Хранитель Книги тумана - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель Книги тумана | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

***

— Мы ее пальцем не тронули. Даже напоили дорогой. Приехали — она уже полудохлая была. Слышь, Роэн, ты ж нас знаешь! — объяснял бандит. Кир называл его Луфи, и они общались с таким видом, будто обычное дело обсуждали. Милар следил за обоими искоса, потому что сейчас не мог доверять инквизитору. Его друг не стал бы так спокойно разговаривать с бандитом.

Глана шевельнулась, лишь когда Милар склонился над ней. Он не понял сразу, что это не из-за веревок и не из-за страха. У Гланы был жар. Глана тихо всхлипнула, по подбородку у нее текла кровь — из разбитой губы. «Не тронули»…

— Тише, — прошептал Милар. — Я здесь. Родная моя…

Он подхватил на руки хрупкое тело. Глана уткнулась лицом ему в рубашку, пробормотала что-то невнятное.

— Мы вон что нашли, — Луфи указал пальцем куда-то в сторону. Там, на полу лежала смятая тряпица. Какой-то мешочек, набитый травой. Руки-веточки торчали в стороны. Кукла, вот что это было. Маленькая уродливая, с намалеванной углем рожицей.

— Михар ее цапнул с дуру, его тут же и свалило. А девчонка дышит еще вроде!

Если бы Милар мог, он бы сейчас убил этого типа. С удовольствием. Он отчаянно

хотел убивать. Но на руках у него была Глана. Он унес девушку с мельницы, уложил на траву. Девушка всхлипывала, глядя на Милара, но как будто не узнавая его.

— Глана! — позвал он. — Это я. Теперь все будет хорошо.

— Это шептушка, — послышался голос Кира. Милар сжал кулаки… Откуда у Гланы могла взяться такая гадость?!

— Глана! — Роэн встал рядом, он держал куколку в руке, спрятав ладонь в рукаве на всякий случай. — Кто тебе это дал?

Правильно. Нужно выяснить, кто сделал куколку, что нашептал… Понять, как помочь, какое противоядие использовать.

Милар схватил девушку за плечи, встряхнул в отчаянии.

— Откуда у тебя это?! Глана!.. Где ты это взяла?!

Голова Гланы безжизненно свисала набок. Милар склонился, прижимая любимую к себе. Услышал тихое:

— Милар…

Она еще силилась что-то сказать, но не могла.

Кир выругался.

— Беленица!..

— Что?! — выдохнул Милар, чувствуя, как холодеют пальцы. Ему не нужно было объяснять, что такое беленица. Кир рассказывал, что в былые времена эльфы использовали ее для того, чтобы травить послов и неугодных правителей соседних государств. «Королевский сон» называли они эту страшную траву, дарившую скорую и почти неотвратимую смерть.

— Есть ли лекарство? — когда-то спросил Милар.

— Разве что под рукой будет вода из живого источника в Звонком бору, — усмехнулся Кир.

Тогда это была всего лишь история. А сейчас — Глана умирала, и не было у Милара живой воды, чтобы ее спасти.

Решение пришло само. Кир все же слишком много ему рассказывал, а любопытство заставляло Милара искать подробности. Конечно, Роэн никогда не передавал ему темных заклинаний. Но Милар все же был внуком верховного инквизиционного судьи и многое почерпнул из его записей. Магистр Вион, должно быть, не подозревал, насколько Милар интересовался подробностями судебных разбирательств.

— Уже ничего не поделать, — проговорил Кир.

Милар отпустил девушку, осторожно. Решение пришло само собой.

— Тихо, сказка моя. Только не уходи. Не отпущу тебя, слышишь? — уговаривал он. Глана забилась в судорогах.

— Отойди! — прорычал Милар. — Дай нам попрощаться! И этого уведи… Ну?!

Кир поверил. Отошел и Луфи ушел месте с ним. Милар достал кинжал и разрезал ладонь. А потом, не сомневаясь ни единого мгновения, произнес:

— Налагаю проклятье мнимой смерти на это тело. Отныне и впредь оно в моей власти. Лишь моя воля способна пробудить его. Таково мое слово и ничто не может его изменить!

Это было одно из самых страшных проклятий, о котором он когда-либо слышал. Единственное, способное замедлить смерть Гланы.

Все, что Милару было нужно.

Наказание его не страшило. Если кто-то должен умереть, то пусть это будет он

сам.

Кир окликнул его. Милар не оглянулся, страшась отвести взгляд от той, кого любил больше жизни. Глана уже затихла. Милар опустился перед ней на колени, коснулся ее плеча.

— Прости меня, прости! — шептал он, склоняясь к плечу любимой. — Сказка моя… я не знал, что еще сделать…

И тут Милара отшвырнуло от Гланы. Боль пронзила его насквозь. Милар закричал, не в силах терпеть. Перевернулся на живот, царапая землю… Он не понял, что случилось, только чувствовал, что силы покидают его.

«Нельзя! — билась в голове отчаянная мысль: — Глана… Глана!»

Он так и повторял ее имя, пока огонь сжигал его изнутри. Он не мог умереть, по крайней мере, пока не вернет ее к жизни! Превозмогая боль, он поднялся на колени и потянулся к любимой, стараясь коснуться…

Но перед глазами уже было черно, и в груди словно открылась дыра.

***

Глана пальцем прикоснулась к своему уху. Тому, в котором была видна знакомая серьга. Я вспомнил видения, связанные с прикосновением к памятному украшению. Обрывки встреч Милара и Гланы, которые, как выяснилось, были разобщены по времени и запутали меня в первый раз. Потому что суть произошедшего на берегу Лади у старой мельницы я не постиг до конца до сих пор…

Послышался смех. Граф Вион, сидевший в кресле в углу, закрыл голову руками и раскачивался из стороны в сторону. Должен бы радоваться, что сын пришел в себя, но вместо этого совершенно потерял самообладание.

— Разве на такой исход я рассчитывал?.. Едва не убил собственного сына!

— О чем вы, граф? — спросил я. Милар молчал, глядя на отца.

Граф Вион вдруг успокоился.

— Я не сказал вам всей правды в нашу первую встречу, господин Отменяющий. Тогда, той девушке, которая пришла ко мне с рассказом о возмутительной связи моего сына с дочерью лавочника, я дал ей не только деньги. Мне не понравился ее рассказ. Я спросил: чего она хочет добиться, придя ко мне. Она ответила, что желает защитить девчонку! Будто бы это он применил магию, чтобы она забыла все на свете и слушала только его.

Даль фыркнул. Да уж, думаю, Милару не нужна была бы магия, чтобы увлечь девушку из простой семьи. Граф негодовал:

— Возмутительно! Она еще смела предъявлять мне претензии! Разве я мог это стерпеть?! И я сказал ей… сказал, что если она так желает защитить свою подругу, у меня есть для нее средство. Я отдал ей серьги. Сказал, что они фамильные и на них — сильное защитное заклинание против магии. Девчонка должна была только надеть их и проносить неделю. Если через неделю камни помутнеют — значит, ее кто-то пытается заколдовать.

— Они не фамильные, — медленно проговорил Милар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению