Крест Морриган - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крест Морриган | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Не ты его убила, и не ты превратила в вампира. Это сделала Лилит. И она послала его сюда, чтобы он умер еще раз. Он был новичком, еще не привыкшим к своей сущности. И к тому же раненным. Он не мог расправиться со всеми нами, и Лилит это знала.

— Она знала, как ты поступишь. — Хойт подошел к брату и положил руку ему на плечо. — И чего это тебе будет стоить.

— В каком-то смысле — беспроигрышный вариант. Она рассуждала так: если я не убью его, он доберется до одного из вас — или нескольких, с моей помощью. Если же я приму другое решение и уничтожу его, это обойдется мне… дорого, очень дорого.

— Смерть друга, — вздохнул Ларкин, — тяжело пережить. Мы все переживаем.

— Надеюсь. — Киан посмотрел на Мойру, все еще стоявшую на коленях. — Мне тяжелее, потому что он в первую очередь был моим другом. Лилит так поступила не из-за тебя, — он повернулся к Гленне, — из-за меня. Убей она Кинга, я винил бы тебя. Но теперь ты ни при чем. Это наше с ней дело.

Он подобрал дротик, которым пронзил Кинга, и внимательно осмотрел острие.

— Когда придет время, и мы схватимся с ней лицом к лицу, она моя. Я остановлю любого, кто захочет нанести ей смертельный удар. Так что Лилит просчиталась. Я в долгу у нее за то, кем стал, и расплатой станет смерть.

Он поднял меч.

— Сегодня будем тренироваться.

Гленна скрестила меч в поединке с Ларкином, Мойру Киан поставил в пару к Хойту, а сам стоял рядом или ходил вокруг, подначивая состязающихся своими едкими комментариями. Наверное, такой у него способ мотивации, подумала Гленна.

Рука ныла, еще не зажившие ребра пульсировали болью. Пот заливал глаза, струйкой стекал по спине, но Гленна не сдавалась. Боль и усталость помогали прогнать жуткую картину: Кинг, оскалившись, наступает на нее.

— Руку выше! — крикнул ей Киан. — Не сможешь правильно держать этот долбаный меч, не проживешь и пяти минут. А ты, Ларкин, перестань танцевать перед ней. Тут не ночной клуб, черт бы тебя побрал!

— Она еще не выздоровела, — возразил Ларкин. — И что такое ночной клуб?

— Перерыв. — Мойра опустила меч и тыльной стороной ладони вытерла вспотевший лоб. — Мне нужно отдохнуть, хотя бы минуту.

— И не думай. — Киан повернулся к ней. — Рассчитываешь оказать ей услугу, требуя отдыха? Полагаешь, они согласятся сделать перерыв толь ко потому, что твоей подруге нужно перевести дух?

— Со мной все в порядке. Не кричи на нее. — Гленна пыталась отдышаться и унять дрожь в ногах. — Все нормально. Дерись в полную силу, — сказала она Ларкину. — Я не нуждаюсь в поблажках.

— С ней нужно поаккуратнее. — Хойт махнул рукой, останавливая Ларкина. — Ей еще рано так тренироваться.

— Не тебе решать, — заметил Киан.

— Я настаиваю. Она устала, и ей больно. Этого достаточно.

— Я же сказала, что все в порядке. И нечего за меня решать. Хотя твой брат, как он сам признался, любит издеваться над людьми. Я не нуждаюсь в защитниках — сама могу ответить.

— Тебе придется привыкнуть, потому что я буду говорить за тебя, если нужно.

— Мне лучше знать, что мне нужно и когда.

— Может, вы двое собираетесь убалтывать врага до смерти? — сухо заметил Киан.

Разозлившись, Гленна ткнула мечом в сторону Клана:

— Давай. Только ты и я. Ты-то уж не будешь сдерживать себя.

— Нет. — Киан поднял меч. — Не буду.

— Я сказал, хватит. — Хойт встал между ними и взмахнул мечом. По клинку пробежала змейка огня.

— Так который из вас? — Голос Киана звучал вкрадчиво. Хойт повернулся к нему, и глаза вампира потемнели от мрачного удовольствия.

— Интересно, — произнес Ларкин, но тут вмешалась Мойра:

— Подождите. Остановитесь. Мы все расстроены. Устали и возбуждены, как лошади, которых слишком долго заставляли мчаться галопом. Нет смысла набрасываться друг на друга. Если не будем делать перерыв, то давайте хотя бы откроем двери. Нам нужен свежий воздух.

— Хотите открыть двери? — Внезапно повеселев, Киан вскинул голову. — Свежий воздух, говорите? Пожалуйста — сколько угодно.

Он подошел к дверям террасы и распахнул ее. Затем молниеносным движением протянул руку в темноту.

— Что же вы не заходите? — спросил он и втащил в комнату двух вампиров. — Тут столько еды.

Он неспешно подошел к столу. Вампиры выпрямились и вытащили мечи. Острием своего меча Киан подцепил яблоко из вазы. Затем прислонился к стене и взял яблоко в руку, намереваясь откусить.

— Посмотрим, как вы с ними справитесь, — предложил он. — В конце концов, вас по двое против каждого из них. Есть шанс остаться в живых.

Хойт повернулся, инстинктивно закрыв собой Гленну. Ларкин уже бросился вперед, размахивая мечом. Его противник без труда отразил удар и свободной рукой толкнул Ларкина, так что тот отлетел на середину комнаты.

Гленна подавила страх и дала волю ярости. Призвав на помощь свой дар, она направила во врага огненный шар. Вампир вспыхнул прямо в воздухе.

— Молодец, рыжая, — прокомментировал Киан и стал наблюдать, как борется за жизнь его брат.

— Помоги ему. Помоги мне.

— А почему не ты?

— Они слишком близко, чтобы применить огонь.

— Попробуй вот это. — Киан кинул ей дротик и снова откусил яблоко.

Не раздумывая — она просто была не в состоянии думать, — Гленна бросилась вперед и вонзила дротик в спину вампира.

И не попала в сердце.

Вампир взвыл — казалось, не от боли, а от удовольствия, — повернулся и занес меч над головой Гленны. Мойра и Ларкин бросились на него, но они были слишком далеко. Гленна поняла, что сейчас умрет.

Меч Хойта вонзился в шею вампира. Кровь брызнула в лицо Гленны, тут же превратившись в пепел.

— Слабовато, но в конечном счете эффективно. — Киан вытер руки. — Разбейтесь на пары. Развлечение закончено.

— Ты знал, что они там. — Рука Мойры, все еще сжимавшая дротик, дрожала. — Знал.

— Конечно. Включили бы вы мозги или хотя бы чувства — тоже бы знали.

— Ты позволил бы им убить нас.

— Скорее вы сами едва не позволили убить себя. Ты. — Он повернулся к Мойре. — Застыла, как истукан, парализованная страхом. А ты, — Киан обращался к Ларкину. — Бросился вперед сломя голову и чуть не лишился ее. Хойт! Разумеется, защищать женщину — рыцарский жест, но вас обоих ждала смерть. Хотя твоя честь осталась бы незапятнанной. Рыжая по крайней мере использовала голову — и силу, которой ее одарили проклятые боги, — но потом растерялась и стала смиренно ждать смерти.

Он шагнул вперед.

— Так что будем работать над вашими слабостями. Имя которым — легион.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию