Хаос времён года - читать онлайн книгу. Автор: Эль Косимано cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хаос времён года | Автор книги - Эль Косимано

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Дверь закрывается, заглушая вой ветра снаружи. Поппи и Мари обмениваются скептическими взглядами, как только мы все набиваемся в захламленную гостиную. Муха, которую я видел здесь в прошлый раз, с любопытством жужжит вокруг нас. Эмбер шмыгает носом и морщится.

Огги откидывает одеяло с лица Кай, достает из кармана рубашки фонарик и, приоткрыв ей веко, изучает зрачок, высвечивая лучом морозные завитки в радужке.

– Дай угадаю, – сухо говорит он, – ты наконец-то рассказал ей правду о ее сестре.

– Вы знали? – спрашиваю я.

Огги вел себя со мной не слишком приветливо, когда мы встретились в первый раз. Я подумал, что он, как и многие, наслышан обо мне только в связи с мятежом. Но если он в курсе моей причастности к смерти Неве, почему еще тогда не просветил Кай на этот счет?

Он напряженно кивает и указывает на комковатый диван у дальней стены, и Хулио кладет на него Кай и подтыкает ей одеяло, надежно прижимая руки к бокам, вероятно, опасаясь, что она проснется и явится за ним, вооружившись ножом изо льда.

– Даниэль Лайон нанес мне визит примерно за неделю до того, как здесь появились вы двое. Он сказал, что Кай может обратиться ко мне за помощью и с ней будет неожиданный гость. – Огги устало вздыхает, переводя взгляд на спящую Кай. – Мне казалось неправильным утаивать от нее такой секрет, и я не хотел участвовать в том, что, по мнению Лайона, должно было произойти. Но он уверял, что очень важно не отвлекать ее от предназначенной ей миссии. Сказал, что она сама узнает правду в нужное время. – Огги поворачивается ко мне, хмуро глядя на мою мокрую одежду. – Наверху есть шкаф. Принеси полотенца для себя и своих друзей. Вы мне уже весь пол водой залили.

Остальные толпятся в гостиной, пока я поднимаюсь по шатким деревянным ступенькам. Верхний коридор, подобно нижнему, завален старым барахлом. Вдоль стен стоят провисшие картонные коробки, и мне приходится протискиваться бочком, чтобы открыть первую попавшуюся дверь. Щелкнув выключателем, разглядываю содержимое захламленной спальни. В комнате пахнет затхлостью, как в подвале школы для мальчиков, где я жил, когда был человеком. Тут полно старинных вещей: швейная машинка с огромной металлической педалью, старый пылесос «Гувер» с гигантскими колесами и табличкой с надписью «1912», радио с ручками настройки и проигрыватель для виниловых пластинок, за который Эмбер, готов поспорить, убила бы, чтобы заполучить его в свои руки.

Пол скрипит, когда я вхожу внутрь и протягиваю руку к катушечному кинопроектору, похожему на тот, на котором моя мать обычно проигрывала старые домашние фильмы.

– Не прикасайся ни к чему своими мокрыми руками! – доносится снизу голос Огги. – Я потратил годы, восстанавливая все в этой комнате. Каждый имеющийся в ней предмет имеет для меня куда бо́льшую ценность, чем твоя жизнь.

Я выхожу из комнаты, выключаю свет и закрываю за собой дверь, отправляясь на поиски полотенец. Нахожу их в шкафу дальше по коридору, сгребаю в охапку и спускаюсь по лестнице.

– Смею предположить, что ты здесь, потому что тебе требуется помощь, чтобы разобраться во всей этой заварушке.

Огги небрежно указывает на огромный телевизор с консолью, пока я раздаю полотенца друзьям. Телевизор старше меня. Может быть, даже старше Эмбер. Огги поправляет торчащую сверху на корпусе V-образную антенну, и на экране появляется черно-белое изображение без звука. Это прогноз погоды. Телевизор заливает лицо спящей Кай сероватым светом. Ее дыхание поверхностное, кожа призрачно-бледная.

– Нам больше некуда было идти, – объясняю я. – Дуг потерял контроль над своей магией. Обсерватория разваливалась на части. Мы эвакуировали как можно больше Времен года через туннели.

– А Дуг? – спрашивает он. – Где посох?

– Дуг был на поверхности. Полагаю, и посох с собой прихватил. – И Флёр тоже. Но, подозреваю, ее судьба Огги не сильно волнует.

Он поднимает подбородок, изучая меня поверх своего ястребиного носа, как будто формируя обо мне какое-то мнение.

– И ты решил, что я смогу помочь тебе найти его.

– Нет, я…

Огги поворачивается к двери в подвал. Я бросаюсь за ним, вспоминая все те инструменты, снаряжение и оборудование, которые он там прячет.

– Погодите-ка, а вы можете?

– Нет. – Он дергает за свисающую с потолка цепочку, и вспыхнувшая лампочка освещает узкий виток скрипучей винтовой лестницы, по которой он и спускается. – Слишком много Времен года вышли из-под контроля. Слишком много штормов. Слишком много перебоев с электричеством… Найти Дуга будет почти невозможно, если только он сам этого не захочет.

Я следую за ним в подвал.

– А что если у меня есть то, что ему нужно?

Око теплой тяжестью прижимается к моему боку. Я достаю его из кармана и показываю Огги.

Его глаза вспыхивают огнем.

– Где ты это взял?

Остальные спускаются по лестнице. Я игнорирую их приглушенный шепот, когда они осматривают коллекцию оружия Огги. Огги тянется к кристаллу, но я сжимаю его пальцами. Это единственный козырь, который у меня остался.

– Как мне его выманить? – спрашиваю я.

Огги проводит языком по зубам, почесывая щетину на подбородке, и жестом приглашает меня следовать за ним к полке в углу, где срывает простыню со старого УКВ-радио, поднимая облако пыли.

– Ого! – восклицаю я, когда Огги снимает его с полки. – Я не видел ничего подобного с тех пор, как учился в средней школе. – И даже тогда эти штуки считались раритетами. Огги ставит приемник на старинный письменный стол, тащит стул через всю комнату и садится перед ним. – Это вообще работает?

Огги хмыкает, низко надвинув очки на переносицу, и включает радио. Совершив над ним круг, муха пикирует ему на плечо.

Любопытствуя, Эмбер тоже подходит посмотреть.

– Я не понимаю. Как это радио поможет нам передать сообщение Дугу?

Огги в ответ улыбается едва заметной и немного самодовольной улыбкой.

– Обсерватория всегда слушает.

– Обсерватория опустела, – возражаю я. – Центр Управления, вероятно, уже погребен под обломками.

– Но только та ее часть, которая находится под землей, – парирует Огги и хмурится, крутя ручки настройки. – Скажи своему другу, что этот клинок очень остро наточен.

Я поворачиваюсь и вижу, что Хулио возится с японским мечом с длинным лезвием. Провожу пальцем по горлу и указываю на полку, откуда было взято оружие, и Хулио с преувеличенным вздохом убирает его обратно в ножны.

Огги включает микрофон.

– Северный Портал… Северный Портал… Слышите меня?

Мари, Чилл и Поппи придвигаются ближе, напряженно глядя, как Огги настраивает аппарат. Я тру глаза, борясь с разочарованием и усталостью. Это радио – самый настоящий динозавр и ни за что не станет работать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию