В плену отчаяния - читать онлайн книгу. Автор: Анна Антонова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену отчаяния | Автор книги - Анна Антонова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— И что, эта женщина не постеснялась и приехала сюда одна с герцогом? — мать Марго не видела, когда на крыльце появился Грей и обсуждала ЕГО Кару с экономкой. Мужчина гневно замер, борясь с собой, чтоб не наделать глупостей. Их, итак, уже много совершенно за этот вечер.

— Да, представляете? Они приехали ночью! Одни! А эта профурсетка еще интересовалась, где покои герцога! — ответила едко Мари. — Видимо не терпелось залезть к нему в постель!

— Неужели! — всплеснула руками Клэр.

— Да! А потом, совсем потеряв стыд, обжималась по углам с нашим герцогом! — не унималась женщина. Грей вскипел, играя желваками на лице, вышел к гостям:

— Мари, у тебя есть один час, чтобы собрать свои вещи и покинуть поместье, — прорычал, буравя испуганную женщину злым взором. — И хороших рекомендаций можешь от меня не ждать. — Вы… — повернулся к родителям Марго. — Проваливайте! — пошел в сторону конюшни, не обращая внимания на поднявшийся переполох.

В конюшне было темно и жарко. Испуганные грозой лошади тихонько пофыркивали. Где же конюх, когда он так нужен?

— Сэм! — прокричал, перекрикивая очередной раскат грома. Из угла вылез мальчишка, протирая глаза ото сна. — Быстро седлай Комету! — приказал. Сэм, отдать должное очень расторопный малый. Видя, как герцог весь напряжен и непонятно от чего расстроен, оседлал лошадь за считаные минуты. Грей тут же в конюшне запрыгнул на коня и, ударив пятками по бокам животного, помчался во весь опор.

Где она? Не могла же далеко убежать в такой дождь. Сердце бешено колотилось в груди, готовое вырваться наружу и помчаться впереди лошади. Грей до боли в глазах рассматривал дорогу, уходящую в лес. Вспышка — никого!

— Ну же, принцесса! Где ты? — раскат грома напугал Комету. Она присела, прижав уши. Мужчина, успокаивая, похлопал ее по голове и натянул поводья, заставляя бедное животное, преодолевая страх поскакать вперед. Опять вспышка. Неужели! Вот! Возле оврага показалась хрупкая женская фигурка, обнимающая свои плечики. Такая родная! Но в ту же секунду Грей понял, что она его заметила и побежала вперед.

— Кара! — закричал, но голос потонул в очередном оглушающем взрыве грома. Девушка, испуганно вздрогнула и не удержалась на краю оврага. Грей видел, как ее ноги заскользили и она, вскинув руки, рухнула в черную бездну.

— Нет! — закричал, как умалишённый и спрыгнул с коня. Помчался туда, где в только что стояла Кара. Лошадь, почувствовав свободу, во весь опор понеслась обратно, но мужчина не обратил на нее внимание. При очередной вспышке его сердце оборвалось от увиденного. Внизу, не двигаясь, лежала девушка, жемчужные бусины от ожерелья поблескивали по всему спуску, словно пролитые слезинки. Герцог заскользил по отвесному склону, как в детстве зимой, когда он катался по ледяной горке, с той только разницей: вместо льда и снега была скользкая глина. Приземлился рядом с неподвижной фигуркой.

— Кара, — позвал, вытирая с лица грязь и кровь… Кровь? Внимательно пригляделся, на лбу рядом с виском вырисовывалась огромная шишка с ободранной кожей.

— Как же так? — взревел, прижимая к себе за плечи. — Не бросай меня! Слышишь! — кричал во все горло. Положил обратно и попытался уловить признаки жизни. Есть! От сердца отхлынуло. Еле чувствуется, но есть пульс. Жива!

— Боже, маленькая моя! — шептал, поднимая на руки. Кинул взгляд на верх. Он и без Кары не смог бы подняться по крутому скользкому склону. Хорошо, что в детстве все здесь исходил. Грей помнил, если направиться по оврагу вперед, то скоро выйдешь к лесному озеру, а там в лачуге, живет отшельник-рыбак. Можно отправить его за помощью.

Стараясь не уронить драгоценную ношу, как мог быстро, пошел вперед. Дождь лил непрерывной стеной, мешая видеть, ноги увязали в мокрой земле, мешая продвигаться в перед. Пару раз мужчина поскользнулся и чуть не упал, но смог выровняться. Каждый шаг давался тяжело, дыхание сбилось. Где же конец оврага? Вот! Озеро заблестело серебристым светом от очередной вспышки света, разрезавшей черное небо пополам. Грей на миг замер, выискивая глазами лачугу. Она стояла на сваях у самой воды, неровные мостки вели к еле держащейся на ржавых петлях двери. Грей, задыхаясь и теряя силы, прошел по прогнившим доскам и пнул ногой дверь, та с грохотом отворилась.

Внутри горел очаг. Мужчина, сидевший напротив огня, вскочил от неожиданности, готовый кинуться на непрошеного гостя, но увидев промокшего на сквозь герцога, еле стоящего на ногах и крепко прижимающего бездыханную девушку, кинулся на помощь.

— Давайте мне, — протянул огромные ручищи. Грей нехотя передал Кару. — Раздевайтесь и садись к огню, ваша светлость, — пробурчал, укладывая девушку на единственную в домике кровать.

— Яр, — тяжело дыша просипел Грей, снимая через голову рубашку. — Беги в поместье за помощью… Пусть приедет лекарь… Справишься? В долгу не останусь! — никак не мог справиться с дыханием. Сердце бешено билось где-то в горле и явно не из-за усталости! Кара так и не пришла в себя.

— Я мигом! — произнес мужчина, натягивая кожаную куртку. Он был огромного роста с широкими плечами и узловатыми руками. Давно не стриженные седые волосы падали на лицо. Все знали, что Яр прибыл из далека, но откуда он никто не ведал. У него не было ни жены, ни детей. Какая-то страшная трагедия произошла в его прошлом, заставившая мужчину жить в одиночестве. Но несмотря на то, что все боялись его грозного вида, Грей хорошо к нему относился. Еще мальчишкой он прибегал к Яру, и они вместе в тишине рыбачили или собирали ягоды с грибами. К его приходу Яр всегда готовил подарочек. Либо самодельный лук, либо собственноручно выкованный нож, либо просто что-нибудь вкусное.

— Господин, вот чистые простыни, — пихнул Грею в руки стопку. — Госпожу, необходимо раздеть и вытереть насухо, иначе может начаться жар.

— Спасибо, — произнес герцог, но Яр уже скрылся в темном проеме двери. Грей повернулся к неподвижной девушке, положил в ногах простыни и замер, прислушиваясь к ее дыханию. Коснулся лица, убирая прилипшие волосы.

— Только не умирай! — прохрипел, раздираемый волнением. Взял со стола нож и разрезал лиф платья, стянул мокрую одежду, попутно растирая заледеневшие конечности. Ее лодыжка распухла и приобрела почти черный оттенок. Вытер насухо и завернул в чистую простынь. Сел на колени перед кроватью и прижал холодную ладонь к губам.

— Не умирай! — повторил в пустоту. Не выдержал, встал и заметался по комнате, взъерошивая свои мокрые волосы. Как он мог так глупо поступить? Зачем вообще ему пришла эта дурацкая мысль в голову позлить Кару? Ну видел же, что девушка не равнодушна к нему! Зачем решил удостовериться?

— Идиот! — зло воскликнул и опять метнулся к кровати. Оторвал кусок от очередной простынки, намочил и аккуратно стер грязь и кровь с бледного лица. Хотелось выть от безысходности. «Не ее чувства проверил, а свои!» — Посетила неожиданная мысль голову, заставившая замереть с протянутой к Каре рукой. Не ужели полюбил? Со всей силы ударил кулаком по колену. И что теперь делать, если не дай Бог ее не станет? Поднял глаза к потолку, терзаясь невыносимой душевной болью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению