Училка в школе Драконов - читать онлайн книгу. Автор: Мальвина Борисова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Училка в школе Драконов | Автор книги - Мальвина Борисова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Доброе утро! — поприветствовала я ее, — Сильвестр немного приболел, и мне пришлось справляться самостоятельно.

— Моя милая, если вам нужна помощь, я всегда рада помочь! — шепотом предложила леди Аннабет, намекая на макияж.

Я решила воспользоваться ситуацией. Макияж волновал меня мало, а вот мой кот — очень волновал!

— Не могли бы Вы мне помочь достать чего-нибудь восстанавливающего силы для Сильвестра. Мне жаль смотреть на него — он так мучается с головной болью.

По всей видимости, мы говорили не так тихо, как хотелось бы, потому что в нашему разговору присоединился бледный мужчина справа от меня. Вампир, что ли?

— Не стоит баловать тандемов, — посоветовал он. — Они настольно недальновидны, что всякий раз срываются, когда добираются до магической валерьянки. Пусть подумает над своим поведением.

— Но ему ведь плохо, — возразила я.

За преподавательским столом стало чуть тише. Мужчина продолжил:

— Милая барышня, поверьте, магические тандемы не стоят ваших тревог, это всего лишь помощники магов, созданные, чтоб решать за них возникающие вопросы. А головная боль вашего тандема — это его головная боль, уж простите за каламбур.

Я глубоко вдохнула всей грудью. Так! Кажется я начинаю понимать, зачем меня тащили аж из другого мира. Похоже, что им действительно тут не хватает адекватных людей.

— Мы в ответе за тех, кого приручили, — ответила я шаблонной фразой, чтобы не послать бледного вампирюку куда подальше.

Тишина за столом стала полной. Я вздохнула еще раз, и про себя поставила себе галочку на мысль, что нужно вписать произведения Экзюпери в первую же неделю лекций, даже если придется убрать из программы Дон Кихота у старшего курса.

Леди Аннабет тихонько сжала мою кисть под столом. Я не поняла что означает ее жест: то ли она разделяет мою точку зрения, то ли жалеет меня, считая дурочкой.

К счастью, улыбчивый петрушка принес мой завтрак, спасая меня от пристального внимания. Но, как оказалось, ненадолго. Я от души поблагодарила услужливого глиняного человечка, и снова за столом повисла тишина. И хотя я не сделала ничего особенного, чувство неловкости от всеобщего внимания не покидало меня. Я не поднимала глаз от тарелки, делая вид, что очень интересуюсь прорыванием дорожек для масла в рисовой каше, но все же, сквозь опущенные ресницы, заметила, как усмехнулся Азарат.

Глава 18

Едва закончив завтрак, я поспешно встала и постаралась как можно скорее покинуть столовую. Я и вправду торилась — нужно было готовиться к урокам. Похоже, в этом волшебном мире юным магическим дарованиям действительно не хватает нравственности и хорошего воспитания.

Азарат провожал меня задумчивым взглядом, но за мной не последовал.

Я с минуту подождала Сильвестра на входе, но его нигде не было видно, и я направилась к себе в комнату, чтобы взять книги и отнести их в библиотеку. Нужно было как можно скорее обменять их на новые и продолжить подготовоку. А еще очень надеялась, что леди Аннабет поможет мне с лекарством для кота.

По пути в комнату, в коридоре мне вдруг послышалось пение птиц. Да, определенно, где-то рядом щебетали птицы. Я оглянулась вокруг себя в поисках источника звука. Но в пустом коридоре не было никого, кроме двух девочек, идущих прямо за мной. Увидев, что я оглядываюсь по сторонам, они тоже остановились и стали рассматривать меня с интересом.

— Доброе утро, девочки! — поприветствовала им их, — я услышала пение птиц и остановилась из любопытства.

— Пение птиц? — переспросила девочка, которая была слегка повыше. У нее были смешные рыжие косички, которые постоянно меняли положение, изгибаясь под разным углом. — Но здесь никого нет.

- Я вижу, милая, что птиц нет, а пение есть.

— Но… пения тоже нет. — Она недоуменно посмотрела на меня. Но потом, словно спохватившись, добавила: — То есть, Вам, конечно, виднее, профессор.

— Милая моя, я не профессор, я простая учительница, — улыбнулась я ей. — Не переживай, моя хорошая, учителя тоже могут ошибаться. До встречи на моих уроках.

Я еще раз улыбнулась девочкам как можно теплее и поспешила к себе. Странно все это. Я была уверена, что слышу птиц. Не схожу ли я уже с ума от пережитого? Хотя это же магическая школа, значит, здесь все магическое. Почему бы не слышать в пустом коридоре птичек? — успокоила я себя.

В библиотеке на меня снова бросились книги. Но я уже была готова к встрече, помня свое прошлое фиаско. Я строго посмотрела на летящую бумажным косяком стаю и без эмоциональным голосом скомандовала:

— А ну-ка, кыш! На костер отправлю!

Книги жалобно пискнули и забились под стеллаж.

— Удивительно, леди Марианна, — на встречу ко мне из-за стойки библиотекаря уже спешила леди Аннабет. — Как ловко вы их поставили на место! Вы очень быстро учитесь.

— Я же тоже учитель, как и Вы, леди Аннабет, и кое-какой опыт имею. После детей в школе, с книжечками договориться проще, — пошутила я.

Библиотекарь рассмеялась от души. Нужные книги нашлись быстро. Леди Аннабет знала свою библиотеку досконально, и быстро смогла найти то, что подходило под мои туманные запросы. Лекарство для кота она помогла мне заказать через жетон, и я поспешала в комнату, чтобы принять его.

Ставшие уже привычными гостями в моем окне, летучие мыши передали мне заказ, забрав пару монет, а я уже начала волноваться: не много ли я трачу. Деньги мне могут пригодиться для побега — для подкупа охраны, например. Когда я подписывала контракт, как-то не озадачивалась суммой гонорара. А я совершенно не разбиралась в местной валюте и ценах.

Кот обнаружился в кресле. Придавив его в спинке, я влила ему в рот пахучую пробирку.

— Ты маньячка очумелая! Совести у тебя нет, — шумел кот. — Издеваешься над бедным животным!

Он что-то еще пытался возразить, но зелье подействовало, и кот уснул.

И тут в дверь постучали. Я поспешно открыла. На пороге стоял улыбающийся Элан.

— Вы избегаете меня, Марианна? — начал он вместо приветствия.

— Отнюдь нет! — я покачала головой. — Мне просто нужно готовиться к урокам.

— Вы обещали не кофе, не забыли? — спросил он, галантно подавая мне руку.

Нужно было работать. Идти никуда не хотелось, но обижать Элана тоже не хотелось. Да и потом, я же хотела узнать о местной валюте, а леди Аннабет сегодня была очень занята — выдавала недостающие учебники преподавателям и ученикам школы.

— Если только ненадолго, Элан, у меня действительно много работы — ответила я ему, протянув ему свою ладонь. Улыбка появилась у меня сама собой — уж такой Элан был приятный и солнечный человек.

Глава 19

Элан уверенно пересек несколько коридоров и лестниц и распахнул передо мной дверь своей комнаты. Я на некоторое время замялась: все — таки, наверное, не совсем правильно было мне, замужней даме, заходить к нему в комнату. А с другой стороны, где еще у нас была бы возможность нормально поговорить? И я прошла внутрь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению