Училка в школе Драконов - читать онлайн книгу. Автор: Мальвина Борисова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Училка в школе Драконов | Автор книги - Мальвина Борисова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Могу я зайти? — спросил он.

— При всем моем уважении, директор, — ровным тоном ответила я, — я бы предпочла, чтобы моя комната была неприкосновенной частью замка, где я могу остаться наедине с собой.

Пока я раздумывала над тем, как бы спровадить директора и не ходить на обед, окончательно захмелевший кот подкрался сзади и укусил меня за пятку. Зашипев от боли о неожиданности, я лягнула кота, подумав про себя, что надо было сразу идти на обед, не препираясь с начальством.

— У вас все в порядке? — забеспокоился Азарат.

— В полном, — улыбаясь во все зубы, заверила его я.

За моей спиной что-то с грохотом упало, и кот взвыл какой-то припев.

Азарат с напором надавил дверь, отодвигая меня, и без приглашения зашел внутрь моей комнаты. Мысленно воззвав ко всем земным и неземным богам, я аккуратно прикрыла дверь и развернулась.

— Кто дал коту успокоительную настойку? — ошалело спросил Азарат, глядя на то, как кот, качается на моем балдахине, выделывая кренделя хвостом.

— Он сам ее выпил, ну то есть вылизал мою чашку, — сбивчиво пояснила я.

В этот момент балдахин с грохотом обвалился. «Ну и влетит же мне сейчас», — подумала я, закрывая лицо руками. А когда я отняла руки от лица, поняла, что лучше бы было виноватой позы не менять, так как Азарат в этот момент откуда-то с потолка вызвал настоящий водопад, затопив мою кровать. Мокрый до последней шерстинки кот, сидящий на полу, сфокусировал взгляд на директоре и нервно икнул.

— Еще раз увижу, что ты пьешь на рабочем месте, наложу взыскание, понял? — строго глядя на кота, рыкнул директор.

Кот виновато прижал уши. Азарат обернулся ко мне, глаза его гневно сверкнули.

— Вы не могли бы помочь мне кроватку посушить? — быстро перевела тему я. — Котик — то мой колдующий сегодня слегка не в форме.

Ноздри Азарата затрепетали. Даже не оборачиваясь назад, он поднял руку, а я вся внутри сжалась. «Вот сейчас он меня тут и прихлопнет какой-нибудь молнией — и конец», — подумалось мне. Вместо этого Азарат пробормотал какое-то заклинание, после чело всю комнату заволокло теплым паром, как в сауне, и стало почти ничего не видно.

Когда пар отступил, я поняла, что Азарат стоит слишком близко ко мне. Мурашки побежали по коже, видимо от прикосновения холодного воздуха после теплого пара. Я нервно перевела взгляд на кровать — она полностью высохла.

Благодарно улыбнувшись Азарату, я развернулась, чтобы уйти уже куда-нибудь как можно скорее. Хотя бы и на обед. Нет, ну надо же было так! Все-таки надо было сразу идти, ну вот зачем я связалась с котом, с этим крекерами и напитком.

Азарат перехватил меня за запястье.

— Не слышать ваших мыслей так не привычно, — произнес он.

- Прошу прощения, но мне так удобнее, — отрезала я, пытаясь забрать у него свою руку.

— Ваша речь сегодня за столом… Я рад, что вы работаете Школе Драконов, хотя, конечно, сочувствую вашей ситуации. Но как директор, я хочу сказать, что детям необходим такой учитель, как вы. Вы сможете научить ценить жизнь и … любить.

Я от удивления даже перестала вырывать руку.

— Спасибо, — глядя на него во все глаза, ответила я.

Пауза затягивалась. Кот шуршал где-то в углу, видимо, забираясь в кресло. Наконец, я спросила:

— Я могу сегодня пообедать у себя в комнате — у меня много работы, да и Сильвестр не сможет пойти в столовую?

— Сегодня в порядке исключения — можно, — сипло ответил Азарат. — Я распоряжусь, чтобы петрушка принес вам обед в комнату.

Я благодарно кивнула, судорожно вздохнув. Оказывается, я забывала дышать. Азарат отпустил мою руку и направился к дверям. Уже уходя, он повернулся и, окинув взглядом комнату, добавил:

— И еще с петрушкой я передам пробирку для кота, проследите, чтобы он ее выпил. Его нужно отрезвить. Не давайте ему, пожалуйста, больше пить.

- Не буду. Спасибо вам, — искренне улыбнулась я, все еще стоя посреди комнаты.

И только когда дверь закрылась я подошла к кровати и устало села на нее. Ну и Сильвестр! Как проспится — устрою ему райскую кошачью жизнь.

Глава 17

Воплотить в жизнь мои планы мести коту мне так и не удалось. Действие успокоительной настойки закончилось, остатки я сразу вылила, чтобы кот не добрался до них, а заказывать новую порцию я побоялась. Мне было тревожно, печально и страшно. Я пыталась лечь в кровать, крутилась, обхватывала себя руками, пыталась спеть колыбельную себе самой. Ничего не помогало.

В тишине ночи я слушала мерный храп кота. Кот издавал очень смешные звуки — то храпел, то поскуливал, но похрюкивал. Но мне было не до смеха. Я не знала: куда себя деть. Меня разрывало от чувства беспокойства за мою семью. Нервы были накалены до предела, и я, промаявшись в кровати около часа, решила справиться с тревогой привычным способом — села читать планы уроков и заносить пометки в блокнот. Кот спал и не мог мне помочь убрать кляксы от чернил, но меня это не беспокоило. Я писала и писала, не останавливаясь, пока не довела себя до состояния транса, когда с широко открытыми глазами не дошла до кровати и, свалившись в нее, заснула.

Утром я снова проснулась от требовательной вибрации жетона. Он уже накалился настолько, что начал плавить полировку на прикроватной тумбочке, напоминая мне о завтраке.

Кот стонал в кресле, по всей видимости, мучаясь с похмелья. Я пожалела глупого котейку и не стала ему мстить. Тем более, что мне самой было так же плохо, хоть я и не пила вчера. Коту было не до макияжа. Наскоро причесавшись найденным в ванне гребнем, я заплела косу. Косметики у меня не было. Косметичка, которую я брала с собой в тот вечер, по всей видимости, была уничтожена вместе с моей дорожной сумкой, поэтому я, просто почитстив зубы местной щеткой, похожей на косточку для рисования, и умыв лицо водой, с чистой совестью пошла на завтрак без макияжа. В конце- концов, мне плевать на этих магов. Мне бы отработать контракт и бежать из магического мира. Можно и сразу бежать, если такая возможность представится. К от шатающейся молчаливой тенью последовал за мной. Судя по тому, что он помалкивал, ему было плохо. Пробирка, которую прислал вчера Азарат, закончилась быстро, и я не знала чем помочь бедному пушистому страдальцу.

По всей видимости, я припозднилась, потому что, кроме педагогов, в зале уже завтракали ученики. Завтра ожидался праздник по случаю начала учебного года, и многим, по всей видимости, нужно было завершить незаконченные дела.

Громко поздоровавшись, и подчеркнуто не глядя ни на Азарата, ни на Элана, я села за преподавательский столик и, прикоснувшись к жетону, сделала заказ.

Сегодня моей соседкой оказалась леди Аннабет.

— Доброе утро, Марианна. Вы так необычны сегодня, — начала разговор добрая старушка. — Без макияжа Вы выглядете очень молодо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению