Молот ведьм - читать онлайн книгу. Автор: Яцек Пекара cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молот ведьм | Автор книги - Яцек Пекара

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Потеряла?

– Ну, процесс длится, но кто бы выиграл у князя?

– Князя?

– Князя Хауберга, – перекрестился он, нахмурившись. – И Боже упаси от такого соседа.

– Плохой сосед хуже разбойника, – пробормотал я.

– А тут, знаете, и то и другое, – проворчал он и поднялся. – Ну, славно мы с вами поболтали, господин… – он снова на миг остановился, – …Маддердин, но пора возвращаться к делам. Загляните завтра, и мы снова опрокинем по стаканчику.

– Спасибо за угощение и информацию, – ответил я вежливо.

Что ж, можно было сказать так: планы на завтрашний полдень мне теперь известны. И это – независимо от того, заказали ли редкие сладости для Хагаф или просто Ванесса Хальбен хотела устроить званый ужин. Ибо все равно нужно мне было понять, где пребывает дочка человека, на которого настоятель указал как на владельца демонического амулета. Интересно было также и то, что фигура князя Хауберга удивительным образом соединяла всех, кто имел отношение к делу, и мне оставалось лишь задумываться: имеет ли сей факт значение для дела.

* * *

Я не хотел снова показываться на глаза вежливому кондитеру, но полуденное время – период напряженной торговли. Поэтому дверь в лавку ходила туда-сюда, а у слуг Хальбенов вряд ли было написано на лбу, чьи они. Оттого ваш нижайший слуга чувствовал душевное расстройство определенного свойства. С одной стороны, существовала опасность, что я прозеваю слугу, с другой – никоим образом не хотелось мне обращать на себя внимание. Я лишь надеялся, что заказ будет достаточно велик, дабы по размеру свертка понять: пришли от Хальбенов. Кроме того, я рассчитывал и на учтивый характер Бертранда Туртоффа – и не ошибся. За несколько минут до полудня Конфетка вышел из лавки и внимательно оглядел улицу, приложив руку ко лбу, чтобы не слепило солнце. Явно искал меня, но потом пожал плечами и сказал несколько слов нагруженному товаром старику. Махнул рукой – и они попрощались. Я же теперь был совершенно уверен, что именно этот человек мне и нужен.

Следуя за ним в городской предъярмарочной сутолоке, я даже не счел нужным скрываться. Единственное, за чем я должен был следить, – чтобы не потерять его в толпе и чтобы не разделил нас слишком плотный поток людей. К счастью, старик шел неторопливо, останавливался перед лотками, а раз даже задержался, чтобы выпить кубок вина. Наконец он остановился перед большим, окруженным забором домом, толкнул калитку и вошел внутрь. Ну, и я тоже. Теперь я знал, где обитает Ванесса Хальбен, и мне оставалось лишь удостовериться, что она – именно та, кто вызвал демоницу Хагаф.

Я мог бы воспользоваться силой, дарованной мне Господом и развитой долгими годами тренировок. Вероятно, тогда сумел бы отыскать место, где находилась змеевна. Но…

Конечно, было как минимум одно но. Дело в том, что большие города всегда пронизаны необычными аурами. Церкви, соборы, святые реликвии, благословенные предметы – все они источают сияние, которое нивелирует темную силу. Сколь же удивительно, что избыток добра в силах помешать поискам зла… Не стану также скрывать, что молитвенная сосредоточенность стоит мне слишком больших боли и усилий, так что я избегаю ее, если только могу достичь цели обычными методами.

Я сунул руку за пазуху и прикоснулся к демоническому амулету. Тот был более теплым, чем обычно, а это означало, что Хагаф действительно призвана. И я не боялся, что ее почитатели сумеют добиться своей цели прежде, чем их остановлю. Хагаф была ленива и капризна, поэтому призывавшим приходилось долго ждать, чтобы получить желаемое. Разве что имели они в своих рядах сильного чернокнижника, который сумел бы приструнить демона. Но, говоря откровенно, я не думал, чтобы таковой среди них был. Сильный чернокнижник наверняка сумел бы отомстить и сам, не прибегая к услугам Хагаф.

Я полагал, что мне представится случай удостовериться в справедливости своих подозрений, поэтому решил выждать, внимательно наблюдая за домом. В конце концов я заметил, что подворье покидает молодой, богато одетый мужчина с кинжалом у пояса. Я осторожно отправился следом и, пользуясь сумерками и отсутствием прохожих, втолкнул его в темную подворотню. Там подробно допросил и после оставил тело в густых кустах бузины, зная, что нескоро кто-нибудь его найдет – разве что порвут труп одичалые собаки.

И – я уже знал все; в представлении, которое разворачивалось в городе Касселе, мне осталось разыграть лишь последний акт.

* * *

Надо ли описывать, как именно я попал в тот дом людей безбожных и предающихся темным искусствам? Нужно ли описывать тела стражников, которые оставил за собой? Не думаю, что в этом есть необходимость, поскольку я всего лишь исполнял свой долг. Могу только сказать, что делать это я старался с величайшей заботливостью и без лишней суматохи. Со мной было несколько гвардейцев, отправленных настоятелем, достойных доверия и преисполненных мужеством… Ха, да нужно ль подобное мужество, чтобы связать перепуганных людей, кои превращались в соляные столпы, едва лишь узрев черный инквизиторский плащ и серебряный блеск сломанного распятия? Знали, что для них все кончено, но лишь двое вступили в безнадежную схватку, остальные дали себя связать, будто овцы.

Настоятель Вассельрод тоже хотел принять участие в расправе с темным кругом, и мне было непросто его сдержать. Оттого перед дверьми комнаты, где находилась Хагаф, мы оказались вместе.

– Я вас предупреждаю, отче. Это может быть непростым делом. Прошу, останьтесь и подождите меня.

– О, нет! – Он вознес распятие над головой, словно хотел кого-то им огреть. – Вы ведь не думаете, что я отступлю, когда дойдет до схватки с демоном?!

Я лишь кивнул, поскольку знал, что не сумею его сдержать. Что ж, Хагаф, может, и не была из числа наиболее грозных и жестоких демонов, однако все равно была опаснее любого из людей. А об этом частенько забывали, увидев, какой красавицей выглядит в женском обличье. По крайней мере, именно о таком ее облике и говорили книги (и следует признать, что помещенные в них гравюры изображали ее слишком уж прелестной).

– Раз такова ваша воля, – согласился я. – Но помните, что я предупреждал.

Я толкнул тяжелые, двустворчатые двери, и мы вошли в комнату. В нос ударил запах ладана и ароматических масел. Внутри царил полумрак, разгоняемый лишь блеском нескольких лампадок. Хагаф – к счастью, в своем женском обличье – лежала на софе посреди россыпи разноцветных подушек. Были у нее узкое, чувственное лицо и блестящие глаза. Распущенные смолисто-черные волосы волной накрывали тело. Лежала нагая, а смуглая кожа едва ль не сияла в теплом желтоватом свете лампадок. Увидев нас, Хагаф приподнялась на локте, и я заметил небольшую крепкую грудь с торчащим темным соском. Демоница перехватила мой взгляд и медленно прошлась по груди длинными, кроваво-красными ногтями. Я же отметил, что они – на самых кончиках – были остры, будто наконечники копий.

Хагаф тихо вздохнула и по-змеиному облизала губы. Показалось мне или язык действительно был раздвоен?

– Проклятая демоница! – воскликнул настоятель и шагнул вперед с распятием в руке. – Именем Господа нашего, Иисуса Христа, повелеваю: сгинь, изыди! Возвращайся в бездну, из которой явилась!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию