и резким толчком расправил их, на мгновение застыв в воздухе. Лили закрыла глаза, ей казалось – вот-вот – и они упадут. Но дракон, удовлетворенно фыркнув, взлетел ввысь и поймал равновесие. В ушах девочки засвистел воздух, и она решилась открыть глаза. Справа и слева от нее в утреннем солнце, будто ракушки, что она так давно собирала в Меррисоте, блестели широкие жемчужные полотна крыльев. Массивные крылья дракона оказались невероятных размеров!

Набирая высоту, они кружили над Домом Феллов, а внизу на траве виднелись фигурки, смотревшие на них.

– Они будут бросать в нас заклинания! – прокричала Лили, и ветер подхватил ее слова и донес до ушей дракона. – Они все поняли!

– Мы сейчас поднимемся выше, и они нас не достанут! – Тот сильнее начал работать крыльями.

Будто хищная птица, дракон взмыл вверх, и вдруг позади послышался удивленный вскрик. Лили обернулась.

– Питер! – закричала она.

Джорджи пыталась поймать Питера, но ее пальцы скользнули по старому пиджаку, что был наброшен поверх его ночной рубашки. Она не дотянулась, и Питер, размахивая руками, полетел вниз.

– Он упал! – прокричала Лили. – Он упал! Ты можешь поймать его?

Дракон обернулся.

– Он или мы, – прошептал он. – Не могу. Я тогда не смогу снова набрать высоту. Смотри, они пытаются достать до нас заклинаниями. Если я спущусь, они попадут.

Питер становился все меньше и меньше. На невероятной скорости он устремился прямо к бархатной зеленой траве. Лили посмотрела вниз, и глаза ее наполнились слезами. Как же нечестно! Она так долго искала Питера, а когда нашла – снова потеряла! Как это вообще возможно?!

– Лили, смотри! – закричала Джорджи. Лили повернулась, и ветер растрепал ее волосы. Она в ужасе вскрикнула.

Дом Феллов пошатнулся.

Стены дрожали, фигурки на земле суетились, будто муравьи. Из дома вылетел еще один дракон, красно-желтый, оставив после себя горы обломков и тучи пыли. За ним вылетели все остальные.

Темно-синий дракон перевернулся в воздухе и скользнул под падающего мальчика. Лили затаила дыхание. Интересно, сам дракон понимает, что происходит? Он увидел Питера и решил ему помочь или ему просто захотелось расправить крылья, ведь он наконец оказался на свободе? Кувыркнувшись еще раз, дракон поймал Питера, как кошка – мышь, и взмыл вверх, в небеса.

– Все драконы проснулись! – прокричала Лили. – Они тут! И один из них поймал Питера!

Дракон обернулся и кивнул:

– Отлично! – Он взмахнул крыльями. – Замечательно. Курс на Лондон, сестренка?

Теперь кивнула Лили. Ветер снова растрепал ей волосы, и она засмеялась. У них получилось! Они спасли Питера и узнали, где искать отца. И вот они парят в воздухе. Холмы Дербишира с невероятной скоростью пролетали под драконами, и это было настолько восхитительно, завораживающе и волшебно, что Лили забыла обо всем на свете. Сейчас не время думать о тюрьме и ее страже. Лили погладила огромную чешую на шее дракона и еще раз кивнула:

– На Лондон!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию