Лик Огня - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лик Огня | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Теперь это было нечто большее, чем безрассудство. Майя приподняла бедра.

— Настроения для прогулки у меня нет.

— Ну, тогда… — Зубы сжались чуть сильнее. — Я поведу машину сам.

Когда он поднялся и протянул ей руку, Майя ахнула.

— Поведешь?

— Должен же я отвезти тебя домой.

«Видеть ее потрясение почти так же приятно, как… Нет, совсем не так, — довольно подумал он. — Но именно на такую реакцию я и надеялся».

Сэм помог ей встать, а потом нагнулся за папкой и цветами.

— Не хочу, чтобы ты их забыла.

Майя думала всю обратную дорогу. Сэм правильно рассудил, что в коттедже она с ним не останется. И решил — тоже правильно, — что для завершения обольщения нужно будет заманить Майю в ее собственную постель.

«Иными словами, именно туда, куда следует», — думала Майя, откинувшись на спинку сиденья и глядя на звезды. Раз уж он затратил столько трудов и был так мил, что ж, придется позволить убедить себя… После секса ее ум и тело успокоятся.

Когда машина подъехала к ее дому, Майя полностью овладела собой.

— Вечер был чудесный. Просто чудесный, — сказала она, когда Сэм проводил ее до дверей. Ее голос и взгляд были теплыми. — Еще раз спасибо за цветы.

— Пожалуйста.

Когда забренчали колокольчики и в окнах зажегся свет, Сэм погладил ее предплечья.

— Давай куда-нибудь съездим. Я возьму напрокат яхту, и мы проведем день на море. Поплаваем.

— Может быть.

Он взял ее лицо в ладони, вплел пальцы в волосы и поцеловал. Когда она негромко застонала от удовольствия, поцелуй стал более страстным. Но едва Майя сладострастно прижалась к нему, как Логан протянул руку и открыл дверь.

— Тебе лучше войти, — пробормотал он, не отрываясь от ее губ.

— Да… Лучше… — Сгорая от желания, она переступила порог, повернулась и погладила его по щеке. «Именно так выглядели сирены», — подумал он. — Я позвоню тебе. — Решительность, с которой Сэм закрыл дверь, поразила его самого.

«Ну, вот и состоялось наше первое официальное свидание за одиннадцать лет, — подумал он, возвращаясь к машине. — Завершившееся сногсшибательным успехом».


15

Подлый ублюдок. Никому не удавалось так возбудить ее со времен… «Да, — призналась себе Майя, — никому не удавалось так возбудить меня со времен Сэма Логана».

А сейчас его мастерство возросло.

С другой стороны, она тоже научилась сама справляться со своими сексуальными потребностями.

За прошедшие годы у Майи были любовники, но немного и с большими перерывами. Со временем она поняла, что получает удовольствие от флирта, но после секса очень редко испытывает настоящее удовлетворение.

Поэтому флиртовать она перестала.

Это решение было скорее практичным, чем эмоциональным. Энергия и сила, которые она могла направить в это русло, сублимировались в ее ремесло. Майя не сомневалась, что наложенное на себя целомудрие шло на пользу ее дару.

Причины изменять многолетней привычке не было.

Поскольку она не спала с Сэмом уже третью неделю, такой выбор был самым логичным.

К тому же она была слишком занята, чтобы думать о Сэме, сексе и том, почему такая замечательная прелюдия закончилась ничем.

— Тебе не следовало возвращаться, — сказала она Нелл, переставляя столы в кафе.

— Я хотела вернуться. Завтрашнее мероприятие волнует меня не меньше твоего… Я поставлю кресло сюда.

— Нет. Никаких тяжестей. И точка. — Майя пнула ногой кресло, в котором развалилась Рипли. — Могла бы поднять задницу и помочь.

— Эй, ты мне не платишь. Я пришла сюда, чтобы не маячить в доме, где эти остолопы устраивают барбекю. Очень надеюсь, что у Мака ничего не взорвется.

— Это решетка на угольях, — напомнила ей Нелл. — Уголь не взрывается.

— Ты не знаешь моего мужа так, как его знаю я.

— Ну, их там трое. Мясо поджарить они как-нибудь сумеют. — Нелл представила себе, что Зак жарит мясо у них на веранде, и ее передернуло. — Пусть Господь сжалится над твоей бедной кухней.

— Это самая меньшая из моих забот. — Рипли вытянула ноги, скрестила их в лодыжках и начала с удовольствием наблюдать за Майей, продолжавшей переставлять столы.

— Видишь ее? — Она ткнула большим пальцем в сторону Майи. — У нее полно забот. Посмотри на эту морщинку на переносице. Это означает, что она злится.

— У меня нет морщинки на переносице. — Тщеславие тут же заставило Майю ее разгладить. — И вовсе я не злюсь. Просто немного нервничаю.

— Именно поэтому я и одобрила идею с барбекю. — Нелл подошла к витрине и начала мысленно составлять рисунок, напоминающий суперобложку книги Трамп. — Ты расслабишься, проведешь вечер с друзьями и очистишь мозги для завтрашнего дня. Хорошо, что Сэм подумал об этом.

— Он всегда думает обо всем, — сердито проворчала Майя. Ее тон заставил Рипли и Нелл насторожиться.

— Как тебе понравился вчерашний концерт на берегу? — спросила ее Рипли.

— Понравился.

— А прогулка на яхте при луне после салюта в честь Четвертого июля?

— Это было потрясающе.

— Теперь ясно? — Рипли кивнула Нелл. — Я же говорила, что она злится!

— Ничего я не злюсь! — Майя поставила кресло и сердито хлопнула по нему. — Хочешь поссориться?

— Нет. Я хочу пива, — ответила Рипли и затопала на кухню.

— Майя, все замечательно, — успокоила подругу Нелл, складывая книги в стопки. — А когда завтра ты принесешь сюда цветы, станет еще лучше. С закусками полный порядок. Посмотрим, что ты скажешь, когда увидишь торт!

— Меня волнуют не цветы и не закуски.

— Когда покупатели выстроятся в очередь, тебе станет легче.

— Покупатели меня тоже не волнуют. Точнее, не больше, чем обычно. — Майя опустилась в кресло. — Впервые в жизни Рипли оказалась права. Я действительно злюсь.

— Это что, признание? — спросила Рипли, появившаяся из кухни с бутылкой пива в руке.

— Ох, замолчи… — Майя провела рукой по волосам. — Он использует секс. Точнее, использует отсутствие секса, чтобы возбуждать меня. Пикник при свечах. Плавание под парусом при луне. Долгие прогулки. Присылает цветы каждые два дня.

— Но не спит с тобой?

Майя посмотрела Рипли в глаза и выпалила:

— Он проводит тщательную предварительную подготовку, потом высаживает меня у парадного и уходит. На следующий день я получаю цветы. Звонит каждый день. Дважды по возвращении домой я находила на крыльце маленький подарок. Горшок с розмарином в форме сердца и фаянсового дракончика. Когда мы куда-нибудь выходим, он бывает просто очарователен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию