(не)вредный муж для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Лира Алая cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не)вредный муж для попаданки | Автор книги - Лира Алая

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— А если я не хочу выходить? — начал ворчать Уитмор.

— И дело расследовать не хочешь? — якобы понимающе покивал головой герцог. — Ну-ну.

— Вот именно, — фыркнул Уитмор. — А то вы, Ваша Светлость, не в курсе, как мы «расследовали» дело в прошлый раз, да? Когда уже и расследовать было нечего! Преступники пойманы, преступление предотвращено. Оставалось только ездить по королевствам и слушать причитания горько рыдающих барышень, чтобы собрать показания.

— А чего они рыдали-то? — удивилась я.

— Как чего? Считали, что мужья их теперь бросят, — фыркнул Уитмор. — Только вот те совсем не горели желанием разводиться. Единственное желание, которым они прям полыхали, — это было желание надрать нам, гадам и ужасным людям, попы за то, что мы расстроили их женщин! Так что вы правы. Я абсолютно не горю желанием ничего расследовать, потому что эта работа не оплачивается достойно!

Уитмор и не думал покидать кабинет, сложил руки на груди и укоризненно смотрел на Тайлера. О-о-о, знакомая тема. Достойная оплата. Нет, вы не думайте, мой муж платил очень даже хорошо. Да и Уитмор не был жадным и охочим до денег. Вопрос стоял в другом — в спортивном интересе! Получится ли у Тайлера не платить или получится у Уитмора выбить премию — вот в чем главный вопрос. Но сегодня удача явно была не на стороне нашего незабвенного дворецкого.

— О, прости, я такой невнимательный, дружище, — печально вздохнул Тайлер. — Ты же только что женился, а я нагружаю тебя работой… Поэтому, думаю, месяц отпуска тебе будет кстати.

— А…

— За свой счет, разумеется. Внеочередной же? — воодушевленно улыбнулся Тайлер. — Как раз поухаживаешь за женой, расскажешь ей все. Ведь жена и семья куда важнее работы, правильно, милая?

— А можно этот вопрос обсудить?

— Если ты выйдешь из кабинета, то я подумаю, сможем ли мы обсудить это позднее, — почти серьезно сказал Тайлер.

— Ваша взяла, Ваша Светлость, — вздохнул Уитмор, а потом добавил: — Но в отпуск уйду только оплачиваемый!

За Уитмором захлопнулась дверь, а я тут же очутилась в надежных объятиях мужа, который решил не терять ни минуты такого ценного и важного уединения. Хорошо-о-о-о, приятно! Я с радостью уткнулась в его плечо, а потом различила слегка обиженное:

— А целоваться не будем?

— С незакрытыми дверьми? — спросила я шутливо, а потом неожиданно перешла на более серьезный тон: — Тай, как думаешь, в этот раз все серьезнее, чем в прошлый? С ведьмами?

— Ты думаешь, что тогда было несерьезно? — устало спросил Тайлер, прижимая меня к себе еще крепче. — Если не помнишь, то тогда ты не умерла чудом.

— Я не умерла, потому что ты превратился в дракона и спрятал меня, — напомнила я мужу. — Я отказываюсь считать это чудом.

— А чем тогда?

— М-м-м, самой надежной защитой? — слегка неуверенно сказала я, обхватывая Тая за талию. — Так что с ведьмами?

— Тебе не о чем беспокоиться, — ответил Тайлер. — Я со всем разберусь сам. Присмотри только за этой попаданкой Катрин.

— И присмотреться, верно? — спросила я.

— Абсолютно верно. Есть шанс, что наш общий одинокий друг больше будет не таким уж одиноким. Этот мир любит подбрасывать правильные подарки, но проверить их не помешает.

Глава 12

Попаданка переименованная, Катрин

Дети смотрели на меня. Я смотрела на детей, потому что, собственно, больше особо смотреть было не на что. Мы только что закончили есть, а потом меня завалили вопросами о моем мире. И не только. Весьма подробно расспрашивали еще и об Уитморе.

Как мне их дворецкий? Красавчик же? Оценила ли я его высокий рост? А его остроумие? А он еще на мечах хорошо сражается! Мне на это обязательно надо посмотреть. И, между прочим, очень умный. И денег завались. И не жадный. Саркастичный, правда, но это единственный минус! Возможно, и не единственный, а единственно существенный. Но это не точно. Но Уитмор все равно потрясающей. Папа у них, конечно, более потрясающий, но после папы следующим пунктом потрясающих мужчин точно идет Уитмор.

Я мычала, соглашалась, отрицала, вздыхала, пока дети не выдохлись со своими вопросами.

— Круть! — вдруг заявила Лия. — Ты действительно потрясающая!

— М? — Я вопросительно посмотрела на Лию.

— Ну, обычно даже самые стойкие взрослые после десяти минут общения с нами начинали спрашивать, где наши родители, — начала Лия. — Через минуту они самостоятельно бежали их разыскивать.

— А еще через пару пытались убежать сами, — продолжил Дерек.

— А если не срабатывало, то пытались спрятаться, — вздохнула Лия.

— Иногда под стол, — уточнил Дерек. — Иногда пытались залезть на шкаф.

Я внимательно присмотрелась к этим детишкам, которые из всех сил пытались сделать невинное выражение лица, и спросила:

— Что вы с ними делали?

— Ничего! Честно-пречестно, — хором ответили детишки.

— И даже молчали?

— Ну-у-у, — протянула Лия. — Не всегда. Мне очень было интересно, почему у тети Ларпеции грудь то меньше, то больше. Я у нее спросила, а она почему-то нервно посмеялась.

— А потом я решил спросить у ее мужа, что у нее там на самом деле.

— А я предложила, что лучше спрашивать не у мужа, а у того дяди, с которым тетя Ларпеция обнималась в углу под лестницей, — вздохнула Лия. — А потом Дерек подлетел к этому мужику и спросил прямо — что там такое? В общем, слово за слово, все стали почему-то ругаться, а тетя Ларпеция полезла под стол.

— Я думал, что она упала, — вздохнул Дерек. — И предложил помочь подняться. А она почему-то назвала меня адским ребенком и даже толкнула.

— И мама ей врезала, — закончила Лия. — А дальше мы рассказать не можем. Потому что мама сказала, что такое в приличном обществе не рассказывают. А вы, вроде бы, приличное общество?

Лия смотрела на меня с такой искренней надеждой, что я не смогла соврать, пришлось ответить честно:

— Не уверена в этом.

— Я же говорил, что она наш человек! — радостно хлопнул Дерек в ладони. — Поэтому можем и продолжить рассказ.

— Ты уверен, что стоит говорить, как ты стащил огромный торт и надел его Ларпеции на голову?

— Ну, по крайне мере, я не кричал на весь зал, что мою маму убивают, — парировал Дерек.

— Я всего-то хотела помочь…

— Лия, во-первых, все было точно наоборот. Мне казалось, что мама убьют эту тетеньку. А если так, то нужно не кричать, а помогать спрятать свидетельством преступления. А во-вторых, лучше бы ты на нее блюдо какое-нибудь вывернула — больше эффекта.

— Аха-ха-ха-ха, — я не выдержала.

— Смешно? — хором спросили детишки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению