Контракт на контакт - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на контакт | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Полусфера отъехала назад, впуская в пространство капсулы пропитанный запахом океана воздух. В лицо брызнули прохладные капли соленой воды, приводя дизарга в чувства.

Вэйланд глубоко вдыхал, поглаживая пальцами спину Эйрин, что так и лежала у него на груди, пытался передать ей часть своей энергии.

Она рискнула, чтобы он добыл информацию о местонахождении оружия лантов. Сделала это ради него… Потому что любила.

— Все будет хорошо. Не вздумай умереть! Слышишь, Рин? Мы вместе выберемся из этого дерьма! — хрипло произнес он, укладывая ее на второе сиденье.

Сел за штурвал. Осмотрелся. Проверил работу приборов.

Морк! Навигация не работает. Связи тоже нет. Неизвестно, в какой стороне платформа и где батистат. Приборы отказали в последний момент перед тем, как Вэйлу удалось вырваться наружу — пошла перегрузка системы. Топлива хватит еще на сотню километров. Знать бы, в каком направлении двигаться.

За далекий горизонт медленно скатывался оранжевый диск. По воде шла небольшая рябь, на которой дрожала дорожка — отражение заката. Алые, лиловые, малиновые облака яркими лентами протянулись вдоль кромки горизонта.

Вэйланд сидел около Эйрин, сжимая пальцы, пытался привести ее в чувство. В голову приходили ужасные картины возможного развития событий, но он старался от них избавиться. Скоро стемнеет, и найти их будет непросто. Нужно двигаться. Но вот куда?! Не уйти бы в сторону, усугубив и так дерьмовую ситуацию, выхода из которой не видно.

Тишину внезапно разорвал противный звук, и Вэйланд повернул голову, увидев севшую на борт капсулы черно-белую урсу. Она открыла большой клюв и снова закричала, будто что-то хотела сказать, а ее выразительные глаза смотрели прямо на дизарга.

Грант моргнул. Еще раз. Странное ощущение, будто появление птицы должно что-то означать. Он снова перевел взгляд на Эйрин и вдруг вспомнил мотив, который девушка напевала ему однажды. Она назвала урсу чайкой. Возможно, доля правды в ее словах была, и эти морские крылатые существа действительно произошли от чаек.

Он тихо повторил слова, которые успел запомнить, не переставая смотреть на урсу.

— Ну же, помогай! Это не мне нужно! Ей… — взглядом указал он на девушку.

Урса снова издала крик, а потом расправила крылья и поднялась в воздух, устремляясь к горизонту. Если бы они находились далеко от берега, то животное не забралось бы сюда. Значит, где-то неподалеку острова.

Он сравнил направление полета с направлением заката Ренкора и картой, которую помнил наизусть. В голове тут же сложилась картина.

Вэйланд сжал тонкие прохладные пальчики Эйрин.

— Держись! Все будет хорошо! Я обещаю! — сказал он, потом запрыгнул на место, сжимая джойстик и пытаясь настроить приборы — хотя бы частично, хотя бы те, которые не были связаны с главным компьютером аппарата. Перевел управление в ручной режим. Капсула сорвалась с места, поднимая брызги, работая по принципу моторной лодки, и устремилась вслед за исчезнувшей из поля зрения урсой.

Он шел почти интуитивно, вспоминая, где покинул батистат. Прищурившись, смотрел на воду, ожидая, что под ними вот-вот покажется силуэт подводного аппарата. Переводил взгляд на небо, надеясь увидеть там грав с СЗП.

Он почти отчаялся, когда заметил вдалеке движение. А вскоре над ними пронеслась похожая на теринга летающая машина. Браслет на руке тут же поймал позывные.

— Ар Грант, мы вас ищем. Все в порядке?

— Все хорошо. Где батистат? — крикнул он в браслет, радуясь тому, что их нашли.

— Идите за нами. Это недалеко, — послышался голос пилота.

Через несколько минут Вэйл уже перенес Эйрин в каюту аппарата, а их медработник подключил к ней прибор восстановления энергии. Вэйланд не отходил ни на шаг. Он держал ее за руку, и было хорошо просто от того, что она жива. Что она существует. Девочка, которая смогла пробудить его от долгого сна. С которой он счастлив, хоть пока они не всегда находят общий язык. Его Эйрин. Она дышала прерывисто, но графики приборов показывали положительную динамику. И Вэйл знал, что землянка вот-вот придет в себя. Он успел!

Заметив, что она очнулась, Вэйланд дернулся и улыбнулся.

— Мы выбрались? — спросила она, глядя на дизарга с удивлением.

— Все хорошо. Лежи пока. Я буду рядом! — Он снова сжал ее пальцы и внезапно его отпустило — напряжение последних пары часов спало, и он чувствовал небывалую свободу и легкость. — Мы все нашли. Осталось понять, как этим воспользоваться.

Она улыбнулась в ответ. И от этой улыбки в груди Вэйланда тут же потеплело.

Он не выдержал, протянул руку и провел пальцами по щеке, по виску. Убрал с лица растрепанные пряди волос. Хотелось трогать ее бесконечно, чтобы снова и снова понимать — Эйрин реальна. Она не сон. Она именно та, кого он искал всю свою никчемную жизнь.

К моменту прибытия на платформу Эйрин смогла идти сама. Вэйл лишь обнимал ее за талию, когда они поднимались по трапу на палубу передвижной базы. В какой-то момент он уткнулся в ее волосы, вдыхая запах девушки. В голове крутились тысячи мыслей о том, что он скажет ей, когда они смогут перевести дух. А еще предстояло подумать, как действовать дальше.

Но Вэйланда ждал неприятный сюрприз.

Как только он приблизился к дверям блока управления, их окружили дизарги, его подчиненные. Один из офицеров вдруг достал лучевик, наставив на Гранта.

— Не двигаться! Стоять на месте.

Вэйланд дернулся от неожиданности, прижимая Эйрин к себе, чтобы хоть как-то защитить. У него с собой не имелось оружия. Да и что он мог сделать против нескольких вооруженных, обученных сотрудников?

— Что случилось, штурман? — недовольно спросил он, все еще считая происходящее каким-то розыгрышем, глупой шуткой.

Из дверей вышел Морган Райс, и выглядел он слишком уж довольным.

— Мы восстановили связь с Истейном. Тебя отстранили от должности. Приказ мигора Трейса Тракиура. Другими словами, ты уволен, Вэйл! — Морган злорадно усмехнулся. — Велено взять тебя под стражу. Мы возвращаемся в столицу.

ГЛАВА 14

Эйрин

Я еще не успела отойти от нашего путешествия, как снова охватило состояние шока. То, что Вэйла отстранили от дел, казалось невозможным. Это конец всему.

Вэйл закрывал меня спиной от мужчины с оружием, пока разговаривал с Морганом. Рыжеволосый нахал капитан оказался не только озабоченным мерзавцем, но и предателем. Пошел вопреки приказа Вэйла, восстановив связь со столицей.

Я боялась даже думать о том, что будет дальше. Особенно после всего того, что мы выяснили. Последние минуты в городе прошлого я помнила смутно, однако общая картина стояла перед глазами. Часть информации была собрана в компьютере Вэйла, другая же оставалась лишь у нас в головах. У нас толком не имелось доказательств. А все, что знал Вэйл, могло быть использовано против него самого. Этого я боялась больше всего. Не знала, как помочь и чем обернется его временный арест.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению