В плену отчаяния - читать онлайн книгу. Автор: Анна Антонова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену отчаяния | Автор книги - Анна Антонова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Не бросай меня с ними, пожалуйста, — серьезно попросил, девушка согласно кивнула, не смотря на появившееся желание исчезнуть. Ей совсем не хотелось, чтобы кто-нибудь знал о ее присутствии здесь, ведь тогда возникнут вопросы почему она находится одна в обществе герцога. Ее репутация и так пострадала после исчезновения на балу. Не могли же гости не заметить, что вместе с ней ушел и Грей. Хотя какая теперь разница? Надо поквитаться с Корнуэлами, а потом можно и навсегда испариться, скрываясь в какой-нибудь глуши, где до нее ни у кого не будет дела! Кара гордо вскинула голову и уверенно последовала за мужчиной. Еще один день… еще один…


Глава 9

В гостиной возле огромного камина, отделанного мрамором, стояли мужчина и женщина преклонного возраста в праздничных нарядах. Когда Грей вошел, они слащаво заулыбались.

— Мы так рады вашему приезду! — произнесла женщина, протягивая руки, увешанные большим количеством драгоценных колец. — Вы так редко бываете в наших краях.

— Дела знаете ли, — нехотя улыбнулся герцог.

— Наша дочь так соскучилась по общению с вами, — произнесла, кивая в сторону девушки, которая до этого сидела в кресле, а теперь торопливыми шажками приближалась к ним. Кара сразу ее узнала и непроизвольно поморщилась. Эта белокурая девушка ей запомнилась на балу, тогда она была в кроваво красном платье и метала молнии из глаз, когда Грей всем объявил, что его спутницей на вечер станет Кара. Сейчас особа оделась в изумрудное платье с очень откровенным вырезом, из которого ее большая пышная грудь казалось ненароком вывалится. Покатые плечи открыты, являя белоснежную без изъянов кожу. Красотка достойная по праву происхождения занять место рядом с герцогом. К тому же гостья не пыталась убить Грея и не вызывала отвращение своим обнаженным видом. Легкая печаль окутала душу Кары.

— Маргарита, — недовольно выдохнул мужчина и поцеловал протянутую руку. — Мы не так давно виделись на праздновании моего дня рождения. Так что, Клэр, ваша дочь не могла успеть заскучать.

— Что вы, — девушка поклонилась, еще больше выставляя свои прелести. — Каждый миг без вас тянется словно год, — произнесла томным голосом с придыханием.

— Да ладно вам, — махнул рукой герцог, явно не желая поддерживать их игру.

— А эта… — противно почти взвизгнула Марго поперхнувшись, заметив одиноко стоящую в дверях Кару. — Что она здесь делает?

По лицу Грея проскользнула тень негодования:

— Хочу представить вам мою гостью, — угрожающе выдавил из себя мужчина. — Это Кара — дочь посла Карла.

Марго выдавила из себя улыбку, всем видом показывая свое недовольство. Ее отец и мать переглянулись. Появление Кары никак не входило в их планы. Гостья учтиво поклонилась и стиснув зубы прошла в гостиную.

— Прошу всех к столу, — произнес Грей, пытаясь разрядить напряженную обстановку. Хотел подать руку Каре, но тут рядом оказалась Маргарита, демонстративно подхватив его под локоть и по-хозяйски увлекая герцога в соседнюю залу. Девушка что-то беззаботно щебетала, чем лишь только раздражала его. Герцог бросил Каре извиняющуюся улыбку, а она понимающе кивнула и безропотно последовала за всеми.

В столовой Марго опять всех опередила, сев почти в плотную с Греем:

— Вы так неожиданно исчезли с праздника, — лепетала она, бросая в сторону Кары уничтожающий взгляд. — Я даже сильно забеспокоилась: не стало ли вам плохо?

— Не стало, — пробурчал герцог.

— Скажите, Кара, — неожиданно обратилась Клэр к девушке. — А где ваш отец? Неужели он отправил вас одну? — Кара, побледнев замерла, она сразу поняла, что мать Марго специально задала ей этот вопрос, желая выставить в не лучшем свете. Девушка выпрямилась и притворно мягко, скрывая угрожающие нотки, ответила:

— Клэр? Вас ведь так зовут? — брезгливо бросила салфетку на ноги. — Мой отец, в силу своего положения, очень занятой человек. Но так как дела государственные приходится вести со многими людьми одновременно, он посвятил меня в некоторые вопросы и просил, ему помочь с их решением. Так сложилось, и нашему (всеми любимому) герцогу, пришлось отбыть в это поместье, дабы не откладывать решение насущных проблем на потом, мне пришлось последовать за ним, — поймала на себе восхищенный взгляд Грея и немного приободрилась. — Еще вопросы?

Мать и дочь переглянулись. Кара вышла победительницей из столь щекотливой ситуации, и это, несомненно, их разозлило. Они-то хотели, унизив девушку добиться того, чтобы она покинула их общество. Но не вышло.

— Это правда? Может я бы тоже смогла заниматься важными делами? — прощебетала Марго, обращаясь к герцогу.

— Дорогая моя, неужели ты думаешь, что тебе будут интересны политические дела? Если ты будешь забивать свою прекрасную головку ими, то быстро состаришься, — пошутил Грей, не спуская глаз с Кары, сидящей на другом конце стола. Девушка, в свою очередь не отрываясь смотрела на него. Ее большие темные глаза задумчиво скользили по его лицу. Интересно, о чем она сейчас думает? Может ревнует?

— Ну, я не думаю, что не справилась бы, — не отставала Марго.

— Да, она у нас не погодам сообразительная, — встряла Клэр. — Правда ведь, Джордж? — толкнула женщина мужа в бок.

— Конечно! — подорвался мужчина. — Марго большая умница. Вы не представляете сколько всего дочка умеет, — лепетал под тяжелым взглядом жены. — А как она играет на банджо! Марго ты просто обязана нас порадовать своей игрой!

— Не знал, — Грей наконец взглянул на их дочь. В его глазах отразился неподдельный интерес. Кара сжала под столом кулачки, не осознавая почему это ее задело. Она же еще несколькими минутами ранее желала, чтобы герцог забыл про нее. Почему тогда так больно от того, что он обратил на другую внимание. Что он сейчас делает? Накладывает своими руками какое-то блюдо? Предлагает попробовать вино? Кара сжала челюсть. Кусок ей больше в горло не лез. Она с негодованием расширила глаза, когда Грей встал и подал Марго свою руку, помогая подняться.

— Пойдемте, очень хочу послушать вашу игру, — как-то нежно произнес, не отрывая от девушки взгляда. Лицо Клэр торжествовало, она даже бросила презрительный взгляд на Кару, как бы говоря: победа осталась за ней.

Кара, нехотя поднялась последней и выпив залпом бокал с вином последовала за остальными. Если сейчас исчезнуть никто и не заметит! Грей всем своим видом показывал, как увлечен белокурой гостьей. «Что за лицемер!» — мелькнуло в голове, еще час назад просил не покидать его и не оставлять на едине с Робинсами, а теперь даже не смотрит в ее сторону. «Ну и черт с тобой!» — ругнулась про себя Кара, не понимая от чего так болит сердце, а на глаза наворачиваются не прошенные слезы.

В гостиной Марго взяла в руки банджо и напыщенно важно села на пуфик в центре комнаты. Грей расположился на против в кресле, не спуская с девушки вожделенного взгляда. Родители рядом на небольшой диванчик. Кара с негодованием поняла, что ей осталось место на жестком стуле в углу комнаты. Плюхнулась с безразличным видом, мечтая поскорее улизнуть и не наблюдать за тем, как Грей с нескрываемым наслаждением наблюдает за игрой Марго. Сказать по правде, играла она не плохо, и это еще больше бесило Кару. Кара тоже прекрасно владела несколькими инструментами, но никого это не интересовало, а говорить о своих талантах присутствующим она не собиралась. Все равно им нет до нее никакого дела! Она им лишь мешает. Мешает подложить дочь под Грея, а затем заставить взять в супруги. Да герцог, по всей видимости, и не против совсем. Господи, неужели ему все равно с кем спать? Лишний раз убедила себя в том, что оказалась в его постели по роковой случайности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению