Дочь жреца - читать онлайн книгу. Автор: Яна Малышкина cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь жреца | Автор книги - Яна Малышкина

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

61

— Почему на тебя все смотрят?!

Я вопросительно выгнула бровь на требовательный голубой взгляд.

— Почему они все так на тебя смотрят? — повторил Хассрат, раздраженно откидывая веер на диван.

Где он его взял?

Я только что вернулась. Мажордом сообщил, что «леди» тоже только приехала и ждет в гостиной.

— Это тело привлекает много внимания, — с раздражением сказал Хасс. — Вот чего эти лорды так… смотрят?!

А-а-а… Ясно.

— А почему ты на меня смотрел? — устало спросила я, опускаясь в кресло и откидываясь на спинку.

Хотелось упасть и не шевелится. Никогда не думала, что можно так вымотаться. И не физически, а морально…

— Вот когда я была в этом теле. Ты почему на меня смотрел?

— Ну-у-у, — протянул Хасс, невзначай скользнув рукой по талии вниз.

— Ну вот поэтому и остальные мужчины смотрят.

Лорда это не устроило.

— Ты — моя жена.

— Я сейчас твой муж. А ТЫ — моя жена, — сказала без ноток веселья или ехидства в голосе.

Просто констатация факта.

Хассрат промолчал. И я прикрыла глаза.

— Почему ты такая бледная? — вдруг раздалось рядом.

Открыла глаза. Лорд стоял в шаге и внимательно на меня смотрел.

Криво улыбнулась.

— Побывала на твоей работе.

— И? — не понял он.

— В частности в твоем кабинете, — с намеком протянула я.

— И что? Чучел испугалась, что ли? Ну так… дворцовый же кабинет.

Чучела? А да… Были там какие-то мохнатые страшилища. Но после увиденного они не вызвали никаких эмоций.

— В твоем рабочем кабинете, — пояснила я.

В дворцовом, парадном, я тоже была. Там тоже надо было показаться. Я там была минут… пять. И уже перед отъездом.

— Хорошие у вас там защитные экраны стоят. Ничего не слышно и не видно, пока порог не переступишь. Попросила бы тебя такой же поставить на спальню, но… Не буду, — проговорила меланхолично.

Лорд изменился в лице.

— Ты что… В закрытых… — не договорив, оборвал он сам себя.

Пристальный, пронзительный взгляд. Хмурая складка между бровей.

О, дошло! Интересно, за меня переживает или за свои тайны?

Видимо, у меня все же не такое хорошее мнение о лорде, как я думала. Потому что вопрос удивил:

— Ты как?

Или меня изумило переживание в его голосе?

— Плохо, — не стала скрывать я.

Прикрыла вновь глаза. Но воспоминания… Они будто ждали. Меня замутило, и я распахнула ресницы.

— Знаешь, никогда не думала, что вот такое… вот так… Это же жестоко… бесчеловечно… — заговорила я вдруг бессвязно.

Потрясение сегодняшнего дня начали выплескиваться. И я уже не могла держать это в себе.

— Так же нельзя, — сказала я жалобно, поднимая взгляд и смотря в глаза Хассрата.

Он в один миг приблизился. Сел на подлокотник и приобнял меня, прижимая к себе, успокаивающе гладя по плечу.

Сочувствующий и понимающий взгляд добил.

— Это бесчеловечно, — прошептала я.

— Это моя работа, — спокойно и ровно сказал лорд. — Не всегда… бывает все хорошо. И кто-то должен ее выполнять. Защищать.

Истерический смешок сорвался с губ.

Я понимала. И знала, что тайный советник — это не просто красивые слова. И что Хассрат де Лейр не невинный мальчик. Но вот так… Близко познакомиться с его работой… Я не хотела.

— Я туда больше не пойду!

— Разумеется нет, — вздохнул он, прижимая меня к себе сильнее. — Много хоть видела?

Горький и вязкий ком подкатил к горлу, но я все же ответила:

— Нет. Открыли дверь, я зашла, не ожидая ничего такого… А потом мне стало плохо.

Я передернула плечами.

— При всех? — едва заметно горько усмехнулся Хасс.

Но в глазах ни капли сожаления, только беспокойство обо мне.

— Нет. Успела уйти. Мне плохо стало в кабинете, — поморщилась я.

Убирала я сама, чтобы не вызвать лишних вопросов.

Неожиданный легкий поцелуй в макушку изумил.

— Спасибо, — тихо поблагодарил лорд.

Он встал. Помог подняться мне и дойти до комнаты, чтобы отдохнуть и прийти в себя.

— А это что? — распахнув двери покоев, сорвался удивленный вопрос.

— Чай, — невозмутимо ответил Хассрат. — Впустишь?

Молча посторонилась.

Уже был поздний вечер. От ужина я отказалась. Но сейчас при виде только что испеченных пирогов, от которых поднимался обалденный аромат, я сглотнула слюну.

Организм все же хотел есть.

Лорд поставил поднос на низкий столик из красного дерева.

— Чего стоишь, Иалия? Садись, ешь.

Подошла ближе. Но не села. Все еще удивленно смотря на происходящее.

— Еда отравлена? — ляпнула я глупость.

Хасс вскинул брови в удивлении.

— С чего ты взяла?

— Ну… Мало ли. Может устраняешь свидетелей. Я же на твоей работе была…

Хасс звонко рассмеялся.

— Тогда мне придется очень многих убрать, — заметил он насмешливо. — Ешь спокойно. К тому же, я тоже буду. Так что если и отравимся, то вместе.

— Эм…

Я посмотрела на соблазнительно пахнущие пироги и чай. В животе недвусмысленно пробурчало.

Решившись, я потянулась за куском пирога…

— Подожди!

Возмущенно взглянула на лорда.

— Что?

Голубые глаза озорно блестели и меня это насторожило.

— Погоди.

Лорд быстро скрылся в спальне. Но через минуту вернулся и вручил мне мягкий камзол и сапоги.

— Одевай.

— Зачем? — изумилась я.

А лорд уже быстро укладывал еду в принесенную им же сумку.

— Поужинаем не тут.

— А где?

— Увидишь, — и взглянув на меня, ослепительно улыбнулся: — Тебе понравится.

62

Что ж… лорд умеет удивлять.

— Что это? — спросила я потрясенно.

— Сюрприз, — тихо отозвался Хасс сзади.

Меня взяли за руку и потянули на пологую крышу. Под сапогами хрустела черная в ночи покрытие. А светом нам служила только большой серебряный полумесяц и белые приглушенные магические огни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению