Телефон — чувствительный аппарат. Грегори Порлок находился за много миль от мисс Мастерман, однако ясно услышал, как она затаила дыхание. Он был почти уверен. И сделал вывод — мисс Мастерман посвящена в дела брата. Он, впрочем, так и думал, однако всегда лучше знать наверняка.
Она вскоре вернулась и сообщила, что они с братом прибудут в Грэндж-хаус к четырем часам, а мистер Порлок как радушный хозяин воскликнул:
— Чудесно! Надеюсь, компания придется вам по душе. Все очень приятные. Один из них — известный актер, сам Леонард Кэролл, так что скучно не будет. Приедет Мойра Лейн — очаровательная девушка. Семейство Тоутов — простые и милые люди. А также наши ближайшие соседи. Что ж, наилучшие пожелания брату!
Мисс Мастерман ответила:
— Спасибо! — И в голосе действительно звучала признательность.
Грегори Порлок повесил трубку и расхохотался.
Глава 3
Ресторан, куда Джастин Лей пригласил Доринду, только-только входил в моду. Места уже всеми любимые он тут же объявлял вульгарными и начинал искать другие. Красивый и безупречный во всех отношениях молодой человек, Джастин достиг к тридцатилетию изрядной доли самоуверенности. Работал он в министерстве реконструкции. Глядя на него, невозможно было представить, что шесть лет жизни он провел немытым, небритым и взмокшим от пота, познал и палящее солнце, и жгучий мороз. И мир вокруг него периодически рушился до основания. А Джастин выживал, с каждым разом становясь все грязней и небритей. Все это никак не вязалось с ухоженным брюнетом, одетым с элегантной небрежностью и держащимся так, что Доринда перед ним чувствовала себя школьницей. Однако она старалась не поддаваться комплексам и вести себя с Джастином на равных — иначе он станет совсем несносным, а общение с ним терять все же жаль — дальний или ближний, он был ее единственным родственником.
Голубое платье Доринда купила и надела только из-за цвета — и быстро осознала ошибку. Джастин, как и следовало ожидать, неодобрительно окинул ее взглядом. Если нужно выбрать всего одно вечернее платье, обязательно покупайте черное! Непременно хорошего качества — неважно, чем придется пожертвовать. Ведь вам его носить до конца дней — или ваших, или платья.
Доринда, играя ямочками, смело встретила осуждающий взгляд.
— Знаю, неудачное. Мне уже говорили, что оно не подчеркивает фигуру, а надо, чтобы подчеркивало. Зато цвет приятный, правда?
— Полный провал, дорогая.
Доринду было нелегко смутить.
— А где ты раньше был? Теперь я его уже купила! Розовое было еще хуже — его я не взяла. Говори, что хочешь, а по-моему, мне идет! Тип тоже так считает.
— Тип Ремингтон явно не в состоянии трезво мыслить — он слишком романтически настроен и скажет все что угодно.
— Баззер с ним согласен.
— Неужели? — равнодушно спросил Джастин, продолжая изучать меню.
Затем он поднял глаза, и к столику мгновенно подошел главный официант. Джастин подробно и увлеченно обсудил с ним заказ, после чего снова обернулся к Доринде, которая уже радовалась, что пропустила обед, предвкушая изысканный ужин.
— Ты с кем-нибудь из них помолвлена?
Она оторвалась от приятных мыслей о еде и откровенно сказала:
— Не уверена…
Джастин приподнял брови — неслыханная беспечность!
— Неплохо бы определиться… Это, разумеется, не мое дело, однако за обоих выйти не получится.
— О, я и не собиралась! Я еще долго не выйду замуж.
Принесли суп. Запах был божественным. Доринде удавалось есть не слишком быстро только благодаря строгому воспитанию тетушки Мэри. На смертном одре тетушка Мэри сказала Доринде:
— Пусть я оставляю тебе лишь пятьдесят фунтов в год, зато я научила тебя правилам хорошего тона!
Доринде правила хорошего тона часто мешали. Например, сейчас. Она была очень голодна.
Поглощая суп, она делилась с Джастином взглядами на брак.
— Понимаешь, замужество — это надолго, если, конечно, не рассматривать развод. А развод — это отвратительно, лучше постараться обойтись без него.
Джастин усмехнулся.
— Да, бывают неприятные случаи…
— Допустим, выйду я за Типа, — продолжила Доринда. — Ему двадцать четыре, а мне двадцать один. Значит, жить вместе придется лет пятьдесят-шестьдесят. Это ужасающе долго… Конечно, у него полно денег. Он работает у дяди и через пару лет станет совладельцем компании, и очень здорово иметь квартиру и машину, однако, боюсь, мне надоест быть замужем за Типом.
Доринда сделала паузу и перешла к рыбе соль меньер.
— Я бы на твоем месте за него не выходил, — сказал Джастин.
— Я и не собиралась, — ответила Доринда. — Точнее, очень вряд ли — если только Окли не окажутся «адом кромешным», как сказала рыженькая девушка. Она, кстати, была милая. Я бы не возражала с ней познакомиться поближе.
— Не увиливай — ответь по существу! Собираешься ты выходить замуж или нет — это полдела, а что думают твои ухажеры? Ты обещала кому-то из них — или им обоим — свою руку?
Доринда лучезарно улыбнулась.
— Джастин, милый, рыбы вкуснее я еще не пробовала! Как хорошо, что я пропустила обед!
Джастин смотрел на нее сурово.
— Опять отвлекаешься… Забудь про рыбу! Дала ты им надежду или нет?
— А можно мне добавки?
— Можно, но ты еще не знаешь, что у нас дальше.
Доринда внимательно изучила меню и с сожалением вздохнула:
— Пожалуй, обойдусь без добавки… Столько всего вкусного!
— А на вопрос ты ответишь?
Пока официант делал перемену блюд, Доринда смотрела на Джастина, и он успел заметить, что несуразное платье делает цвет ее волос еще ярче. Даже Тип Ремингтон и Баззер Блейк с их неискушенным вкусом нашли бы ее волосы привлекательными. Хотя вряд ли они сумели бы оценить, что ресницы у Доринды точно такого же золотисто-каштанового оттенка. Если она решит краситься, придется с ней поговорить — столь необычный оттенок нужно сохранять как есть, чисто из эстетических соображений.
Когда они отведали курицу ан кассероль с грибным соусом, Джастин повторил вопрос.
— Надо бы ответить: «Тебя это совершенно не касается», — дружелюбно сказала Доринда.
— Вот как?
Доринда рассмеялась.
— Да, но я отвечу иначе. Дело в том, что…
— В чем же?
— К сожалению, я не умею отказывать…
Джастин даже рассмеялся. А рассмешить Джастина было большой удачей. Глаза у Доринды еще больше засверкали и потемнели от радости.
— Я серьезно — отказывать сложно. Они оба мне нравятся. Пожалуй, Баззер больше… вероятно потому, что он тоже беден, и я чувствую в нем родственную душу. С другой стороны, выходить за мужчину совершенно без средств я тоже не хочу — если уж я буду замужем, то хорошо бы завести детей, а растить их без денег крайне затруднительно.