Лик Огня - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лик Огня | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

В том, как Сэм произнес ее имя, было что-то неуловимо интимное.

— Ты знаешь ее лично?

— Гм-м… Да. Знаешь, попросить Нелл испечь торт, повторяющий суперобложку книги, — это отличная мысль. Теперь цветы. Может быть, заменить их розовыми розами. Кажется, я припоминаю, что она предпочитает именно их.

— Припоминаешь?

— Угу. Теперь насчет шампанского и шоколадных конфет в номер как подарка от магазина. Я вот что подумал… Поскольку гостиница делает ей подарок от себя, нужно добавить пару вещиц и объединить их в общий подарок от гостиницы и магазина.

Майя забарабанила пальцами по колену, но потом велела себе прекратить.

— Отличная мысль. Может быть, несколько свеч, книгу об острове или что-нибудь в этом роде…

— Прекрасно. — Он просмотрел факсы и переписку по электронной почте между Майей и агентом по рекламе и кивнул. — По-моему, ты ничего не упустила. А теперь… — Логан отложил папку и снова потянулся к ней.

Когда губы Сэма оказались рядом, Майя прижала ладонь к его груди и улыбнулась.

— Мне нужно освежиться.

Она встала, взяла бокал и пошла в дом.

Оказавшись на кухне, Майя тщательно осмотрела ее. Там царил идеальный порядок, но вряд ли Сэм пользовался ею. Разве что для приготовления утреннего кофе. В смысле готовки он был безнадежен. Напоминал человека из поговорки, который способен сжечь даже воду.

Но тут она увидела лежавшую на стойке записку с инструкциями Нелл и смягчилась.

Потом Майя прошла в гостиную и состроила гримасу, увидев книгу, лежавшую на кофейном столике. Здесь тоже стояли свечи, которыми явно пользовались. Интересно, какие ритуалы и технику медитации использовал он, когда оставался один?

Как и сама Майя, Сэм всегда был одиноким колдуном.

Фотографий не было, но она этого и не ждала. Однако пара симпатичных акварелей на стене ее удивила. «Садовые пейзажи, — подумала она. — Нежные и безмятежные. Странно, что он не выбрал что-то более драматичное и дерзкое».

Кроме свеч, акварелей и книги, явно новой и еще непрочитанной, никаких следов Сэма Логана в гостиной не было. Он не окружал себя удобствами, которые имели большое значение для самой Майи.

Ни цветов, ни горшков с растениями, ни ваз из цветного камня или стекла.

Осматривать чужие комнаты было нехорошо, но Майя напомнила себе, что она не только его любовница, но и квартирная хозяйка, и пошла в спальню.

Здесь пребывание Сэма чувствовалось сильнее. Запах, ощущение… Старая железная койка, купленная Майей для коттеджа, была по-военному аккуратно застелена темно-синим покрывалом. Коврика на полу не было. Зато на тумбочке лежала книга. Триллер, который нравился ей самой, заложенный его визитной карточкой.

Единственная здешняя картина была дерзкой и драматичной. Древний каменный алтарь, стоящий на скалах и тянущийся к алому рассветному небу.

На комоде лежал большой и красивый кусок содалита — скорее всего, использовавшийся для медитации. Окна были открыты, и Майя ощущала запах посаженной ею лаванды.

От этой простоты, этого аромата и поразительного ощущения мужественности у Майи сжалось сердце.

Она отправилась в крошечную ванную, подкрасила губы и слегка надушила шею и запястья ароматическим маслом собственного изготовления. Поскольку Сэм собирался ее соблазнить, она решила подыграть ему. Но это случится только у нее дома, на ее территории.

Она умеет играть и дразнить не хуже, чем он.

Когда Майя вернулась, на импровизированном столе уже стояли стеклянные миски со спелой клубникой и взбитыми сливками.

— Я не знал, чего ты захочешь — кофе или вина.

— Вина.

«Уверенной в себе женщине позволительно быть немного безрассудной», — подумала Майя.

Тем временем спустился вечер. Майя села, провела рукой по его волосам и взяла ягоду.

— Я понятия не имела, что тебя интересует искусство Возрождения… — Тщательно следя за Сэмом, Майя лизнула клубнику, а потом надкусила ее.

В мозгу у Сэма что-то перегорело. Во всяком случае, он услышал шипение.

— Что?

— Искусство Возрождения. — Она сунула палец в сливки и облизала его. — Книга. У тебя в гостиной.

— Книга… да. — Логан с трудом оторвал взгляд от ее рта. — Поразительная эпоха.

Когда он окунул ягоду в сливки, Майя шаловливо нагнулась и откусила от нее кусочек.

— М-мм… — по-кошачьи промурлыкала она и эротично облизала верхнюю губу. — И чье «Благовещение» тебе нравится больше? Тинторетто или Эрте?

Перегорел еще один предохранитель.

— Прекрасны оба.

— Да, конечно. За исключением того, что Эрте [15] ваял скульптуры в стиле ар-деко и родился через несколько веков после Ренессанса.

— Я думал, ты имеешь в виду Джованни Эрте, малоизвестного нищего художника эпохи Возрождения, трагически умершего от цинги. Он так и остался непризнанным.

Майя издала смешок, от которого у Логана свело живот.

— Ах, того Эрте… Спасибо, что напомнил. — На этот раз она прикусила вместо ягоды его нижнюю губу. — Ты ужасно милый. Честное слово.

— Я переплатил за эту книгу. Наверно, Лулу до сих пор хихикает надо мной. — Сэм стал жевать клубнику, которую Майя сунула ему в рот. — Зашел купить несколько дисков с записями музыки, а унес двадцать килограммов книг.

— Музыка мне нравится. — Майя легла на белое покрывало и положила голову на изумрудно-зеленую подушку. — Она успокаивает. Создает впечатление, что я плыву по теплой реке на утлом деревянном плоту. M-мм… Голова кружится от вина.

Майя лениво закинула руки за голову, и тонкая ткань обтянула ее тело.

— Вряд ли я сумею сегодня вечером вести твою сексуальную машину.

Она ждала предложения поводить машину утром, войти в дом и остаться на ночь и улыбнулась, когда Сэм лег рядом и провел пальцем по ее шее и верхней части груди.

— Мы можем прогуляться. Морской воздух освежит тебя. — Когда на лице Майи мелькнуло удивление, он потянулся к ее рту.

Сэм смаковал ее губы, покусывал их и одновременно поглаживал ее тело. Майя расслабилась, ее пульс зачастил. Сладостная пытка продолжалась. Он погладил ее голень, затем приподнял подол платья и обвел пальцем родинку на бедре.

— Если только… — Палец проник в трусики, а зубы слегка сжали обтянутый тканью сосок. — Если только у тебя есть настроение для прогулки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию