Сюрприз для Ловчего - читать онлайн книгу. Автор: Марина Кистяева cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сюрприз для Ловчего | Автор книги - Марина Кистяева

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Теперь у неё есть Мортон.

Глава 15

Весь день Ванда находилась точно в сладко-зыбком забытье, столь сильны были чувства, переполнявшие её. Она смутно помнила, как садилась в автомобиль, присланный Мортоном. За рулем автомобиля оказался Максимилиан. Не отпечаталась в памяти и дорога до церкви, где её уже поджидали священник и Мортон.

Зато она навсегда запомнит свои первые шаги навстречу Мортону. И его, невероятно красивого в черном смокинге, абсолютно без каких-либо антуражных украшений. Смуглое серьезное лицо и взгляд, следящий за каждым её шагом.

Сотни свечей освещали убранство храма, утопавший в цветах, запах которых так кружил голову. Или не их запах? А близость мужчины?

Приглашенных было немного, как они и уговаривались, но зевак не удалось избежать.

– Дают брачную клятву дети Всевидящего – Мортон и его нареченная Ванда…

Эти слова эхом звучали в голове Ванды, когда они покидали храм. Мортон придерживал Ванду за локоть, как того требовали приличия. И это хорошо, потому что у девушки подкашивались ноги.

Они поженились… Не верилось даже. Но слова мужчины, прозвучавшие хриплым, немного надсадным голосом послужили лучшим тому подтверждением:

– Теперь ты моя.

Она нисколько не возражала.

Её губы хранили вкус поцелуя, скрепившего узы брака.

Шампанское лилось рекой, поздравления сыпались со всех сторон, музыканты старались на славу. Гости веселились.

Мортон оказался очень внимательным женихом. Он не отлучался от Ванды, постоянно находился рядом, нашептывая на ушко комплементы. И она была ему благодарна. Несмотря на то, что это её второй брак, волновалась Ванда куда сильнее.

Потому что теперь было… всё по-настоящему.

Баронесса Шимански улучила момент и подошла к ней. В глазах подруги стояли слезы радости:

– Душа моя, как же я рада за тебя, – и Каролина, что вполне могло показаться верхом неприличия, громко шмыгнула носом, – ты такая красивая, такая счастливая… Как горят твои глазки!

– Спасибо, дорогая, – Ванда взяла подругу за руки. – Вы не представляете, как я вам благодарна за все, что вы для меня сделали. Если бы не ваша поддержка… Вы прелесть, Каролина.

– Не стоит, не стоит, – пробормотала баронесса. – Я сейчас расплачусь.

– Право, вот это будет лишним. Вы должны улыбаться. В конце концов, сегодня моя свадьба, и вы просто обязаны быть счастливы!

– Я счастлива…

Баронесса достала платочек и промокнула им уголки глаз.

– Так и должно быть.

Мортон подошёл к ним и протянул по бокалу шампанского.

– Мортон, вы сама учтивость, – улыбнулась Каролина и отошла в сторону.

Ванда пригубила шампанское и, откровенно кокетничая, сказала:

– Если я буду продолжать в том же духе, то опьянею ещё до конца вечера.

– Я буду внимательно следить за тобой.

– Даже так?

– Не сомневайся.

– Звучит, как обещание.

– Оно и есть, – искушающе улыбаясь одними губами, заметил Мортон, а по телу Ванды рассыпались мурашки.

Кажется, она играет с огнем.

И уже давно.

Только почему ей всё больше и больше это нравится?

Прошло ещё несколько часов, прежде чем гости начали расходиться. Все непременно желали поздравить молодоженов в последний раз и пожелать им мира и согласия. Ванда про себя посмеивалась, наблюдая, как стоически переносил эту процедуру Мортон. Он честно старался быть милым и обходительным. И стоит заметить, у него это неплохо получалось.

Наконец, за последними гостями закрылась дверь, и Мортон повернулся в Ванде. Она снова невольно отметила, что этот мужчина чертовски хорош.

И это её муж.

Голова от выпитого шампанского или мыслей о предстоящей ночи слегка кружилась.

Мортон взял в плен ладони Ванды и погладил пальцами тыльную сторону.

– Сколько времени тебе понадобится, моя милая девочка? – его голос был хриплым.

Ванда пожала плечами:

– А сколько обычно требуется?

– Ванда…

– Шучу. Извини, я разволновалась сильно.

– Не волнуйся. Всё будет хорошо. Часа тебе хватит?

– Да.

Он так улыбнулся, что у неё дрогнули колени.

Дрожать они не перестали, и пока она поднималась по лестнице.

Ванда знала, что слуги Мортона заранее просветили Лидси, какая комната выделена супругам, и девушка вовсю суетилась, ожидая хозяйку у двери.

– Госпожа…

Ванда подняла руку кверху, останавливая говорливость камеристки.

Ни слова.

Она едва тронула ручку, дверь с легкостью поддалась. Ванда, осторожно ступая на пока еще чужую территорию, вошла и тихо ахнула. Камин, как она и любила, тихо потрескивал, приветствуя новую хозяйку, хотя в его тепле и не было надобности – на улице потеплело, и весна окончательно вступила в свои права. Несколько свечей в канделябрах встрепыхнулись, когда открылась дверь, и огненные язычки будто бы склонились в поклоне. Но не элегантное убранство комнаты поразило Ванду, хотя она и не ожидала увидеть нечто прекрасное в холостяцком доме. Поразило её другое. По всей комнате, в вазах, огромных и маленьких, расположенных на полу, на столиках, на буфете, на подоконниках, стояли тысячи ромашек. Не роз, не орхидей, не лилий, а простых полевых ромашек.

Ванда зажала рот руками и почувствовала, как слёзы брызнули из глаз. Мортон…

Девушка не смогла сдержать порыва и подошла к одной из ваз, зарылась в цветы лицом и вдохнула нежный аромат. Путешествуя или возвращаясь в имение, гуляя по городу или по саду, она везде будет встречать простые полевые цветы. Теперь ромашки навсегда будут у неё ассоциироваться с брачной ночью.

Сполоснувшись и приведя волосы в порядок, Ванда подошла к бледно-бежевому креслу, на которое заботливая Лидси положила белоснежный пеньюар с незатейливыми вшитыми блондами. Бог ты мой, неужели можно создать нечто подобное! Ткань была совсем невесомой, удивительно нежной. И, конечно, прозрачной. Ванда поспешила облачиться в наряд новобрачной.

Желая удостовериться, что выглядит хорошо, она подошла к зеркалу. И снова тихо ахнула, увидев своё отражение. В зеркале на нее смотрела красивая молодая женщина с густыми каштановыми волосами, в отблесках огня переливающихся медовым оттенком. Белоснежный пеньюар, как и предполагалась, не скрывал, а придавал телу большую соблазнительность и изящество. Подчеркивал высокую грудь с темными ареолами сосков, тонкую талию и крутые бедра с темным треугольником между ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению