Смерть на Темзе - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Торогуд cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть на Темзе | Автор книги - Роберт Торогуд

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Только на стоянке Центра, когда Таника с силой рванула ручник перед тем, как заглушить мотор, Джудит поняла, насколько сильно та рассердилась.

– Мне следовало рассказать вам об этой встрече раньше? – робко спросила Джудит.

– Вы вообще не должны были с ней встречаться! – Таника повысила голос. – У нас уже три жертвы! Вмешиваясь, вы каждый раз подвергаете себя опасности.

Джудит смутилась и не нашла ничего лучше, как открыть сумку и достать баночку с леденцами.

– Хотите сладенького? – спросила она примирительным тоном.

– Нет, спасибо, – отрезала Таника, давая понять, что заставить ее смягчиться будет не так просто.

Джудит положила в рот конфетку и, беззаботно улыбнувшись, произнесла:

– Полагаю, мне следует рассказать вам и об Энди Бишопе.

– Кто такой Энди Бишоп?

– Юрист. Он составлял завещание Эзры Гаррингтона, соседа Икбаля Кассама.

– О чем вы?

Джудит рассказала о том, что Сьюзи пригласили на похороны Икбаля, а она и Бекс отправились вместе с ней, и о том, что в мечети женщины поговорили с имамом, которому Икбаль сообщил, будто Энди Бишоп украл его наследство. На этом Джудит решила остановиться: она опасалась, что Таника придет в бешенство, узнав о ее встрече с Энди, проникновении в его кабинет и краже измельченных документов.

– Вы были на похоронах Икбаля? – Таника вскинула бровь.

– Нас ведь пригласили. Отказаться было бы невежливо. Вы уверены, что не хотите конфетку? – Джудит попыталась заглянуть женщине в глаза.

– Нет, спасибо.

Таника резко открыла дверь и вышла из машины, и Джудит поняла, что та с трудом сдерживала раздражение. Она бросила в сумку жестянку и выбралась следом.

– Больше вам нечего мне рассказать? – спросила Таника и поджала губы.

– Это все, – кивнула Джудит. Кажется, она и сама на секунду поверила своим словам.

Заметив на берегу реки темно-синий шатер криминалистов, Джудит крепко сжала в руках свою сумку.

Этот судорожный жест не укрылся от внимания Таники, и детектив смягчилась.

– Не волнуйтесь, вам не придется смотреть на тело. Можете опознать Лиз по сделанным нами фотографиям. Этого будет достаточно.

Таника провела Джудит в ближайший коттедж, и та увидела стоявшую в углу лестницу, а под ней – банку с краской и малярную кисть.

«Лиз уже никогда не закончит красить стены», – Джудит горько усмехнулась. Этот простой факт печалил ее больше всего.

– Джудит, простите, что подвергаю вас столь неприятной процедуре, но мне больше некого об этом просить. Вожатый отряда скаутов, который обнаружил тело, повез детей в город.

– Не беспокойтесь, я всегда рада помочь. А где же Дэнни, муж Лиз?

– Он скоро прибудет в сопровождении офицера полиции. Мистера Кертиса задержали неподалеку от Ноттингема.

– Что ж, я готова.

Таника взяла планшет из рук своего помощника и, прежде чем открыть галерею снимков, предупредила Джудит, что увиденное может шокировать ее.

– Не волнуйтесь, я справлюсь.

Таника кивнула и открыла на устройстве нужное приложение. Через несколько секунд на экране появилась первая фотография. На траве лежала женщина. Она напоминала брошенную на пол тряпичную куклу. Ее лицо было залито кровью, а в центре лба зияло пулевое отверстие.

– Да, это Лиз Кертис, – сказала Джудит, борясь с желанием зажмуриться или отвернуться.

– Спасибо.

– Есть признаки борьбы?

Таника не ответила, и Джудит истолковала ее молчание по-своему.

«Она сопротивлялась».

– Ее нашел вожатый скаутов?

– Да. Сегодня утром, около девяти, они арендовали у Лиз байдарки. Она помогла спустить их на воду.

– Значит, в девять Лиз была еще жива?

– Верно. Вела инструктаж по технике безопасности. Скауты оставались на реке около часа, вернулись в самом начале одиннадцатого. Тогда вожатый и нашел тело. К счастью, ему удалось увести детей до того, как они что-либо увидели. Они сразу вернулись в Марлоу. Сейчас констебль записывает его показания.

– Получается, Лиз убили между девятью и десятью часами утра. Вы узнали, где в это время был Элиот Говард?

– Скажу вам честно, я проверила его в первую очередь. С восьми тридцати он вел аукцион.

– Вот как?

– Да, в интернете шла трансляция в режиме реального времени.

– Серьезно?

– Понимаю ваше удивление.

– А зачем проводить аукцион в половине девятого?

– Для покупателей за рубежом. Говард чист. По всему миру у нас есть свидетели, готовые подтвердить его алиби.

– Хм. – Джудит была сбита с толку. Она не сомневалась, что Элиот был замешан в убийстве Стефана. В ее голове уже появилась теория о том, что Лиз по какой-то причине могла стать исполнителем задуманного Элиотом преступления. А потом мужчина избавился от Лиз, чтобы никто не смог связать его с делом Стефана. Однако у Элиота и на сей раз было алиби.

Джудит вспомнила, что забыла задать очень важный вопрос.

– Вы сказали, ее мужа задержали неподалеку от Ноттингема.

– Полагаете, он причастен?

– Полагаю, его нужно подозревать в первую очередь. Хотелось бы надеяться, что, по крайней мере, в этот раз расследование не затянется надолго.

– Мне тоже. Но между девятью и десятью часами утра Дэнни Кертис завтракал на станции техобслуживания на трассе М1. А прошлым вечером его видели в ноттингемском Центре водных видов спорта.

– Так у него тоже есть алиби?

– Он был в сотнях миль отсюда.

– Вы уверены?

– Наш офицер задержал его в пригороде Ноттингема в десять тридцать, а убийца в это время был в Марлоу.

Пока Таника говорила, Джудит разглядывала фотографию на планшете.

– А это что такое? – Она указала на цепочку, лежащую рядом с головой Лиз.

Таника уже знала: это был бронзовый медальон. Третий бронзовый медальон. Его нашли возле тела Лиз. Как и полагала детектив, на нем было выбито слово «Милосердие».

– Еще один бронзовый медальон, – ответила Таника.

– Медальон? – насторожилась Джудит. – Такой же, как у Стефана?

– Вы помните об этом?

– Разумеется. Вы сказали, что на медальоне, найденном на теле Стефана, было слово «Вера».

– Да.

– И на этом что-то написано?

– Извините, но я не могу вам сказать.

– Почему же?

– Потому что не имею права обсуждать детали дела с гражданскими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию