Невеста Безумного Ястреба - читать онлайн книгу. Автор: Полина Рей cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста Безумного Ястреба | Автор книги - Полина Рей

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Оттащи его к валунам. Нужно перевязать рану.

Пока несчастного Гамильта транспортировали в указанном направлении, я, заламывая руки, маршировала туда-обратно вдоль ряда деревьев, немыми зрителями наблюдающими за моими метаниями. Столица была захвачена, по дорогам шныряли какие-то жуткие твари. А единственное место, где можно было отыскать спасение, не выстояло… Моя прекрасная Лидиция… Как же славно мне там было в тот год, который поначалу казался ссылкой! И как же сейчас горько на душе от того, что там скорее всего царит полнейшая разруха.

Я вернулась к Гамильту, когда меня стрелой пронзила мысль – а что же со слугами? Что с людьми, к которым я успела привыкнуть так, что они уже казались мне неотъемлемой частью моего существования?

Управляющий немного пришёл в себя, но был очень слаб – так что о быстром отходе куда бы то ни было речи не шло.

– Гамильт, расскажи всё в подробностях, – попросила я, присаживаясь рядом с управляющим.

Катрина сидела по другую руку от него и выглядела так, словно вот-вот была готова расплакаться. Я же приказала себе думать хоть о чём-то хорошем. Например, о том, что уже достаточно посветлело, и это внушало хоть какой-то оптимизм. Ухватившись за эту мысль, я принялась слушать Гамильта.

– Хирмиты напали внезапно, – шепнул он.

Стоящие напротив нас Величества, как по команде, подались к управляющему, вслушиваясь в то, что он говорил.

– Их было много… около десятка. Началась паника. Прислуга бегала по комнатам, кто-то погибал в мучениях. Я оставался в поместье до последних минут. Убедился, что уцелевшие люди смогли уйти и укрыться, а потом… Потом я отправился в столицу. Чтобы предупредить вас. И чудом вышел прямо к этой стоянке.

Я сделала судорожный вдох от нарисовавшихся перед мысленным взором картинок. Катрина шмыгнула носом и отёрла солёные дорожки слёз. Всё, о чём говорил Гамильт, было просто ужасным… Однако, моё подсознание уцепилось за одно-единственное слово – укрыться. Значит, существовало то место, где можно было спрятаться?

– Гамильт, ты сказал, что уцелевшие слуги смогли сбежать в укрытие. Где же оно? – потребовала я ответа от управляющего, и когда он вскинул на меня взгляд, поняла, что что-то упускаю.

– Разумеется, у Ясмин, – ответил управляющий. – Ведьма сможет дать кров и нам, если мы туда доберёмся.

Ну, конечно! И как я не подумала о Ясе? Правда, домик у неё был не такой уж и большой, но, как говорится, в тесноте, да не в обиде.

Я вновь поднялась на ноги и принялась расхаживать туда-сюда. Итак, первый вопрос, который нам предстояло решить – как добраться до Ясмин, учитывая, что Гамильту совсем нехорошо? По идее, его мог нести громила-Георг… А кстати, может, он тоже какой-нибудь оборотник, или что-то в таком духе? Может, на службу к венценосным попадали исключительно необычные персонажи?

Я уже было собралась задать этот вопрос Величествам, когда сразу справа и слева от нас послышался шорох. Сначала подумала, что мне показалось, ибо стих он тотчас, но не успела я обернуться к остальным и уточнить, не приключилось ли и с ними слуховых галлюцинаций, когда звук повторился. Только теперь он сопровождался ещё и тем самых жутким хрипом, что производили твари, напавшие на нас на дороге.

– Мамочки! – пискнула я, делая шаг назад.

Машинально наклонилась и взяла с земли палку – смешное оружие для защиты от тех, кто уже выступал из мглы.

Их было трое… по крайней мере, я насчитала ровно столь высоких, метра по три, тварей, закутанных во всё чёрное. На одном из них был капюшон, двое других щеголяли с непокрытыми уродливыми серо-белёсыми головами. Глаз у тварей не было, вместо носа зияли две дыры, а вот рот… Огромная пасть, испещрённая то длинными заострёнными клыками, то обломками желтоватых зубов, расположенных в три ряда. И прямо между ними – склизкий длинный толстый язык. В общем, красавчики, каких поискать.

– Назад… отступаем назад, – выдохнула я, выставив палку перед собой.

– Там они тоже! – взвизгнула Катрина.

Я быстро обернулась – Гамильт уже стоял на ногах, хватаясь за королеву и Катрину. Георг расположился так, чтобы попытаться атаковать во все стороны, защищая венценосных. Позади нас, с той стороны, где была хоть какая-то стена из валунов, тоже слышались хрипы, шарканье и шорохи.

Мы были окружены, а если бы и попытались бежать, хирмиты смогли бы настичь нас совсем скоро – я нутром чувствовала, что их плавное медлительное передвижение, когда фигуры словно бы скользили по земле, – обманчиво.

– Хочу, чтобы мы все перенеслись к Ясмин! Все вместе! Только не я одна. Все вместе! Хочу перенестись к Ясмин! – шепнула я, прикрывая глаза.

Когда же распахнула их, закричала, что было сил, потому что один из хирмитов внезапно метнулся ко мне, выставив перед собой костлявые, с длинным выгнутыми пальцами руки. И когда я уже было решила, что сейчас меня схватят и разорвут на части, пространство словно бы втянуло меня в себя, а мгновением позже мои ноги коснулись твёрдого пола, а в нос ударили ароматы трав.

Первым делом я огляделась, не понимая, где именно нахожусь. Это определённо был не домик Ясмин. Ну, или он, но очень и очень видоизменившийся. Когда же позади меня послышался удивлённый возглас Велиция, я обернулась и выдохнула с облегчением. Мне удалось переместить сюда всех, включая стража-Георга, хотя, он вполне мог и не попасть под моё желание о телепортации, ибо знала я этого парня без году неделю.

– Кларелия! Мы спасены! – выдохнула Иоланта и вдруг бросилась мне на шею.

Такого проявления чувств со стороны королевы я не ожидала, потому просто похлопала её по плечу и, чуть отстранив на вытянутых руках, сказала:

– Надеюсь, что здесь нам опасность не грозит.

К нам уже спешили люди – в них я узнавала прислугу из Лидиции, чему моё сердце несказанно радовалось. Я беспрестанно улыбалась, хотя, чувство облегчения с каждым мгновением всё больше окрашивалось нотками беспокойства. Во-первых, ногу в том месте, где находилась печать Олроса, стало неприятно покалывать. Во-вторых, Гамильту стало хуже. Его уже уложили на постель, а Катрина, заламывая руки, металась возле управляющего. Очень кстати была бы помощь Ясмин, но – и это было в-третьих – ведуньи нигде не наблюдалось.

– Где Яся? – вопросила я, в особенности ни к кому не обращаясь. – Гамильту очень нужна помощь!

Я застыла на месте, когда слуги стали переглядываться, словно бы молчаливо решали меж собой, стоит ли мне говорить о том, что они знали, или же нет.

– Камилия, где Ясмин? – потребовала я ответа у одной из горничных Лидиции, и та указала вглубь домика, который сейчас напоминал довольно внушительный коттедж.

– Мы уж и не чаем, что она придёт в себя…

Я бросилась в ту сторону, на которую указала служанка. Сердце заколотилось быстрее – прежде всего из-за беспокойства о Ясе. Но и не только поэтому – если на её домик нападут чёрные твари, нам несдобровать без помощи ведуньи.

Вернуться к просмотру книги