Паучья корона - читать онлайн книгу. Автор: Эйми Картер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паучья корона | Автор книги - Эйми Картер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– До сих пор не верится, что ты на это пошёл, – не выдержала Ариана, как только они выбрались из пещеры в тёмный лес. «Сад светлячков» не маячил даже вдали, а с деревьев всё ещё капало, хотя дождь прекратился. – Ты хоть представляешь, насколько это было глупо?

– Так можно сказать про все мои сегодняшние идеи, – заметил Саймон, щурясь и пытаясь понять, где они.

– Я про… про помолвку, о которой ты соврал, – сказала Ариана, и Саймону показалось, что её голос как-то странно дрогнул. – Нельзя бросаться такими обещаниями.

– Почему? – спросил Саймон, краснея. – Это же… ну, мы же не…

– Да, но… – Она смущённо застонала. – Я же не вещь, чтобы меня продавать, когда захочется.

– Я тебя не продавал, нам нужно было выкручиваться.

– Но теперь при каждой встрече с Муравьиной Королевой…

– Ты жива, – сказал Саймон, теряя терпение. – Мы выбрались. Это главное. Но… тебе ничего не показалось странным в словах Королевы?

– Спрашиваешь, похожа ли она на предательницу? – мрачно спросила Ариана. – Ещё как.

Саймон покачал головой. Он говорил не об этом, и что-то в разговоре в тронном зале тревожило его. Однако не успел он разобраться в собственных мыслях, его настиг порыв ледяного ветра, и он поёжился.

– Нужно найти Джема с Уинтер и Дева.

Обернувшись орлом, он обхватил Ариану когтями, и они взмыли над деревьями. Ветер кусался, но так Саймон хотя бы заметил «Сад светлячков». Только тогда он понял, насколько велика подземная колония – они оказались в полутора километрах от начального входа, не меньше.

Нырнув вниз, он облетел поле, ища друзей. К своему ужасу, он их не заметил – как не заметил и волков.

– Машины нет! – прокричала Ариана снизу. – Видимо, они уехали!

Надежда комом застряла в горле, и он развернулся в сторону Хаул-Крика, изо всех сил мчась по ночному небу. В темноте разглядеть ничего не получалось, но вдалеке виднелись тусклые огни деревни и дома Контессы, и их хватало, чтобы указать путь.

Он приземлился на крышу дома, прямо у окна спальни Арианы, и постучал клювом в стекло, нетерпеливо дожидаясь, пока куратор их впустит.

– Принцесса у тебя? – спросил тот полным волнения голосом.

– Я тут, – отозвалась Ариана, и Саймон выпустил её из когтей на подоконник. Она сползла на пол, обернулась человеком, и с противоположной стороны тёмной комнаты раздался возглас, заставивший Саймона вздрогнуть.

– Дорогая! – Королева Чёрная Вдова попыталась встать с постели, и Ариана бросилась к ней. – Ты в порядке? Никто тебя не тронул?

– Всё хорошо, – ответила она, зарываясь лицом в мамины волосы. – Это всё лорд Энтони. Это он меня похитил, он хотел шантажом отобрать Осколок и передать корону Муравьиной Королеве.

Но Чёрная Вдова так рыдала, что не могла ответить. Саймон отвёл взгляд, неловко глядя на куратора.

– Муравьи собираются напасть, – сказал он.

– Знаем, – мрачно ответил куратор. – Ваши друзья недавно вернулись.

– Но машины у дома нет, – заметила Ариана приглушённым голосом.

Саймон выглянул в окно. И правда – друзья вернулись, но машины почему-то не было.

– Альфа приказал им бежать, – ответил куратор. – Мы готовим войска, но если Муравьиная Королева послала все свои силы, то в обычных условиях лучше было бы покинуть дом. Но Её Величество слишком слаба, чтобы уезжать, – добавил он, не давая Саймону договорить. – Сейчас остаётся надеяться, что муравьиная армия не прорвёт защи…

В ночи раздался вой, и Саймон поёжился.

– Это дядя, – сказал он. – Он созывает стаю. Мне нужно к нему.

Не превращаясь в человека, Саймон вылетел в окно и направился к опушке леса, где заметил стаю, окружившую своего крупного вожака. Нырнув вниз, он приземлился перед дядей, испугав пару волков.

– Муравьиная армия уже близко, – сказал он, задыхаясь. – Я…

– Знаем, – хмуро ответил Малкольм. – Ты что тут делаешь, Саймон? Где ты был?

– Спасал Ариану, – ответил он. – И я не стану извиняться.

Малкольм зарычал, и волки вокруг неуверенно зашевелились.

– Беги отсюда, пока битва не пришла в дом. Зия забрала остальных в деревню, иди к ним.

– Я не брошу вас с Арианой, – сказал он. – Останусь в небе. Муравьи не умеют летать.

– Многие умеют, – поправил Малкольм. – А если мне придётся волноваться ещё и о тебе…

– Муравьиная Королева упомянула могущественных союзников. Я думаю, она говорила об Орионе, – сказал Саймон. – Если он снова нас нашёл…

– …то мы бы об этом знали. Саймон, хоть раз послушай меня. Или ты хочешь, чтобы нас обоих убили?

На мгновение перед глазами встал дядя Дэррил, лежащий в луже крови на крыше Небесной башни. Воспоминание едва не выбило из него весь дух, и он заморгал. В ушах стояло эхо слов Малкольма: «Ты хочешь, чтобы нас обоих убили?»

Но под «обоими» Малкольм не подразумевал себя с Дэррилом. Он просто не хотел, чтобы Саймон попал в гущу битвы, вот и всё. И всё равно перья Саймона задрожали, и он кое-как выдавил:

– Я…

– Уходи.

Ярость Малкольма не предполагала дальнейших споров, и Саймон, до сих пор видя перед глазами лицо дяди Дэррила, взлетел и направился в сторону деревни. Сейчас в небе от него не было толку, но что бы ни случилось, он не хотел – и не собирался – терять ещё и Малкольма.

19
Муравьиная армия
Паучья корона

В темноте не получалось разглядеть, где один дом переходит в другой, и уж тем более Саймон не мог найти мотель, в котором остановилась Зия. Но потом он обратил внимание на неприметную машину, припаркованную у дороги. Он опустился на тротуар и превратился в человека. К счастью, муравьёв поблизости не было видно – пока что.

Вбежав в тесный вестибюль, он увидел за стойкой регистрации крупного мужчину.

– В каком номере остановилась Зия Стоун? – спросил он, задыхаясь.

– В восьмом, – нахмурившись, отозвался мужчина. – Но сначала распишитесь…

Но Саймон уже взлетел вверх по лестнице. Номера располагались полукругом, и лишь в одном горел свет. Проскочив коридор, он заколотил в дверь с серебристой восьмёркой.

– Нолан, Джем…

Дверь распахнулась.

– Явился наконец-то, – буркнула Уинтер и поспешила вернуться в номер. Её одежда до сих пор не высохла. – Ариана в порядке?

– Да. Но муравьи…

– Я уже всё рассказал, – перебил Дев, вместе с Джемом бросающий вещи в чемодан, лежащий на кровати. – Альфа сказал уходить, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению