Любить нельзя отказать - читать онлайн книгу. Автор: Эйвери Блесс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любить нельзя отказать | Автор книги - Эйвери Блесс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

- Вы правы, но эта способность не имеет никакого отношения к магии. Если не верите, я могу продемонстрировать, как это происходит, восстановив магический резерв ли Галладжеру или Крогерсу.

- Удивительно, никогда ни о чем подобном не слышал. Хорошо, показывай.

Когда дверь в клетку открылась, и я готова была сделать шаг вперед, мою руку сжал Маркурш. Было заметно, что парень нервничает и переживает, при этом явно не за себя. Ну да. В отличие от меня, он своего хозяина знает хорошо. Хотя, судя по тому, что произошло сегодня, все же не настолько хорошо, как сын Мины считал раньше. Ободряюще улыбнувшись своему новому другу, я вышла из клетки и даже успела сделать два шага в сторону стола, но меня остановил короткий приказ.

- К старику иди.

Перед тем как развернуться и пойти в другую сторону, я позволила себе на секунду замереть, встретившись глазами с Броганом. Лиер не сводил с меня пристального, обеспокоенного и немного осуждающего взгляда. Я видела, как напряглись мышцы ли Галладжера в попытке вырвать удерживающие скобы, когда я отворачивалась от него. Мы оба с ним прекрасно знали, что шансов сделать это, у него не было. Да и дальше-то что? Вот то-то же. Судя по всему, Шэумейс не только проводил эксперименты над людьми и выкачивал из них магическую энергию, но и создавал всевозможные артефакты, аналогов которым нет. Ведь ни один маг не будет создавать оружие против себя же. А раз так, то пора действовать по своему плану, чтобы спасти хоть кого-то.

- Как ты, девочка?

Стоило мне опуститься на пол около бывшего капитана пиратов, как старик окинул меня обеспокоенным взглядом. Хмыкнув, я не удержалась оттого, чтобы его не поддеть.

- В сравнении с Вами, отлично.

Ну да, как я понимаю, тот туман у всех отбирает силы. А у магов еще и опустошает их резерв. Поэтому они и чувствуют себя гораздо хуже, чем обычные люди. И все бы ничего, при хорошем питании все неплохо восполняется, но не когда на тебе блокираторы. Да и насчет хорошего питания у них тут я сомневаюсь. Все же это не пятизвездочный отель.

- Руки.

А это был отдан приказ уже Крогерсу. С трудом поднявшись, старик подошел к решеткам клетки, протянул сквозь прутья руки, с которых тут же были сняты блокирующие браслеты.

- Только смотри, без глупостей.

Предупреждая о последствиях возможной самодеятельности, Оенгус направил на бывшего пирата свое оружие. Усмехнувшись, капитан отошел к стене, у которой я его ждала, и тяжело опустился на пол. При этом, несмотря на то, что за эти месяцы, которые я его знала, старик сильно сдал, слабости своей он показывать не хотел и держался, пусть и из последних сил.

Присев рядом с воздушным магом, я взяла его за руку и, прикрыв глаза, чтобы не видеть направленную на нас трубку с кристаллом, тихо запела.

"Я несла свою беду

По весеннему по льду

Обломился лед, душаоборвалася.

Камнем под воду пошла,

А беда - хоть тяжела -

Да за острые края задержалася..." (Слова Владимира Высоцкого)

Закончив петь, я еще несколько минут сидела неподвижно, не открывая глаза и прислушиваясь к себе. А ведь у меня все как в этой песне. Чем дальше, тем хуже. И даже несмотря на то, что я переместилась в другой мир, неприятности все равно не оставляют меня, постоянно преследуя по пятам. И стоит только чуть расслабиться и подумать, что вот она, белая полоса и самое страшное позади, а они уже тут как тут. Мало того, то же самое происходит и с теми, кто мне хочет помочь. Взять того же Брогана.

Открыв глаза, я с сожалением посмотрела на стол. А ведь если бы ли Галладжер не поспешил нам на помощь, то сейчас уже был бы на половине дороги домой. Да и Вику я подвела. Вечно со мной что-то случается. А теперь еще и с теми, кто находится рядом и стал мне дорог. Так что для всех будет лучше, если я останусь здесь, а они вернутся. Глядишь, черная полоса начнется и у Шэумейса. Тогда в следующий раз он тысячу раз подумает перед тем, как кого-то похищать. А то и совсем завяжет с этим делом.

- Невероятно.

Из моих не самых веселых мыслей меня вырвал голос хозяина лаборатории.

- И ведь при этом не было ни одного всплеска магии. Как же это получается?

Старик явно разговаривал сам с собой, так что его вопрос был чисто риторическим и ни к кому не относился. Да что уж там. Судя по лихорадочному блеску направленных в мою сторону глаз, будь его воля, он бы прямо сейчас принялся меня препарировать, чтобы понять, как я действую. Вот только делать этого нельзя. Ведь я безлимитная батарейка, с помощью которой можно зарядить любого мага, поэтому не стоит рисковать. Сломаюсь, и никто не починит. А раз так, то стоит напомнить об условиях нашего с ним соглашения до того, как старик задумает какую-нибудь гадость.

- Отпустите всех моих друзей, и я, по Вашему требованию, буду восстанавливать резерв тем двоим. Благодаря этому у Вас появится нескончаемый запас магической энергии.

Услышав поставленные мною условия, Шэумейс, саркастически хмыкнув, поинтересовался в ответ.

- А почему только тем двоим. Ведь в моем распоряжении сейчас гораздо больше магов.

И судя по тому, что я вижу, ты и так будешь делать, что скажу, а иначе...

Что именно иначе, можно было понять, по многообещающему взгляду ученого-маньяка, брошенному в сторону стола. И я бы даже испугалась и, возможно, пошла на попятную, если бы не одно«но». О нем-то я и сообщила Оенгусу.

- Я Вам уже рассказывала раньше, что нам с ли Галладжером поручили привести одаренного ребенка домой и дали на это два месяца. Но так как с малышкой не все так просто, как может показаться на первый взгляд, то когда выделенное на дорогу время завершится, при этом Вики не окажется дома, то она умрет. Половина срока прошла. Так что если Вы не позволите феоду выполнить данное нам задание, и малышка погибнет, то дальше мне уже будет все равно, кому и что Вы будете делать. Я лучше сама умру, чем хоть пальцем пошевелю для того, чтобы Вы получили магической энергии более, чем сможете выцедить за один раз. Так что если Вам необходимо мое добровольное сотрудничество, то перенесите моих друзей и детей на корабль, с которого Вы нас похитили, чтобы они могли продолжить путь.

Все это я говорила спокойно, уверенно смотря прямо в глаза Шэумейса. Не знаю, что он прочел в моем взгляде, но после минутного колебания, старик согласился с моими условиями.

- Хорошо. Но если кто-то из них не захочет уходить или иным способом решит, что он не согласен с тобой, ко мне чтобы не было никаких претензий и дополнительных требований. Я один раз всех отпускаю, после чего ты делаешь то, что я говорю.

То, что Шэумейс - старый мошенник и обманщик, я и так уже знала. Но неужели он считает, что я настолько глупа, чтобы вот так просто повестись на его слова? Отрицательно покачав головой, я еще раз повторила свои условия.

- Нет, я не буду выполнять все Ваши желания. Моя задача - лишь восстанавливать магический резерв тем двоим циркачам, которые нас похитили, ни больше, ни меньше. Только так и никак иначе. И да, если кто-то из моих друзей будет не согласен с моим решением, то нашей с вами договоренности это не отменяет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению