Контракт на контакт - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на контакт | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Вэйланд сел на пол у стены, переводя дыхание.

— Ройс. Мы заперты вместе. Я пленник, как и ты. И больше не начальник АИД. Меня уволили.

— Что же, добро пожаловать в компанию отверженных, — злорадно отозвался Лэйн. — Ты решил меня разбудить, чтобы осчастливить присутствием? До завтрака еще несколько часов.

— Кто приносит еду? — встрепенулся Грант. Почему-то он не задумывался о таких мелочах, когда приказал запереть Ройса в трюме.

— Кто-кто… Тебе бы не знать. Тут есть окошко доставки. Мы под камбузом.

— А окошко большое?

— Что, сбежать решил? — усмехнулся пленник.

— В общем-то, да.

— Вряд ли мы туда поместимся. Хотя… Лучше буду спать. Пошел отсюда вон.

Вэйланд откинул голову назад. Хотелось биться об эту самую стену, только бы не знать, в каком безвыходном положении оказался. Да еще с тем, кого сам лично здесь запер.

— Ройс… Не нужно было трогать Эйрин. Я тебя предупреждал. Я знаю о твоей травме. Но другие девушки не виноваты в гибели Линды. Только я виноват, больше никто, — монотонно произнес Грант, стараясь держать эмоции при себе.

— Да что ты понимаешь?! — взорвался за стеной Ройс. Вэйланд слышал, как тренер поднялся с койки и принялся нарезать по помещению круги. — В том и дело, что они не такие. И твоя девчонка не такая. Линды больше нет. Я в каждой пытаюсь увидеть ее, а потом понимаю, что все зря. Иногда она приходит, говорит со мной… — обреченно добавил дизарг. — А виноват во всем ты!

— Я не хотел ее убивать. Виноват контакт, — хмуро отозвался Вэйланд. — Так вышло…

— К драхту контакт! Твоя вина вовсе не в этом. — В тишине раздался рваный выдох, а потом Ройс уселся с другой стороны переборки. — Я любил Линду, хоть и скрывал это от всех. Чувство казалось лишним, ненужным. Я даже не сразу понял, что происходит. А Линда хотела работать с тобой. Она сказала мне после тестирования. Я думал, что все пройдет. Но увы… Контакт вовсе не приводит к смерти. Это настоящее чудо, дар космоса. Контакт пробуждает в нас чувства, которые мы уже не можем испытать просто так. Я напугал Линду, и она отказалась со мной работать. А когда узнал, что Ластон отправил ее к тебе, то взбесился…

Вэйланд напрягся. Он предпочитал вообще не вспоминать тот несчастный случай. Но то, что услышал дальше, поразило с новой силой.

— Это я ее убил. Когда вы отключились, и я увидел вас вместе, у меня сорвало какую-то планку. Я сам задушил Линду — не мог пережить, что она будет с тобой.

— Что?.. — Грант поднял голову, стиснул зубы от злости и непонимания. — Но между нами ничего не было. Зачем ты это сделал?

— Я ревновал. Ты знаешь, что такое ревность? Да кому я это говорю. Теперь ты сам на моем месте, — расхохотался Ройс.

Пару минут Вэйланд просто переваривал новую информацию. Он знал о старой контузии Ройса. И о его небольших нарушениях психики. Но при этом Лэйн был лучшим в своем роде. Почему-то Грант и подумать не мог, что сам он может быть непричастен к смерти той девушки, которую толком и не знал. Он избегал контакта, считая его опасным. А оказывается все совсем не так. Слабость, потеря сознания — лишь следствие перестройки организма.

— Значит, контакт не убивает… — произнес он уже вслух, но в голосе вдруг прозвучала надежда. — Ройс! Нам нужно выбраться! Что было, то было. Я тебя не виню. Я узнал правду! Мне нельзя здесь оставаться. Нельзя попасть в Истейн в качестве пленника. Меня убьют, как только получат информацию!

— Ты знаешь, что делаешь лучше всего? Капаешь на мозги! Уже весь сон прошел из-за тебя, — зло процедил Ройс. — Вот и что с тобой делать?

— Давай вместе выберемся. А дальше будет видно, — почти отчаявшись, глухо произнес Вэйланд.

Воцарилась тишина. Вэйл даже подумал, что Ройс уснул, когда раздался ответ:

— Драхтов сынок министра! Теперь ты знаешь, каково мне! Давай, перебирайся сюда. Посмотрим, что тут, в шахте.

Вэйланд как пружина подскочил на ноги, выпрямился, глядя под потолок, где заканчивалась переборка. Нужно торопиться. Эйрин в опасности. Неизвестно, до чего додумается Морган, дорвавшийся до власти.

Около часа ушло, чтобы протащить в эту часть трюма стол, ящики, стул. Конструкция вышла шаткой, но другого подручного материала Вэйланд не нашел. Он отошел в сторону и с разбега запрыгнул на пирамиду, крепко вцепившись руками в край переборки.

Поверхность под ногами уехала. Раздался грохот, когда вся постройка упала на пол. Вэйланд подтянулся, забросил ногу наверх и с трудом вместил тело в узкое пространство. А потом скользнул на пол с высоты, ощутимо ударившись при падении. Поднялся, отряхнулся, невзирая на боль от ушибов. Глаза уже привыкли к полумраку, и он различил силуэт Ройса Лэйна около стены.

— Где окошко подачи? — встряхнулся Вэйланд.

— Вот оно. Откроется через три часа.

— Нужно снять панель, пока есть время. Помогай!

Мужчины взялись с двух сторон за лист обшивки, потянули на себя. Один Вэйланд вряд ли бы справился с этой задачей, но сильный тренированный Лэйн оказался полезен. Через несколько минут стена затрещала. Лист металла отвалился. За ним чернел длинный уходящий вверх туннель размером метр на метр.

— Оттуда на тросах по принципу лифта опускается контейнер, окошко открывается, — сообщил Ройс Лэйн, отдышавшись.

— Отлично. Осталось лишь дождаться. В нем и выберемся наружу.

— Придется ехать почти в обнимку. Только меня не тянет на мужиков.

— Что поделать, нужно недолго потерпеть, — хмыкнул Вэйланд.

Оба присели на койку, гипнотизируя взглядом шахту, будто от этого лифт мог спуститься быстрее. Разговор не клеился совсем.

Вэйланд размышлял о странном стечении обстоятельств в своей жизни. Значит, дизарги умеют любить, как и люди. Все это миф, что чувство присуще лишь землянам. С контактом кровь предков пробуждается, а способность к изменениям на клеточном и энергетическом уровнях позволяет дизаргам подстраиваться под людей и испытывать то, что было скрыто, как лишний элемент, рудиментарная эмоция.

Эйрин

Уснуть я, конечно же, не смогла. Все казалось, в каюту вот-вот ворвется Морган Райс. Я дергалась от каждого шороха. Гадала, что с Вэйлом, как он там.

Еда не лезла, хотя в холодильнике имелось достаточно всего, чтобы не сдохнуть с голода. Кормить меня пока никто не собирался. Да и на часах была поздняя ночь. Но я все же заставила себя съесть йогурт и несколько сырных крекеров, которые нашла в шкафчике, а еще выпила две чашки черного кофе.

Сидя в кресле, я пыталась собраться с мыслями, анализировала события. Хотелось, чтобы все поскорее разрешилось. Неопределенность вводила в ступор. Чего ожидать в следующий момент, я не знала. И это пугало больше всего.

Наконец-то я услышала шаги и напряглась. Подхватилась с кресла и бросилась за стеллаж, предполагая, что это вернулся капитан. Но вдруг увидела на пороге комнаты взмыленного чумазого Вэйла в помятой одежде, с лучевым пистолетом в руке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению