Хранитель Книги тумана - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель Книги тумана | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе следовало относиться серьезней к наследнику рода Тернов, магистр, — Даль говорил с привычной веселостью.

— Что поделать! Когда ты один, сложно за всем уследить!

И голос магистра Виона тоже звучал спокойно, размеренно. Со стороны посмотри — так они беседуют о чем-то обыденном.

Я, кстати, даже со стороны посмотреть не мог. Очень странное ощущение: тело как будто отсутствовало вовсе. Я понимал, что лежу на полу, но не мог пошевелить, кажется, ничем, кроме век, да и те приподнимались с большим трудом. Не уверен, что удалось бы заговорить. Спасибо, дышать получалось без труда. Все, что я мог увидеть сейчас — это изящная лакированная ножка дивана, старинный, подернутый сетью царапин паркет и часть стены.

Мы по-прежнему в доме графа Виона.

Даль, судя по всему, был прямо за моей спиной. Он сидел или даже стоял. Видимо, магистр Вион проявил уважение к высокопоставленному гостю.

— А чем тебе не угодили эльфы?

— Чем они могут угодить человеку, который любит свою страну? Вы все время появляетесь под предлогом того, что люди обязаны вам своей свободой,

Отменяющим, который может преодолевать демоническую магию. На самом деле, Терны и Книга тумана — не спасение для людей, а орудие вашего давления… страшилка, сохраняя которую, вы продолжаете диктовать королю свою волю.

— Человек, который любит свою страну? — повторил Даль, растягивая слова. Даже мне, привыкшему к его манере общаться, тон его казался раздражающе- издевательским. — Последний раз, когда люди решали сами, они едва не ввергли мир в хаос, отдав свои души демонам за бесценок. Им было все равно, что пострадают не они одни. И если вы пытаетесь уничтожить Книгу тумана — то лишь собираетесь повторить ошибки собственных предшественников!

Магистр не смутился.

— Вы, любители старых сказок, не способны мыслить по-иному. Вами руководит прошлое. А в прошлом — лишь страхи, основанные на непонимании. Я не собираюсь совершать безумства и уничтожать Книгу тумана. Это невозможно без разрушения Завесы, дураку ясно.

— A ты не нацелен на Завесу, эль-ло?

— За кого ты меня принимаешь, эльф?

— За того, кто собирается начать войну. Хорошо, значит, не уничтожение Книги тумана. Человек, ты намерен в нарушение Договора избавиться от хранителей?

— Наконец-то, дошло! Да тут избавляться-то нужно только от вас. Призраки меня не волнуют, вурдалакам плевать на Книгу. Только эльфы лезут везде со своими советами!

— Все-таки война, — протянул Даль. — Пока я не вижу, чтобы ты мог обеспечить безопасность Книги или Отменяющего.

— Отменяющий то, Отменяющий се… он всего лишь мальчишка, на которого вдруг свалились разом титул, богатство, внимание короля. Он же играет в благородство, а стоило только напугать — во что он превратился? Разве можно доверить Книгу тумана такому балбесу? Вся страна живет как-то без его помощи, а в Лоделе почему-то считают, что если живут в столице, претендуют на дополнительные привилегии! Уже дошло до того, что хвастаются в соседних городах, что у нас тут не страшны проклятья, потому что они — избранные! Ничего, привыкнут. Это только кажется, что страшно. Зато пользы будет гораздо больше. А если кто-то ударится в панику — король и Инквизиция разберутся с этим.

— Его величество не примет твоей стороны, дед, — вмешался Милар.

— Замолчи! — оборвал магистр Вион. — Елизар разумный человек и в первую очередь печется о государственной выгоде, а не о спокойствии кучки избалованных любителей праздной жизни! Тем более, ему в ближайшее время будет, чем заняться. Тоже с выгодой, если не будет отвлекаться. А все, что касается демонической магии — дело Инквизиции. Без Инквизиции эта страна давно погрязла бы в настоящем ужасе перед магами. Пока остальные только рассуждают и носятся со сказками про героя- отменяющего именно инквизиторы борются с нечистью, обеспечивают безопасность… Этого достаточно. И мы сможем позаботиться о Книге тумана.

— Сдается мне, вы тоже склонны к сказкам и красивым заявлениям, — засмеялся Даль. — Дело ведь не в безопасности, а во власти, которую даст Книга тумана. А король, будучи магом, знает о вашем отношении?

— Ему придется признать нашу правоту. Слишком много магов собралось у трона. При этом — любой из них в любой момент может поддаться Зову. Это — куда страшнее, чем угроза скандала с Эльфиррой, ваше высочество. И не переоценивайте себя. Мне известно, что вы лишены защиты рода, ваша магия не подчиняется вам в полной мере и более того — вы остались живы только благодаря Отменяющему. Собственный брат не доверяет вам, а его свита и вовсе против того, чтобы вы оставались в столице. Это просто подарок для меня! Так что, в конечном счете, я даже благодарен вам за появление.

Странно, прежде мне казалось, что магистр Вион — разумный человек. Сейчас же я отчетливо понимал, что перед нами одержимый… Нет, не демонической магией. Собственными идеями. Они захватили его настолько, что он не видит окружающего мира, людей, которые для него теперь — лишь части великого плана.

И где-то я уже встречал это пренебрежительное отношение к людям… Таро тоже невысокого мнения о нас. Но его бурчание по этому поводу не так страшно слушать.

— Отец, — подал голос граф Вион. — Не стоило все же так обходиться с Отменяющим. Он спас Милара… вместе с этой девушкой и господином… его высочеством.

— И что с того? Если бы твой сынок не родился магом, у него был шанс стать великим человеком! А что он представляет собой теперь? Увлекся какой-то лавочницей! Тебе следовало самому довести дело до конца и не надеяться на посредников. Запомни, исполнители хороши только когда ты даешь им четкие указания. Если не мог разобраться сам, должен был обратиться ко мне… скольких проблем можно было избежать!

— Не хочешь ли ты сказать, что убил бы его? — голос графа Виона, доселе звучащий не слишком уверенно, вдруг окреп. Магистр Вион не обратил на это внимания.

Он презрительно фыркнул:

— Это лучше, чем позволить полоскать наше имя! Да еще и амулеты… Хорошо хоть, она пошла к Роэну, а не к кому другому! Не хватало привлечь внимание к себе из-за такой ерунды.

— Кстати! — вмешался Даль. — Ваши слова противоречат вашим делам, эль-ло.

Или хотите сказать, что призывали нечисть из-за Завесы лишь затем, чтобы отвлечь своих подчиненных?

— Елизар должен знать, что бесполезно надеяться на Отменяющего и задуматься о том, насколько опасны маги.

— Но маги здесь не причем, — напомнил Даль.

— Чушь! В любой момент один из них может сорваться! Просто потому что слаб или алчен, обижен или напуган! Существующие ограничения на применение магии — это лишь полумера. Которая не поможет, если кто-нибудь устроит полномасштабный подрыв Завесы…

— О! Так ты устроил безопасную демонстрацию, чтобы открыть своему королю глаза на недостатки ладимиррской системы безопасности? — заинтересовался Даль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению