Война грязных искусств - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война грязных искусств | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Собирался ведь выслушивать что-то подобное, но только в свой адрес.

Ничего не ответив, я глянул на Фила.

Тот всё ещё сидел, прижавшись к шкафу. Пацан не мог выдавить из себя ни слова. Замер бледный, как мертвец, и всё таращился на убитого Стога.

Понятное дело, для Фила это был чудовищный удар — узнать, что целый год дружил с человеком, который помог уничтожить его же семью.

Я склонился над мальчишкой и положил ладонь на его костлявое плечо.

— Пора бы отсюда уйти, дружище. Ты так не думаешь?

Фил поднял на меня глаза. Он хотел что-то сказать, но выслушать его ответ я не успел.

С воплем «На по-о-ол!» Хлоя вдруг налетела мне на спину и повалила прямо на Фила, замершего у шкафа.

В то же мгновение оконное стекло взорвалось осколками.

С улицы послышался грохот десятков ружей. Внешняя стена дома вздрогнула и затрещала от атаки артиллерийских снарядов…


Глава 4.6

Падая на пол, я недурно приложился головой о шкаф.

Потом придавил собой Фила.

Ну а Хлоя придавила меня.

Вокруг нас взрывалось и трещало. По стенам грохотала картечь, выбивая щепки и искры.

Воздух комнаты оплавился жаром, сизый дым и пыль мгновенно охватили пространство.

— Рэ-э-эй! — завопил подо мной Фил. — Лаборатория-я-а-а-а-а-а-а! — Пацан оттолкнул меня ногами и руками, извернулся и высвободился, а потом пополз на животе в сторону выхода, продолжая вопить: — Там ингредиенты для порталов! Рэй! Рэ-э-эй! Надо их спасти-и-и! Рэ-э-эй!

К его отчаянному воплю вдруг присоединился вопль Хлои.

Только это был не крик паники, а завывающий стон боли. Девушка содрогнулась и снова вскрикнула. После чего перекатилась на бок.

Прикрыв меня от внезапной атаки с улицы, она подставила под огонь собственную спину.

Её сорочка загорелась… и тут же волосы…

Времени на раздумья не было.

Я вскочил на четвереньки. Одной рукой обхватил девушку за плечо, перевернул на живот и грубо вжал в пол, заставляя её прекратить метания, а второй рукой провёл по жаркому воздуху прямо над горящей одеждой и волосами. Хлою выгнуло от боли и страха, но моя ладонь не дала ей вырваться.

До этого момента я никогда не пользовался стихией воды, как Дарт или Хинниган, не собирал частицы влаги вокруг себя и уж тем более в таком количестве. Чаще я применял огонь — он меня больше привлекал.

Но не сейчас.

От взмаха моей ладони Хлою окатило потоком воды. Девушка зажмурилась и заелозила ногами. Её затрясло, она вцепилась мне в руку в попытках убрать её с себя.

Руку я убрал, но только когда убедился, что пламя окончательно сбито.

Хлоя сразу же скорчилась на боку, закашлявшись и сплёвывая воду. Её сорочка на спине превратилась в дырявую тряпку, оголившаяся кожа от лопаток до самой поясницы пестрела красными пятнами ожогов. Пряди русых волос оплавились на концах.

Мокрая с головы до ног, в луже воды, Хлоя никак не могла прийти в себя. Кашляла и тряслась.

Я дал ей опомниться, но не больше пяти секунд, а потом опять ухватил за плечо. Возможно, от моей хватки у неё останутся синяки, но мне было не до церемоний. Главное, поскорее уйти отсюда.

— Пошли… давай…

Я и сам с трудом поднялся с колен — от удара о шкаф у меня до сих пор темнело в глазах.

Хлоя наконец встала на слабые ноги, и я быстро потянул её из комнаты. Вслед нам снова раздались удары картечи, хруст мебели и звон осколков стекла.

Как только мы оказались за дверью, то услышали душераздирающий призыв Фила. Он был уже в лаборатории.

— Рэ-э-эй! Скорей сюда-а! Ну пожа-а-а-а-алуйста-а-а-а!

С улицы донеслись раскаты выстрелов и взрывов, но середина дома оставалась пока безопасной.

Я обхватил Хлою за плечи и встряхнул, сбивая с неё ступор.

— Стой тут. Слышишь меня? Стой тут! Вниз не спускайся. К окнам не подходи. Слышишь? Кивни, если поняла.

Хлоя посмотрела мне в глаза и кивнула.

Кажется, она более-менее очнулась. Я быстро стянул с себя пиджак и сунул девушке в руки, потому что от её хлипкой сорочки почти ничего не осталось…

— Рэ-э-эй! Ну ты где-е-е-е?! — снова донёсся истеричный выкрик Фила.

Оставив Хлою в коридоре, я кинулся в лабораторию.

Не описать, что там творилось.

Окно вышибло. Осколками закидало пол. Там же валялись склянки, порошки, горелки. От взорванных баночек со смесями всё пестрело пятнами, кляксами и радужными брызгами. Что-то плавилось, что-то тлело, что-то источало еле переносимую трупную вонь. Тут же витали ароматы ягод, травяных настоек, запахи спирта и гари.

За стеной из пепла и пыли Фила я не разглядел.

И только когда пацан надсадно закашлялся, я понял, что он где-то внизу, у самого пола. Кинулся туда же. Фил отчаянно пытался спасти часть лаборатории. Сгребал банки и порошки, сбрасывал это всё в кучу на расстеленную у ног простынь.

— Рэй, помоги-и! — завопил он, когда заметил меня рядом. — Надо собрать почти половину!

Чёрт возьми…

Какая половина?

Да тут даже крохи не спасти таким способом — уже через полминуты от дома ни хрена не останется. Его разнесут артиллерийскими орудиями. Солдаты явно притащили с собой несколько гаубиц, но пока что отстреливались в основном картечью. Дальше будет хуже.

И тут, будто назло подтверждая мои самые паршивые догадки, со стороны разбитого окна послышался выкрик:

— Рэй, там пушки!

Хлоя?..

Ну какого хрена она туда полезла? Сказал же оставаться в коридоре! Твою ж мать!..

Я рванул к окну. В разноцветном тумане и дыму натолкнулся на медсестру. Мокрая, но уже вполне вменяемая, она стояла в моём пиджаке у окна, возле самого края рамы и во все глаза смотрела на улицу.

Во дворе творилась настоящая бойня.

Ферму окружили не меньше сотни солдат и двадцати военных машин. От шквала беспрерывного огня ночь превратилась в день, травянистую землю двора взрыли сотни пуль. Амбар и несколько столбов забора уже горели, но хуже всего то, что горел грузовик (его, похоже, так и не успели разгрузить).

Парни Грегга отчаянно отстреливались, рассредоточившись по углам периметра и прячась за постройками. Стрелков было всего десять вместе с Греггом. И троих они уже точно потеряли — их бездыханные тела лежали у горящего грузовика.

Я принялся искать глазами своих.

Отыскал.

Но не сразу.

Сначала увидел Джо. Охваченная вихрями боевого Шёпота, она билась сразу с шестью солдатами у забора. Её серебристые когти мелькали без остановки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению