Паучья корона - читать онлайн книгу. Автор: Эйми Картер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паучья корона | Автор книги - Эйми Картер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Это просто оскорбление, – надменно произнёс он. – Она примет либо всё Царство, либо не примет ничего.

– Голосую за «ничего», – сказал Дев, рассевшийся в кресле.

– Не тебе это решать, – сквозь зубы процедил лорд Энтони.

– Но и не тебе тоже, ты же просто советник, – выпалил Саймон. – Может, поговорим с Королевой и узнаем?

Лорд Энтони побагровел сильнее.

– Нет необходимости. Королева Чёрная Вдова падёт уже к утру, и у тебя, принцесса, не останется выбора, если жизнь тебе дорога.

В комнате заметно похолодало.

– О чём ты? – спросила Ариана. – У мамы есть ещё несколько недель. Врачи сказали…

– В данный момент муравьи, верные моей королеве и младшим Королевам суперколонии, направляются к территории Зверей, – самодовольно сказал лорд Энтони. – У них есть чёткий приказ. Убить Королеву Чёрную Вдову и всех, кто вступится за неё, – включая Альфу, если понадобится.

– Да они в жизни не справятся, – сказала Ариана, хотя голос её дрогнул от страха. – Вы же просто муравьи. Вы ничего не можете.

– Поодиночке – возможно, – согласился лорд Энтони. – Но когда нас не счесть, мы способны изменить мир. И мы его изменим. Уже меняем. Есть лишь одна истинная Королева – Муравьиная.

Грудь Саймона сдавило, а в глазах потемнело.

– Чёрную Вдову защищает моя семья, – сказал он. – И вы позволите вашим солдатам убить их?

– Только если они будут путаться под ногами. Но, зная Альфу… – Он развёл руками, будто показывая, что ничего не поделать. – Сомневаюсь, что он доживёт до рассвета.

Не успел никто ничего сказать, как Саймон сделал шаг и, плавным движением высвободив из рукава кинжал, метнул его в лорда Энтони. Он целился прямо в центр груди.

Саймон вложил в бросок все свои знания, все свои силы, и окажись он в тренировочном зале с неподвижными целями, он обязательно бы попал. Но лорд Энтони с нечеловеческой скоростью отскочил, и клинок вонзился в гипсокартонную стену у него за спиной.

– Неужели мы действительно до этого докатились? – с лёгким сожалением спросил он. – Я считал тебя выше этого, Саймон. Видимо, я ошибался.

– Ты хочешь убить мою семью, – прорычал Саймон. И в два длинных решительных шага пересёк кабинет и прыгнул на него. Обернувшись в воздухе пауком-отшельником, он схватился за манжету пиджака лорда Энтони и впился клыками в тонкое запястье, впрыскивая в кровь весь яд до последней капли.

Хрупкий мужчина вскрикнул, стряхнул с себя паука, но, когда Саймон аккуратно приземлился в паре метров от него и обернулся человеком, едва ли хмыкнул.

– Думаешь, на меня подействует капля яда? – спросил он, поправляя костюм. – Все мало-мальски ценные представители нашего Царства ещё в детстве вырабатывают иммунитет.

– Это правда, – подтвердил Дев, который успел встать, – а к этому у тебя есть иммунитет?

– Что… – начал лорд Энтони, но не успел он договорить, в лицо ему прилетел кулак Дева. Глаза его закатились, и он повалился на пол.

Саймон заморгал:

– Ух ты.

– Я не так крут, как ты со своими способностями, но тоже кое-что умею, – сказал Дев, встряхивая рукой. – Пойдём, надо тебя отсюда уводить, принцесса.

– Сколько раз просила не называть меня так? – проворчала Ариана, но не стала спорить, когда Дев попытался открыть дверь. Та не поддалась, так что он вытащил из носка отмычки и занялся замком.

– Нужно вернуться на территорию Зверей и всё рассказать, – мрачно произнёс Саймон, развязывая Ариану. – Если муравьи действительно решили напасть…

– Это же просто муравьи. Они не справятся с целой стаей, – сказала Ариана, но слова поддержки не особо помогли, потому что в глазах её читалось беспокойство.

Дев приоткрыл дверь.

– Всё чисто, – шепнул он. – Если побежим…

– Стой. В тоннелях должна стоять охрана, – предположил Саймон, тоже переходя на шёпот. – Если они заметят Ариану и поймут, что она сбежала…

– Через тоннель, по которому мы пришли, вернуться не получится, – сказал Дев. – Если у тебя, конечно, нет крохотной лопатки и нескольких часов на раскапывание прохода. А даже если есть, он всё равно будет слишком неустойчивым.

– Я не собирался возвращаться через него, – сказал Саймон, подавив дрожь. – Я имел в виду, что нам лучше превратиться.

Ариана кивнула:

– Да, это единственный вариант. Все будут искать детей, а не насекомых.

– Мы на муравьиной территории, – сказал Дев. – Они пройдутся по всем тёмным углам.

– Значит, нужно смешаться с толпой, – проинструктировал Саймон. Резко вдохнув, он обернулся таким же муравьём, что они видели в тоннеле.

Дев уставился на него во все глаза.

– Безумно круто, – сказал он. – Ариана, превращайся. Если нас поймают, Саймон скажет, что сопровождает тебя в другую комнату.

– Один муравей? Думаешь, они бы отправили одного муравья сопровождать меня? – скептически поинтересовалась Ариана.

Дев нахмурился:

– Не отнекивайся. Вариантов всё равно нет.

– Ещё как есть, – сказала она. – Саймон, превращайся обратно в отшельника. Тогда, если нас поймают, мы сможем выкрутиться. Муравью никто не поверит, а вот пауку-отшельнику… можешь сказать, что привёл меня в подарок Королеве.

Саймон нахмурился:

– Но…

– Это моё Царство, Саймон. Я знаю, о чём говорю.

С этим он поспорить не мог, поэтому с очевидной неохотой опять обернулся тонколапым пауком. Дев тихонько присвистнул, видимо, от восторга, и превратился в таракана.

– На всякий случай буду держаться подальше, – сказал он. – Будем считать, что я на подхвате.

– Да когда от тебя польза-то была? – поинтересовалась Ариана, и секунду спустя рядом с Саймоном появилась Чёрная Вдова.

– Я кучу раз спасал тебе жизнь, – заметил Дев. – Помнишь парковку, когда нам было восемь лет? А когда мы в семь нашли выход из Улья и чуть не потерялись в лесу?

– Это я тебя тогда спасла, а не наоборот, – сказала Ариана.

Саймон кашлянул.

– Нам вроде как надо идти, если вы не против. Если кто-то отстанет…

– Возвращаться не будем, – мрачно сказала Ариана. – Кто-то обязательно должен предупредить маму и волков о муравьях.

Они выползли из кабинета в тоннель с тусклым освещением, который через каждые несколько метров пересекался с другими, словно все кабинеты располагались ровными рядами, разделённые не стенами, а тоннелями. Как они и планировали, Дев держался в паре метров позади, и все вместе они быстро ползли в уголке на стыке стены и пола.

Несмотря на голоса, изредка доносящиеся из-за дверей, в коридорах, к счастью, никого не было. Видимо, было уже поздно, а может, все отсюда просто ушли – хотя Саймон до сих пор не понимал, где именно они находятся. Они торопливо продвигались вверх по склону, и он надеялся, что так получится выйти наружу. Все его мысли занимали муравьи, марширующие к дому Контессы с единственной целью; сколько бы стая их ни давила, он понимал, что надолго задержать армию не выйдет – особенно учитывая то, что в их рядах есть анимоксы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению