Из письма следовало, что Нардо держали на прослушке около трех с половиной месяцев сначала как единственного подозреваемого, согласно гипотезе об убийстве — несмотря на его заявление не продлевать прослушку, — потом по следующим пунктам обвинения, касающимся, прежде всего, преступлений против личности. Известны были только несколько потерпевших, а об остальных фактах насилия догадались по телефонным звонкам; на самом же деле по ним не было ничего конкретного. Никто из подвергшихся насилию формально не делал никаких заявлений. По факту, Бернардо Баджо оставался под подозрением только потому, что не был послан запрос ни на сдачу дела в архив, ни на его передачу в суд. Однако техники свое дело сделали, а особых распоряжений ни по следствию, ни по дальнейшему его углублению со стороны судебного начальства не поступило. Обвинение против Нардо было одним из тысяч досье, брошенных в прокуратуре дожидаться истечения срока действия, предусмотренного законом. Дорога ему была одна: полное забвение. Наконец, то досье с важнейшими данными, что удалось добыть Кармен, передали заместителю прокурора Рикардо Аморозо. Следовательно, никаких следов Роберто, чье расследование было прервано без очевидных причин примерно через месяц после первого назначения.
Сабина быстро произвела расчеты: за Нардо прекратили наблюдать уже месяца два, может, три. Значит, необходимые следственные проверки ничего конкретного против него не выявили. Он был абсолютно невиновен по всем статьям или, что более вероятно, слишком хитер для полиции.
С Нардо они не перезванивались уже дней десять, потому что она перестала ему писать. Но теперь настало время пустить в ход все средства и прервать этот застой, который ее совсем замучил, главным образом из-за уверенности, которую она не могла вычеркнуть из памяти: Нардо станет частью ее будущего.
Вернувшись домой, она не стала терять времени и написала ему.
Дама Сабина вызывает моряка Нардо, прием.
Нардо снова не выходил на связь. Сабину это доводило до бешенства. Он находился в Сети, и это была не бог весть какая новость, учитывая его постоянное лихорадочное общение с подопечными.
Она была уверена, что он просто позабыл о ее существовании, хотя интуиция говорила об обратном. Но тут почти сразу наверху, как всегда, обозначилась надпись: «Нардо печатает».
Здесь Капитан Финдус, о моя дама. Как приятно с тобой пообщаться. Ты меня совсем забыла. А мне тебя не хватает.
Читая эти слова, Сабина очень четко поняла, что должен испытывать наркоман в состоянии абстиненции, когда вколет себе, наконец, желанную дозу. Она была одинока: ни любовника рядом, ни разговоров об обезьянах, которые они вели бесконечно. Теперь, когда она получила доказательство, что он «чист», ей обязательно надо было с ним встретиться, поговорить и поделиться своими планами. Хорошо продумав каждое слово, Сабина снова залезла в вотсап:
Я бы хотела поговорить с тобой лично, морячок, когда будет возможно. Чтобы только мы с тобой, и больше никого.
Он оставался на линии, но недавняя утешительная надпись исчезла сразу и надолго скрылась. Сабина пыталась держать под контролем все, что творилось у нее внутри, но удавалось это с трудом. Она старательно представляла себе Нардо в погоне за очередным «сталкером», но мысль о том, сколько неутешных женщин найдут утешение наверху, на широкой постели, победила все остальные и лишила ее аппетита. Она даже не отважилась принять душ, а просто надела пижаму и набросила халат, чтобы мобильник был все время под рукой.
Ясное дело, сигнал входящего сообщения прозвучал именно тогда, когда Сабина мыла руки. Она принялась лихорадочно вытирать их, но влажный указательный палец не мог разблокировать экран. Это удалось только с третьей попытки. И тут она с ужасом обнаружила, что сообщение было от Фабио.
Мне изменили расписание дежурства, куколка моя. Я еду к тебе с мороженым, и мы будем смотреть по телевизору все, что ты захочешь. Скоро буду.
Сабина вдруг заметила, что предпочла бы узнать, что кто-то взломал код ее кредитной карты и опустошил ее счет в банке. Приближался очередной вечер бессмысленных планов и разговоров, и все для того, чтобы потом все закончилось в постели. Но именно этого ей и не хотелось.
Иногда, когда выдавался «правильный» вечер, Нардо целые часы, до глубокой ночи, проводил в чатах с ней. Он чередовал их с голосовыми сообщениями, которые Сабина потом слушала по пять-шесть раз, чтобы насладиться звучанием его голоса, такого спокойного и звучного. Она дорого дала бы, чтобы так было и в этот вечер, но визит Фабио все равно помешал бы, а это «куколка моя» вызывало отвращение, с которым трудно было справиться.
Пока Сабина искала слова, чтобы убедить «своего мужчину» отправиться куда подальше, сверху замигала иконка входящего сообщения, а потому она отмахнулась от этой проблемы и приготовилась снова испытать сердечный трепет.
Нардо:
Со всей душой, моя ищейка. Завтра у меня пять встреч, а ты, если не ошибаюсь, работаешь. Если заглянешь во второй половине дня, мне останется решить всего пару вопросов, и, думаю, никаких неожиданностей не будет. А потом посмотрим, остаться дома или отправиться куда-нибудь. Как пойдет. Не могу дождаться.
Не успела она переварить эту дозу эндорфина, как все разрушил звук домофона. Фабио, чтобы шикануть, а вероятнее, чтобы проконтролировать ее, отправил ей сообщение заранее, и она ждала его гораздо позже. Но он оказался уже перед домом. Сабина была в пижаме, немытая, непричесанная, но это ее почему-то больше не трогало. Фабио много раз упорно просил ее сделать ему копию ключей, после того как отдал ей свои после второго свидания. В этот момент Сабина поняла, что инстинкт совершенно справедливо велел ей не торопиться с этим. Она не только не дала ему ключи, но осознала, что вечер, который они проведут сегодня вместе, будет их последним совместным вечером.
* * *
Субботнее утро на работе было посвящено главным образом случаям чрезвычайной иммиграции, и Сабина старалась работать быстрее, чтобы расчистить место выходным, гораздо более спокойным и долгим, чем в бытность ее руководителем комиссариата. Прошлая ночь была очень значительна. Ей не составило большого труда удовлетворить Фабио. Но дело касалось вопросов, которые Сабина давно уже планировала решить, а он, пересилив гордыню, принял с видимым достоинством. Отчасти потому, что она сумела все сделать тактично, отчасти потому, что встреча прошла не под знаком «прощай», но под знаком «до свидания» и с обещанием когда-нибудь увидеться, Сабина была почти уверена, что Фабио не обеспечит Нардо «работой». Расставаясь с ним, она даже искренне всплакнула, ибо расставания всегда болезненны.
Спала Сабина очень мало, все время просыпаясь, а в мозгу, как в центрифуге, крутились надежды на предстоящую встречу с Нардо, способные хотя бы отчасти затмить все сомнения и инстинктивные препоны, которые сдерживали ее месяцами.