Дочь жреца - читать онлайн книгу. Автор: Яна Малышкина cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь жреца | Автор книги - Яна Малышкина

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— В смысле? — насторожилась я.

Ой, что-то мне не нравится этот блеск в его глазах…

60

— Лорд де Лейр — светловолосый мужчина в темно-бордовом костюме слегка поклонился, быстро сбежав по ступеням вниз.

Легким кивком поприветствовала его.

Если не ошибаюсь, то это помощник лорда — лорд Дейр Шарас.

Особое ведомство должно располагаться под землей?

Не-е-ет. Передо мной было большое, из серого камня здание. Два этажа. И… довольно безликое.

На первый взгляд.

А на второй… защитная магия тут такая же как у Ортоя. И подозреваю даже сильнее. Когда заходили внутрь, то воздух вибрировал и на миг сомкнулся вокруг нас, как вода, не пропуская ни воздуха, ни звука.

А внутри…

Паркетный пол, стены, обшитые деревом, мягкого желтого цвета магическое освещение. Редкие окна прикрыты нейтральными занавесками. И двери… Множество деревянных дверей.

А еще коридоры. Они казались бесконечными.

Так. Хасс объяснил, где его кабинет. И сказал, что мне вообще делать.

Планировалось, что я приду. Отстраненно поздороваюсь, пройду в свой кабинет. Может куда-то загляну, если нужно. Но лучше не стоит. Поставлю магическую печать на нужных документах. Мне их принесет помощник.

Список нужных документов мне пришлось заучить. А как они выглядят лорд мне подробно описал.

Магическую печать пришлось тренировать четыре часа.

Магия лорда не то, чтобы неуправляемая. Но требующая явно иной подход. Поэтому в конце я просто лежала и тяжело дышала. Так вымоталась.

И в общем-то все…

Можно домой.

К этому времени должен вернуться лорд после чаепития с императрицей.

Да, план был такой. Но когда все шло как надо?

— Лорд, вы были правы. Мы сделали, как вы говорили и все подтвердилось. Хотите посмотреть на результат? — спросил Дейр.

Эм-м-м…

— Мы узнали информацию, что вы тогда искали.

Да? Ну, тогда, наверное, давай. Сходим, посмотрим. Вдруг что-то важное для лорда… Искал же…

Мы спустились на этаж ниже. Тут тоже самое. Проходящие мимо работники быстро кланялись и спешили по своим делам.

Как я узнала, Хассрат сам ввел это правило: дело превыше всего. А церемонии на балах разводить будут.

Дейр остановился около одной из многочисленных дверей и открыл ее, пропуская меня вперед.

Стоило только переступить порог, как я едва удержалась от того, чтобы не сложиться пополам!

— Лорд? — растерялся помощник.

Я же старалась держать себя в руках и глубоко дыш… Нет, вообще не дышать. И не смотреть. И не слышать. И не думать…

Кровь… Как много крови… Она повсюду. Какие-то странные штуки, светящиеся холодным голубым светом. Пустые глаза пленника. И… кровь… мясо…

Мне плохо.

Мне очень плохо.

Эти двери… Они скрывали, прятали… Очень хорошо прятали то, что в них происходило…

— Лорд де Лейр, а как…

— Делайте, как обычно, — проговорила ровным, полного отрешенности голосом.

И вылетела в коридор, рванув в кабинет Хассрата.

Двери действительно тут одинаковые…

Перед нужной, на мгновение, возникла заминка. Прежде чем схватиться и открыть, мои пальцы дрогнули.

Я боялась, что ошиблась.

И того, что может скрываться за этой дверью.

Но… Еще чуть-чуть и…

Пальцы сжались на ручке, и я рванула дверь… Не теплую и деревянную, а почему-то оказавшуюся на ощупь холоднее ледяной глыбы льда.

Ворвавшись в кабинет, мне хватило сил закрыться и… Все.

Рвало меня долго.

Хорошо, что я успела добежать до кабинета и закрыться. Реально хорошо. Подчиненные Хассрата сильно бы удивились: почему это их начальника так скрутило.

Колени чуть саднили, я рухнула прямо на них. Но я не обращала на это внимание. Меня рвало, выворачивая так, как никогда в жизни.

Я избавилась от всего завтрака… А утром были блинчики с брусничным джемом… Брусника…

Меня опять скрутило.

Не хочу. Не хочу помнить, что там было, в той комнате. Не хо-чу. И знать не хочу: что, как и почему.

Пусть это малодушно… Но не хочу! Я все-таки девушка, а не… тайный советник императора. Бе-е-е…

Сколько прошло времени я не знаю. Но в какой-то момент поняла, что рвать уже нечем и я кашляю.

Утерев рот и ощущая гадкий привкус, я, не вставая добралась до дальней стены за столом. И там сжавшись и прижавшись к ней, беззвучно плакала.

Хотелось громко выть и всхлипывать. Но я не позволяла себе этого. Держалась.

Я помнила, где я. И о… Хассе тоже.

Может мне нужно было бояться теперь лорда. И вообще бежать. Но…

Нет.

Я как-то в один миг поняла, что Хассрат со мной другой. Настоящий. При всех наших непростых отношениях, он ни разу не позволил себе жестокости. Даже намека на нее.

Он видел грань между работой и жизнью. Обычной жизнью человека.

А еще я поняла, что мне повезло.

Хассрат не был чудовищем.

А ведь мог… Да, мог очерстветь. Стать жестким и даже жестоким.

Но я уже успела убедиться. У мужчины твердый, сильный характер. И он не злой.

И… и…

Я очень хотела к нему. Мне хотелось, чтобы он меня обнял и успокоил. Чтобы был рядом.

Но нельзя.

Мне нужно все закончить. И, не дав ни малейшего намека на слабость, уехать домой.

Уронить репутацию лорда я не хотела.

Только… я сейчас еще чуть-чуть поплачу и встану.

— Лорд? — послышался за дверью голос Дейра.

— Заходи, — сказала я спокойно, зная, что магия донесет до него слова.

И действительно дверь распахнулась, пропуская помощника.

Тот невозмутимо прошел внутрь и положил на левый, пустой, край стола стопку папок. Положив, мужчина замер, ожидая приказаний.

— Спасибо, можешь идти, — кивнула я, пододвигая стопку.

— Лорд… А с тем предателем, вы будете…

— Отошли все важные материалы ко мне домой. Позже посмотрю, — перебила я, стараясь говорить спокойно и уверенно.

Внутри же вся содрогнулась от вспомнившейся картинки. Наверное, мне теперь ее никогда не забыть.

— Хорошо, — легкое удивления во взгляде скрыть Дейр не смог.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению