Талантливая мисс Фаруэлл - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Грей Тедроу cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Талантливая мисс Фаруэлл | Автор книги - Эмили Грей Тедроу

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

«Вот это и есть «комплитизм», его сущность, — сонно подумала она. — Означает «полный набор», а на самом деле — малая часть». Бекки интересовало лишь то, что соответствовало ею же самой определенным категориям — в данном случае рисунки, которые Леонора Кэррингтон сделала иллюстрациями к своей книге «Карта внизу». Сейчас Бекки собирала «Двадцатый век, рисунки карт, позже использованные в других работах». Не законченные произведения, а эскизы, планы, наброски. Бывали случаи — возникало недопонимание, и ей предлагали картины с изображениями карт, иногда прекрасные работы известнейших художников. Она отказывалась даже взглянуть. Только рисунки, только карты, только двадцатый век.

Теперь у нее было три эскиза Кэррингтон. Оставалось найти еще один (максимум два), но у нее есть зацепки. А сейчас Бекки летела на высоте десять тысяч метров над Тихим океаном, и снотворное наконец подействовало.


Дата: 23 ноября 2005 г.

Расход:

49 долларов, пекарня Шинкеля

60 долларов, закусочная фастфуд

Примечание:

Пироги для вечеринки

Игристое вино и содовая для вечеринки


Бекки и не надеялась, что ее сорокалетие пройдет спокойно. Ей пришлось посетить целых две вечеринки. На первую она не могла не пойти (на самом деле поехать), это поставило бы под угрозу сложную сделку, зависящую от благосклонности нескольких человек — или того, что в их узком кругу считалось благосклонностью, а именно приглашения на грандиозное шоу изобилия (еда, наркотики, роскошная обстановка), сопровождаемое ядовитыми сплетнями и злословием.

Бекки так и не поняла, как Ван Ваутены узнали про ее день рождения, «большой день рождения», как они называли круглые даты. Вот что такое настойчивость — ее не оставляли в покое, пока она не согласилась сесть на их частный самолет до Коста-Рики (кроме нее, еще человек двадцать). За этим последовал кошмарный уик-энд в элитном отеле «Пунта Ислита», где на каждого гостя приходилось два работника отеля, где не было вай-фая, зато слонялось множество пьяных европейцев, которые день и ночь купались голыми в бассейне и громко орали. На рассвете Бекки (Рибу) будили обезьяны-ревуны, а от рома у нее начался понос. В воскресенье утром она обнаружила у себя в туалете гигантскую лягушку, и оставшиеся до отъезда полдня мочилась в кусты возле отеля, молясь в душе о том, чтобы не наткнуться на змею. Или на европейца.

Вторая вечеринка состоялась в ее настоящий день рождения, накануне Дня благодарения. Конечно же, на втором этаже мэрии в конференц-зале, где Бекки сначала выслушала длиннющее стихотворение-лимерик, строки которого заканчивались незатейливыми рифмами: «Ребекка — бухгалтер века» и «нет лучше человека». Плакаты и бумажные гирлянды, декоративные одноразовые тарелки и торт-мороженое (да, в ноябре!) — все то же самое, что и на предыдущих вечеринках в офисе по случаю дня рождения Бекки и всех остальных сотрудников. Она случайно узнала, что они решили купить еще игристого вина и содовой, и заранее позвонила поставщику, чтобы эти расходы отнесли на ее личный счет. Но больше ничего не могла сделать.

— А теперь… — Кен подошел к задрапированному предмету, стоявшему в углу, и жестом попросил Луизу из отдела кадров помочь ему.

Ради бога. Только не картина. Пожалуйста! Только не картина…

— Вуаля!

Еще до того, как Кен с Луизой открыли подарок, Бекки поняла, что это действительно картина. Двадцать четыре на восемнадцать дюймов, скорее всего, акриловые краски. Она сразу узнала ее — одно время картина украшала витрину в багетной мастерской одного из торговых центров недалеко от города. На холсте была изображена собака, свернувшаяся калачиком на застеленной белоснежным одеялом кровати. Нарисовано неплохо, однако художник явно злоупотребил игрой света и тени, потому что тень от собаки падала со всех сторон — слева и справа, спереди и сзади.

— Я знаю, у тебя нет собаки и других домашних животных. Просто мы выбрали самую милую картину.

Бекки широко улыбнулась Луизе.

— Потрясающе! Просто… класс!

— Это Ван Гог! — крикнул кто-то из глубины комнаты.

Бекки засмеялась вместе со всеми, а затем, когда толпа утихла, сказала:

— Я очень тронута. Спасибо!

Интересно, по сколько они сбрасывались, по пять? Будем надеяться, не больше десяти.

— Даже знаю, где ее повесить.

Кен внимательно рассматривал картину.

— Непонятно, какой породы, — пробормотал он. — Хмм… Нельзя их так баловать — позволять спать на кровати.


Дата: 19 апреля 2006 г.

Приход:

64 200 долларов

4030 долларов

500 долларов

190 долларов

81 000 долларов

Примечание:

Ремонт электропроводки в школе, модернизация кафетерия, книги и принадлежности

Реконструкция игровой площадки школы


Дата: 26 апреля 2006 г.

Расход:

10 000 долларов

Примечание:

Стол, сбор средств на проект «Все звезды», Нью-Йорк (Дж. Сканфилд)


Дата: 5 мая 2006 г.

Расход:

5000 долларов

3000 долларов

5000 долларов

Примечание:

Пожертвование, «Начало искусства» (Дж. Сканфилд)

Пожертвование, «Живопись вселяет надежду» (Дж. Сканфилд)

Пожертвование, «Искусство для всех» (Дж. Сканфилд)


Дата: 29 мая 2006 г.

Расход:

19 000 долларов

Примечание:

«Кукуруза», (ок. 1935), работа Гранта Вуда, 9½ на 7½ дюймов, карандаш, бумага, частная продажа (Дж. Сканфилд).


В феврале муж Джессы ушел от нее к воспитательнице детского садика, которой было двадцать восемь лет.

— Мне повезло, — шутила она, — двадцать восемь, не моложе. Все же на десять лет старше нашего сына.

Однако Бекки понимала, что она чувствует: гнев и страх. Пыталась ободрить подругу — Джесса просто избавилась от него! Разве она не этого хотела?

Оказалось — не этого. Телефонные разговоры с Джессой стали мучением, особенно после того, как все узнали о ее разводе, когда муж переоформил на себя недвижимость и остальные активы. Бекки не любила драмы и пыталась предложить конкретные решения по имуществу. Однако Джесса пропускала ее советы мимо ушей: мол, если она выговорится, то избавится от страха и боли. «Твои друзья из Верхнего Ист-Сайда могли бы помочь», — подумала Бекки. Хорошо, что не сказала. Потому что одна за другой эти светские матроны отдалились от Джессы, не желая принимать ничью сторону.

Бекки знала, что она продолжает заниматься благотворительностью, но ей очень трудно. Слишком много обязательств.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию