Искатель - читать онлайн книгу. Автор: Тана Френч cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искатель | Автор книги - Тана Френч

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Сам решай, – говорит Кел. – У тебя же есть друзья, так?

– А?

– Друзья. Приятели. Компаньерос. Люди, с которыми ты тусуешься.

– Были. Иногда с ними болтаюсь.

Кел ставит перед ним тарелку и возвращается к своей.

– А что случилось?

– Им больше нельзя со мной дружить. Но вообще-то им плевать, они все равно. Мне просто… – Дергает плечом, отпиливает себе кусок крольчатины. – Не сейчас.

Некоторое напряжение вернулось. Кел говорит:

– Чего это им нельзя с тобой дружить?

– Мы кое-что вместе устроили, – объясняет Трей с набитым ртом, – типа украли пару бутылок сидра и напились. Типа такого. Нас там было четверо, и сидр не моя затея даже. Но их предки решили, что это все моя вина, потому что я паршивый ребенок.

– Ты мне паршивым ребенком не кажешься, – говорит Кел, хотя непохоже, что Трея это все как-то расстраивает. – Кто такое сказал?

Трей пожимает плечами.

– Да все.

– Ну кто?

– Норин. Учителя.

– А что ты такого сделал паршивого?

Трей дергает уголком рта, что подразумевает избыток примеров. Кел говорит:

– Ну например.

– Училка сегодня на меня гнала. За то, что отвлекаюсь. А мне насрать, говорю.

– Ну, это не паршивое, – замечает Кел. – Это невежливо, и так делать не надо. Но это не вопрос нравственности.

Малой опять делает лицо.

– Дело не в невежливе. Вежливо – это жевать с закрытым ртом.

– Не-а. Это просто этикет.

– А какая разница?

– Этикет – это как себя надо вести, потому что так себя все ведут. Типа вилку держать в левой руке или говорить “будь здоров”, если кто чихает. Вежливо – это обращаться с людьми уважительно.

– Я не всегда, – говорит Трей.

– Ну и вот. Может, тебе вежливость стоит подтянуть. Да и рот закрытым держать, когда жуешь, тоже неплохо б.

Трей не обращает на это внимания.

– А что тогда вопрос нравственности, ну?

Келу от этого разговора неуютно. Вспоминается всякое, от чего во рту мерзкий привкус. За последние несколько лет он хорошенько усвоил, что границы между моралью, вежливостью и этикетом, которые раньше казались ему совершенно отчетливыми, окружающим могут видеться по-другому. Слыхал он разговоры о безнравственности нынешней молодежи, но ему кажется, что Алисса, Бен и их друзья уйму времени посвящают разбирательствам, что правильно, а что нет. Штука в том, что многие наиболее пылкие их убеждения, насколько Кел понимает, касаются того, какими словами допустимо или недопустимо называть разных людей в зависимости от того, какие у них трудности в жизни, какая у них раса или с кем они предпочитают спать. Кел согласен, что людей лучше называть так, как они сами хотят, чтобы их называли, но считает это вопросом вежливости, а не нравственности. Это как-то раз настолько вывело из себя Бена, что он демонстративно покинул дом Кела и Донны посреди десерта в День благодарения, Алисса в слезах выбежала за ним, и Бену понадобился целый час, чтобы остыть и вернуться к столу.

По мнению Кела, нравственность – нечто большее, чем терминология. Бен, к черту, чуть с катушек не слетел насчет важности применения подобающего определения к людям в инвалидных креслах и явно гордился собой в связи с этим, зато ни разу не заикнулся насчет пользы, которую принес хоть одному человеку в инвалидном кресле, и Кел поспорил бы на свою годовую пенсию, что этот паршивец, если бы такое случилось, уж не промолчал бы. А сверх того, правильные определения меняются раз в несколько лет, а потому всяк, кто думает, как Бен, должен вечно прислушиваться к другим людям и сообщать им, что нравственно, а что безнравственно. Келу кажется, что с правильным и неправильным в себе человеку нужно разбираться иначе.

Он попытался было списать все на то, что стареет и ворчит на нынешнюю молодежь, но тут и у него в участке стало так же. Ввели обязательный тренинг восприимчивости, и Кел не возражал – учитывая, как некоторые ребята обращались, скажем, со свидетелями из стремных районов и с жертвами насилия, – но занятия свелись в итоге к словам, которые можно и нельзя употреблять, а о том, что́ под всеми этими словами, о том, что́ люди делают и как делать это лучше, – ничего. Только и разговоров что о разговорах, и самым высоконравственным оказывался тот, кто орал на остальных за их неправильные разговоры.

Отвечать Трею он боится – а ну как направит малого не в ту сторону и втянет во всякие неприятности, – но кто ж еще ему ответит.

– Нравственность, – говорит Кел наконец, – это такая штука, которая не меняется. То, как ты поступаешь независимо от поступков других людей. Типа, если кто-то ведет себя с тобой как говнюк, ты с ним, может, вежливым и не будешь, возможно, нахер пошлешь, а то и в рожу заедешь. Но если увидишь, что он не может выбраться из горящего автомобиля, ты же все равно откроешь дверцу и вытащишь его оттуда. Каким бы говнюком он ни был. Вот в чем нравственность.

Трей жует и обдумывает.

– А если он маньяк-убийца?

– Тогда, может, не помогу ему, если он упадет и сломает ногу. Но в горящей машине все равно не оставлю.

Трей обдумывает и это.

– А я, может, и оставлю, – говорит. – Все зависит.

– Ну, у меня такой кодекс.

– И вы его никогда не нарушаете?

– Если у тебя нет своего кодекса, – говорит Кел, – тебя ничто не сдерживает. Плывешь, куда б ни понесло.

– А какой у вас кодекс?

– Малой, – с внезапно нахлынувшей усталостью отвечает Кел, – ни к чему тебе меня слушать на эту тему.

– Чего это?

– Никого не надо слушать на этот счет. Свой кодекс надо вырабатывать.

– Но ваш-то какой?

– Я просто стараюсь поступать с людьми порядочно, – отвечает Кел, – вот и все. – Трей молчит, но Кел чует, как зарождаются у малого в голове новые вопросы. – Жуй.

Трей пожимает плечами и подчиняется. Доев добавку, откладывает вилку и нож, откидывается на стуле, сложив руки на животе, и удовлетворенно вздыхает.

– До отвала, – говорит.

Келу жуть как не хочется возвращать мысли малого к Брендану, но если не объяснить следующий шаг, Трей, чего доброго, удумает свой. Убрав посуду со стола, Кел отыскивает ручку, открывает чистую страницу в блокноте и кладет все это перед Треем.

– Рисуй карту, – говорит. – Как добраться к домику, в котором Брендан тусовался.

Малой искренне пытается, но Кел уже через минуту понимает, что это безнадежно. Все ориентиры – чепуха типа “БОЛЬШОЙ КУСТ ДРОКА” или “СТЕНКА С ЗАГИБОМ ВЛЕВО”.

– Не годится, – говорит он наконец. – Придется тебе меня отвести.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию